Krachtens de bepalingen van deze ric
htlijn, en ongeacht welke maatregelen worden gekozen om de belemmeringen en barrières op te heffen, wordt
ervoor gezorgd dat mensen met een handicap effectieve niet-discriminerende toegang heb
ben, onder dezelfde voorwaarden en omstandigheden als mensen zonder handicap waar dan ook, en wordt het gebruik van hulpmiddelen door mensen met een handicap gefaciliteerd, met inbegrip van hulpmiddelen voor
...[+++] mobiliteit en toegang, zoals erkende hulp- of geleidehonden, waar het noodzakelijk is.
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Richtlinie und ungeachtet der Maßnahmen, die zur Beseitigung der Hindernisse bzw. Barrieren gewählt wurden, wird ein effektiver diskriminierungsfreier Zugang für Menschen mit Behinderungen, soweit möglich, unter denselben Bedingungen wie für Menschen ohne Behinderungen gewährleistet und wird Menschen mit Behinderungen gegebenenfalls die Verwendung von Hilfsmitteln erleichtert, einschließlich von Hilfen für Mobilität und Zugang, wie etwa anerkannte Blindenführ- oder Assistenzhunde.