Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke verhouding diepzeesoorten hebben gevangen tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts is uit de evaluatie van de Commissie geconcludeerd dat het capaciteitsmaximum, dat sinds 2002 van toepassing is en bestaat uit de totale capaciteit van alle vaartuigen die meer dan 10 ton, in ongeacht welke verhouding, diepzeesoorten hebben gevangen tussen 1998 en 2000, geen wezenlijk positief effect heeft gehad.

Ferner gelangte die Kommission bei ihrer Überprüfung zu dem Schluss, dass die seit 2002 geltende Kapazitätsobergrenze, die der Gesamtkapazität aller Fischereifahrzeuge entspricht, die in einem der Jahre zwischen 1998 und 2000 mehr als 10 Tonnen einer Mischung von Tiefseearten angelandet haben, keine wesentlichen positiven Auswirkungen hatte.


1. De lidstaten berekenen het totale vermogen en het totale volume van hun vaartuigen die in 1998, in 1999 of in 2000 meer dan 10 ton - in ongeacht welke verhouding - diepzeesoorten hebben gevangen.

(1) Die Mitgliedstaaten berechnen die Gesamtmaschinenleistung und das Gesamtvolumen aller eigenen Schiffe, die in einem der Jahre 1998, 1999 oder 2000 mehr als 10 Tonnen einer Mischung von Tiefseearten angelandet haben.


1. De lidstaten berekenen het totale vermogen en de totale capaciteit van hun vaartuigen die, in 1998, in 1999 of in 2000, meer dan 10 ton - in eender welke verhouding - diepzeesoorten, hebben gevangen.

(1) Die Mitgliedstaaten berechnen die Gesamtmaschinenleistung und die Gesamtkapazität aller eigenen Schiffe, die in einem der Jahre 1998, 1999 oder 2000 mehr als 10 Tonnen einer Mischung aus Tiefseearten angelandet haben.


In de raadpleging over wholesaleprijzen wordt in het bijzonder onderzocht welke invloed de verhouding tussen de prijzen voor koper- en glasvezeltoegang kan hebben op investeringsstimulansen voor nieuwe glasvezelnetwerken.

Im Rahmen der Konsultation zur Preispolitik auf Vorleistungsebene wird insbesondere untersucht, wie sich das Verhältnis zwischen den Zugangspreisen bei Kupferkabelnetzen und Glasfasernetzen auf die Investitionen in neue Glasfasernetze auswirken kann.


Indien het besluit van de Raad geen deel is geworden van het EG-recht of niet bindend is tussen de lidstaten, welke juridische status hebben dan de nationale ratificaties van het UNESCO-verdrag in verhouding tot het EG-recht en in verhouding tot de andere lidstaten die het UNESCO-verdrag hebben geratificeerd?

Welchen rechtlichen Status haben für den Fall, dass dieser Beschluss des Ministerrates nicht EU-Gemeinschaftsrecht geworden ist oder die Mitgliedstaaten nicht untereinander bindet, die nationalen Ratifizierungen des UNESCO-Übereinkommens im Verhältnis zum EU-Gemeinschaftsrecht, und welchen rechtlichen Status haben sie im Verhältnis zu den anderen EU-Mitgliedstaaten, die das UNESCO-Übereinkommen ratifiziert haben?


Hij heeft, uit hoofde van artikel 104, lid 6, van het Verdrag, beschikkingen goedgekeurd betreffende het bestaan van een buitensporig tekort in respectievelijk Letland, Litouwen, Malta, Polen en Roemenië, welke lidstaten in 2008 de in het Verdrag vastgestelde referentiewaarde van 3% voor de verhouding tussen het overheidstekort en het bruto nationaal product (BNP) hebben overschreden.

Er hat gemäß Artikel 104 Absatz 6 des Vertrags Entscheidungen über das Bestehen übermäßiger öffentlicher Defizite in Lettland, Litauen, Malta, Polen und Rumänien angenommen; in diesen Mitgliedstaaten wurde im Jahr 2008 der im Vertrag festgelegte Referenzwert von 3 % des Defizits im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt (BIP) überschritten.


1. De lidstaten berekenen het totale vermogen en de totale capaciteit van hun vaartuigen die, in 1998, in 1999 of in 2000, meer dan 10 ton - in eender welke verhouding – diepzeesoorten, andere dan leng en torsk, of meer dan 100 ton - in eender welke verhouding - leng en torsk hebben gevangen.

(1) Die Mitgliedstaaten berechnen die Gesamtmaschinenleistung und die Gesamtkapazität aller eigenen Schiffe, die in einem der Jahre 1998, 1999 oder 2000 mehr als 10 Tonnen einer Mischung anderer Tiefseearten als Leng oder Lumb oder mehr als 100 Tonnen einer Mischung aus Leng und Lumb angelandet haben.


10. verzoekt de Commissie de sociaaleconomische aspecten van de visserij op diepzeesoorten te evalueren en te bekijken welke gevolgen nieuwe beperkingen van de visserijinspanning voor de sector zouden hebben en wat de gevolgen zijn van de voortdurende uitputting van de visbestanden waarvan de visserij afhankelijk is; wijst erop dat absoluut een evenwicht gevonden moet worden tussen ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, eine sozioökonomische Bewertung der Tiefseefischerei sowie eine Analyse der Auswirkungen, die neue Fischereiaufwandsbeschränkungen für den Sektor haben würden, wie auch eine Analyse der Auswirkungen der anhaltenden Dezimierung der Fischbestände, von denen die Fischerei abhängt, vorzunehmen; weist darauf hin, dass es von grundlegender Bedeutung ist, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den sozioökonomischen Erfordernissen und der ökologischen Nachhaltigkeit herzustellen;


1. De lidstaten berekenen het totale vermogen en de totale capaciteit van hun vaartuigen die, in 1998, in 1999 of in 2000, meer dan 10 ton - in eender welke verhouding - diepzeesoorten, andere dan leng en torsk, hebben gevangen.

1. Die Mitgliedstaaten berechnen die Gesamtmaschinenleistung und die Gesamtkapazität aller eigenen Schiffe, die in einem der Jahre 1998, 1999 oder 2000 mehr als 10 Tonnen einer Mischung anderer Tiefseearten als Leng oder Lumb angelandet haben.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke verhouding diepzeesoorten hebben gevangen tussen' ->

Date index: 2024-03-10
w