Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke tragische gebeurtenissen " (Nederlands → Duits) :

Een beter migratiebeheer houdt in, ons migratiebeleid beter afstemmen op het externe beleid, de interne en externe samenwerking stimuleren, bescherming bieden aan personen in nood, op basis van verantwoordelijkheid en solidariteit, en tragische gebeurtenissen, zoals die welke zich keer op keer voordoen in de Middellandse Zee, voorkomen.

Die Verbesserung unseres Migrationsmanagements ist gleichbedeutend mit der Verknüpfung unserer Migrations- mit unserer Außenpolitik, der Intensivierung der Zusammenarbeit nach innen und nach außen, einem Schutzangebot für Menschen in Not auf der Grundlage von Verantwortung und Solidarität und der Verhinderung von tragischen Ereignissen, wie sie sich wiederholt im Mittelmeer abgespielt haben.


Het is weliswaar erg moeilijk om in zulke omstandigheden met zekerheid te zeggen wie schuldig is aan welke tragische gebeurtenissen in Sri Lanka, maar we moeten beide partijen oproepen om terughoudend te zijn, om onschuldige burgers zo zorgvuldig en respectvol mogelijk te behandelen, en om de oorlogsconventies na te leven.

Zugegebenermaßen kann man unter solchen Umständen kaum absolut sicher sein, wem die Schuld für einige der tragischen Ereignisse in Sri Lanka zu geben ist; doch wir müssen beide Seiten dazu auffordern, Zurückhaltung zu üben und auf unschuldige Zivilisten größte Acht zu geben und die Kriegskonventionen einzuhalten.


A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen door een combinatie van aardbevingen, tsunami ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten vielen Risiken ausgesetzt sind, zum Beispiel: Erdbeben und Flutwellen; Großfeuern und Waldbränden; Überschwemmungen und Erdrutschen; Industrie- und Nuklearunfällen; Terroranschlägen; Naturkatastrophen und große Pandemien; in der Erwägung, dass die Union und ihre Bürger sowie andere Länder und Regionen der Welt unter einer erheblich gestiegenen Zahl dieser Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen von zunehmender Schwere zu leiden haben, wie sich auf tragische Weise durch die schwere Katastrophe in Japan zeigte, das von einer Kombination aus ...[+++]


14. verzoekt de Commissie te bezien welke rol de sociale ongelijkheden in Kenia hebben gespeeld in de aanloop naar de huidige tragische gebeurtenissen, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten van de EU op aan de ontwikkelingssamenwerking met Kenia opnieuw vorm te geven, met nieuwe nadruk op de vermindering van ongelijkheid;

14. fordert die Kommission auf, darüber nachzudenken, welche Rolle die sozialen Ungleichheiten in Kenia im Vorfeld der derzeitigen tragischen Ereignisse gespielt haben, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten der EU auf, die entwicklungspolitische Zusammenarbeit mit Kenia mit neuem Schwerpunkt auf der Verringerung der Ungleichheiten neu zu gestalten;


Een reeks tragische gebeurtenissen - in Erfurt, Antwerpen, Helsinki en elders - hebben duidelijk aangetoond welk gevaar vuurwapens betekenen voor de veiligheid van onze burgers, vooral kinderen.

Waffen sind keine gewöhnlichen Produkte. Tragische Ereignisse, ob in Erfurt, Antwerpen oder Helsinki, haben uns das Gefahrenpotenzial vor Augen geführt, das Waffen für die Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger und gerade von Kindern darstellen.


Welke balans kunnen wij echter dertig jaar na die, voor een deel van de mensheid zo verschrikkelijke en tragische gebeurtenissen opmaken?

Doch welche Bilanz kann heute, 30 Jahre nach Beendigung dieser für einen Teil der Menschheit so schrecklichen und tragischen Ereignisse, gezogen werden?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke tragische gebeurtenissen' ->

Date index: 2023-07-13
w