Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alle financiële voorzieningen treffen
Voorzieningen treffen voor nieuwe middelen

Traduction de «welke voorzieningen treffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle financiële voorzieningen treffen

jede Art finanzieller Einrichtungen schaffen


voorzieningen treffen voor nieuwe middelen

Vorkehrungen zur Erschliessung neuer Mittelquellen treffen


de verdere ontwikkeling van het jeugdtoerisme en het treffen van geschikte voorzieningen daartoe

die weitere Entwicklung des Jugendtourismus und die Gewaehrung geeigneter Erleichterungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke voorzieningen treffen de in Haïti opererende Europese instanties om de Haïtiaanse regering te helpen op plaatsen waar het land kan worden verlaten waakzamer op te treden om te voorkomen dat er kinderen illegaal uit Haïti worden meegenomen?

Welche Maßnahmen ergreifen die auf Haiti tätigen europäischen Dienststellen, um die haitianische Regierung bei einer stärkeren Überwachung der Stellen, an denen Ausreise möglich ist, zu unterstützen und somit zu verhindern, dass Kinder illegal aus Haiti verbracht werden?


Welke voorzieningen treffen de in Haïti opererende Europese instanties om de Haïtiaanse regering te helpen op plaatsen waar het land kan worden verlaten waakzamer op te treden om te voorkomen dat er kinderen illegaal uit Haïti worden meegenomen?

Welche Maßnahmen ergreifen die auf Haiti tätigen europäischen Dienststellen, um die haitianische Regierung bei einer stärkeren Überwachung der Stellen, an denen Ausreise möglich ist, zu unterstützen und somit zu verhindern, dass Kinder illegal aus Haiti verbracht werden?


Indien er ten aanzien van hernieuwbare energiebronnen substantiële beperkende maatregelen worden genomen om de veiligheid van het nationale elektriciteitssysteem en de energievoorzieningszekerheid te garanderen, zorgen de lidstaten ervoor dat de verantwoordelijke systeembeheerders deze maatregelen rapporteren aan de bevoegde regelgevende autoriteit en dat zij aangeven welke corrigerende voorzieningen zij denken te treffen om ongewenste beperkingen te voorkomen.

Werden umfassende Maßnahmen zur Beschränkung der Einspeisung aus erneuerbaren Energiequellen ergriffen, um die Sicherheit des nationalen Elektrizitätssystems und die Energieversorgungssicherheit zu gewährleisten, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die zuständigen Netzbetreiber diese Maßnahmen der zuständigen Regelungsbehörde melden und angeben, welche Abhilfemaßnahmen sie zu treffen beabsichtigen, um unangemessene Beschränkungen zu vermeiden.


Indien er ten aanzien van hernieuwbare energiebronnen substantiële beperkende maatregelen worden genomen om de veiligheid van het nationale elektriciteitssysteem en de energievoorzieningszekerheid te garanderen, zorgen de lidstaten ervoor dat de verantwoordelijke systeembeheerders deze maatregelen rapporteren aan de bevoegde regelgevende autoriteit en dat zij aangeven welke corrigerende voorzieningen zij denken te treffen om ongewenste beperkingen te voorkomen.

Werden umfassende Maßnahmen zur Beschränkung der Einspeisung aus erneuerbaren Energiequellen ergriffen, um die Sicherheit des nationalen Elektrizitätssystems und die Energieversorgungssicherheit zu gewährleisten, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die zuständigen Netzbetreiber diese Maßnahmen der zuständigen Regelungsbehörde melden und angeben, welche Abhilfemaßnahmen sie zu treffen beabsichtigen, um unangemessene Beschränkungen zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke voorzieningen is de Europese Commissie van plan te treffen in de EP-begroting 2004 ter dekking van de kosten in verband met de infrastructuur die nodig is voor het werk van de EP-delegatie in bovengenoemde vergaderingen?

Welche Vorkehrungen gedenkt die Kommission im Haushaltsplan 2004 des EP zu treffen, um die Kosten der für die Arbeit der Delegation des EP in den genannten Sitzungen nötigen Infrastruktur zu finanzieren?


In het Verdrag is bepaald dat bij het tot stand brengen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en van de daarvoor te treffen bijzondere voorzieningen rekening dient te worden gehouden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende plattelandsgebieden.

Gemäß dem Vertrag ist bei der Gestaltung der gemeinsamen Agrarpolitik und der hierfür anzuwendenden besonderen Methoden die besondere Eigenart der landwirtschaftlichen Tätigkeit zu berücksichtigen, die sich aus dem sozialen Aufbau der Landwirtschaft und den strukturellen und naturbedingten Unterschieden zwischen den verschiedenen ländlichen Gebieten ergibt.


verzoekt de Raad en de Commissie na te gaan op welke manieren zij het verzoeningsproces kunnen ondersteunen en welke voorzieningen zij kunnen treffen om de economische ontwikkeling in de regio te bevorderen;

fordert den Rat und die Kommission auf, zu erwägen, wie sie den Prozess der Wiederaussöhnung unterstützen können, sowie zu prüfen, welche Maßnahmen sie ergreifen können, um die wirtschaftliche Entwicklung dieser Region zu verbessern;


7. verzoekt de Raad en de Commissie na te gaan op welke manieren zij het verzoeningsproces kunnen ondersteunen en welke voorzieningen zij kunnen treffen om de economische ontwikkeling in de regio te bevorderen;

7. fordert den Rat und die Kommission auf, zu erwägen, wie sie den Prozess der Wiederaussöhnung unterstützen können, sowie zu prüfen, welche Maßnahmen sie ergreifen können, um die wirtschaftliche Entwicklung dieser Region zu verbessern;


(10) Het actieplan dient te worden verlengd met een periode van twee jaar, welke als tweede fase zal worden beschouwd; teneinde specifieke voorzieningen te treffen voor de tweede fase, dienen de actiepunten te worden aangepast, rekening houdende met de ervaringen en de conclusies van het evaluatierapport.

(10) Der Aktionsplan sollte um einen weiteren Zeitraum von zwei Jahren verlängert werden, der als zweite Phase anzusehen ist. Speziell für die zweite Phase sollten die Aktionsbereiche angepasst werden, wobei den gemachten Erfahrungen und den Ergebnissen des Bewertungsberichts Rechnung zu tragen ist.


(2) Overwegende dat in artikel 33, lid 2, onder a), van het Verdrag is bepaald dat bij het tot stand brengen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en van de daaronder te treffen bijzondere voorzieningen, rekening moet worden gehouden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden;

(2) Gemäß Artikel 33 Absatz 2 Buchstabe a) des Vertrags ist bei der Gestaltung der gemeinsamen Agrarpolitik und der hierfür anzuwendenden besonderen Methoden die besondere Eigenart der landwirtschaftlichen Tätigkeit zu berücksichtigen, die sich aus dem sozialen Aufbau der Landwirtschaft und den strukturellen und naturbedingten Unterschieden der verschiedenen landwirtschaftlichen Gebiete ergibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke voorzieningen treffen' ->

Date index: 2022-01-25
w