Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke voorwaarden dit soort overeenkomsten normaal gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

Ten aanzien van de standaardiseringsovereenkomsten die marktmacht kunnen doen ontstaan, wordt in de punten 280 tot en met 286 aangegeven onder welke voorwaarden dit soort overeenkomsten normaal gesproken buiten de werkingssfeer van artikel 101, lid 1, zouden vallen.

Für Normenvereinbarungen, bei denen die Gefahr besteht, dass sie Marktmacht entstehen lassen, zeigen die Randnummern 280 bis 286 auf, unter welchen Voraussetzungen sie normalerweise in den Anwendungsbereich von Artikel 101 Absatz 1 fallen.


51. verwelkomt het recente voorstel van de Commissie om de bescherming van de EU-burger te verstevigen door de diplomatieke of consulaire autoriteiten van iedere lidstaat, in het bijzonder door te verduidelijken wanneer een burger wordt gezien als niet-vertegenwoordigd en door te specificeren welk soort bijstand lidstaten normaal gesproken verlenen in een noodgeval;

51. begrüßt den von der Kommission vor kurzem unterbreiteten Vorschlag, den Unionsbürgern von diplomatischen oder konsularischen Behörden eines anderen Mitgliedstaates gewährten Schutz zu stärken, insbesondere indem festgestellt wird, wann ein Bürger als nicht vertreten gilt, und festgelegt wird, welche Unterstützung die Mitgliedstaaten im Regelfall gewähren, wenn eine solche sich als erforderlich herausstellt;


51. verwelkomt het recente voorstel van de Commissie om de bescherming van de EU-burger te verstevigen door de diplomatieke of consulaire autoriteiten van iedere lidstaat, in het bijzonder door te verduidelijken wanneer een burger wordt gezien als niet-vertegenwoordigd en door te specificeren welk soort bijstand lidstaten normaal gesproken verlenen in een noodgeval;

51. begrüßt den von der Kommission vor kurzem unterbreiteten Vorschlag, den Unionsbürgern von diplomatischen oder konsularischen Behörden eines anderen Mitgliedstaates gewährten Schutz zu stärken, insbesondere indem festgestellt wird, wann ein Bürger als nicht vertreten gilt, und festgelegt wird, welche Unterstützung die Mitgliedstaaten im Regelfall gewähren, wenn eine solche sich als erforderlich herausstellt;


Normaal gesproken voeren we bij dit soort overeenkomsten overleg met buurlanden en naburige regio’s.

Normalerweise konsultieren wir bei dieser Art von Änderungen Nachbarstaaten und Vertreter angrenzender Gebiete.


(19) Het is noodzakelijk te bepalen onder welke voorwaarden voorlopige maatregelen kunnen worden opgelegd; dergelijke maatregelen dienen door de Commissie normaal gesproken uiterlijk zes maanden na de start van de procedure en slechts voor een periode van zes maanden te worden opgelegd.

(19) Es ist notwendig, die Bedingungen festzulegen, unter denen vorläufige Maßnahmen auferlegt werden können; solche Maßnahmen sollten von der Kommission in der Regel spätestens sechs Monate nach Einleitung des Verfahrens und nur für eine Dauer von sechs Monaten auferlegt werden.


(13) Het is noodzakelijk te bepalen onder welke voorwaarden voorlopige maatregelen kunnen worden opgelegd; dergelijke maatregelen kunnen door de Commissie in ieder geval normaal gesproken uiterlijk zes maanden na de start van de procedure en slechts voor een periode van zes maanden worden opgelegd;

(13) Es ist notwendig, die Bedingungen festzulegen, unter denen vorläufige Maßnahmen auferlegt werden können; solche Maßnahmen dürfen von der Kommission in jedem Fall üblicherweise spätestens 6 Monate nach Einleitung des Verfahrens und nur für eine Dauer von sechs Monaten auferlegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke voorwaarden dit soort overeenkomsten normaal gesproken' ->

Date index: 2021-06-20
w