Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke zaken wij onze inspanningen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het scorebord laat zien op welke zaken wij onze inspanningen moeten toespitsen.

Das Verbraucherbarometer macht deutlich, wo der Schwerpunkt unserer Anstrengungen liegen muss.


In het verslag wordt aangegeven op welke vlakken we onze inspanningen moeten opvoeren.

Der Bericht zeigt auf, wo die Anstrengungen noch verstärkt werden sollten.


Ik vind daarom dat we onze inspanningen moeten richten op de werkelijke risico’s en eerder iets moeten doen aan het illegaal in circulatie brengen of het persoonlijk importeren van vlees dan dat we moeten proberen de legale import buitensporig te reguleren.

Deshalb denke ich, dass wir uns auf die realen Risiken konzentrieren sollten, nämlich auf die illegale oder persönliche Einfuhr, anstatt legale Importe übertrieben zu regulieren.


Dit is niet alleen onrechtvaardig maar het ondermijnt ook onze inspanningen om de soorten in stand te houden, het verstoort de markten en vervalst de concurrentie; eerlijke vissers worden bestraft en alle moeite om de zaken correct te laten verlopen, wordt tenietgedaan, en, wat erger is, de visbestanden moeten eraan geloven", zeg ...[+++]

Es ist nicht nur unfair, sondern untergräbt auch die Bemühungen um die Bestandserhaltung, stört die Märkte durch unfairen Wettbewerb, benachteiligt Fischer, die die Vorschriften einhalten, und bremst die Eigendynamik der Rechtstreue, und vor allem: es zerstört die Fischbestände", sagte Maria Damanaki, Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei.


De Commissie geeft ook aan op welke gebieden nog verdere inspanningen moeten worden geleverd en bepleit een gerichte en gedifferentieerde verdieping van de contacten met een aantal partners die blijk hebben gegeven van bijzondere gedrevenheid en capaciteit.

Zugleich benennt die Kommission die Bereiche, in denen weitere Anstrengungen erforderlich sind.


Daaruit blijkt dat het ons nog steeds ontbreekt aan een aantrekkelijke interne markt voor ondernemingen en diensten van Europese omvang, en dat wij dus onze inspanningen moeten intensiveren om in Europa de regelgevingsgrenzen te verminderen.

Daran zeigt sich, dass wir noch keinen attraktiven Binnenmarkt für europäisch ausgerichtete Unternehmen und Dienste haben und uns daher noch stärker um den Abbau regulatorischer Schranken bemühen müssen.


De Commissie deelt de mening van de rapporteur dat we onze inspanningen moeten voortzetten en onze verworvenheden moeten bestendigen.

Die Kommission teilt den Standpunkt der Berichterstatterin, dass wir unsere Anstrengungen fortsetzen und das Erreichte festigen müssen.


De Commissie deelt de mening van de rapporteur dat we onze inspanningen moeten voortzetten en onze verworvenheden moeten bestendigen.

Die Kommission teilt den Standpunkt der Berichterstatterin, dass wir unsere Anstrengungen fortsetzen und das Erreichte festigen müssen.


Alle instellingen en een overgrote meerderheid van de marktdeelnemers zijn het er onderling over eens dat wij onze inspanningen moeten voortzetten, want onze taak van integratie van de Europese financiële markten is nog verre van volbracht.

Alle Institutionen und die Mehrzahl der Marktteilnehmer sind sich darin einig, dass wir unsere Bemühungen fortsetzen müssen, denn unsere Aufgabe, nämlich die Integration der europäischen Finanzmärkte, ist längst noch nicht erledigt.


Onze inspanningen moeten een adequate weerklank vinden op internationaal niveau.

Unsere Anstrengungen müssen in angemessener Weise Widerhall auf internationaler Ebene finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke zaken wij onze inspanningen moeten' ->

Date index: 2022-04-03
w