Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke zich uitstrekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer

eine Zollunion,die sich auf den gesamten Warenaustausch erstreckt


uitrustingsstukken waarvan de productie zich uitstrekt over verschillende perioden

Ausrüstungen,deren Herstellung sich auf mehrere Zeiträume erstreckt


de produkten welke zich in de Lid-Staten in het vrije verkeer bevinden

die Waren,die sich in den Mitgliedstaaten im freien Verkehr befinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo ja, welke juridisch bindende toezeggingen kan de Commissie het Parlement doen dat zij stilzwijgend noch anderszins zal aanvaarden dat de territoriale bevoegdheid van de Israëlische verantwoordelijke autoriteit als bedoeld in artikel 9 van het protocol zich uitstrekt tot gebieden die in 1967 onder Israëlisch bestuur zijn gebracht?

Falls ja, welche rechtsverbindlichen Zusicherungen kann die Kommission dem Parlament geben, dass sie weder stillschweigend noch auf andere Weise hinnimmt, dass die territoriale Zuständigkeit der zuständigen israelischen Behörde im Sinne von Artikel 9 des Protokolls Gebiete umfasst, die 1967 unter israelische Verwaltung gebracht wurden?


7. wijst op de complexe problemen die zich voordoen op het gebied van voedselzekerheid, klimaatverandering, bodemkwaliteit, grondstoffenschaarste, overschakeling op hernieuwbare energiesystemen en energie-efficiëntie, enz.; onderkent dat veel van deze problemen grotendeels door middel van eco-innovatie kunnen worden aangepakt; wijst er nogmaals op dat een dergelijke overschakeling noopt tot een geïntegreerde aanpak die zich zowel uitstrekt tot het onderwijs als tot opleiding, ontwikkeling van vaardigheden, onderzoek en innovatie, in ...[+++]

7. weist auf die komplexen Herausforderungen hin, die sich unter anderem auf den Gebieten Ernährungssicherheit, Klimaschutz, Qualität der Böden, Rohstoffknappheit, Umstellung auf Systeme für erneuerbare Energieträger und auf Energieeffizienz usw. ergeben; stellt fest, dass die Öko-Innovation bei der Inangriffnahme vieler dieser Herausforderungen eine bedeutende Rolle spielen kann; bekräftigt erneut, dass ein solcher Übergang einen ganzheitlichen Ansatz erfordert, der die Bereiche allgemeine und berufliche Bildung, Höherqualifikation, Forschung und Innovation, private und öffentliche Investitionen und Ausbau von Infrastrukturen umfasst, ...[+++]


1. De Unie omvat een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer en welke zowel het verbod medebrengt van in- en uitvoerrechten en van alle heffingen van gelijke werking in het verkeer tussen de lidstaten onderling als de invoering van een gemeenschappelijk douanetarief voor hun betrekkingen met derde landen.

(1) Die Union umfasst eine Zollunion, die sich auf den gesamten Warenaustausch erstreckt; sie umfasst das Verbot, zwischen den Mitgliedstaaten Ein- und Ausfuhrzölle und Abgaben gleicher Wirkung zu erheben, sowie die Einführung eines Gemeinsamen Zolltarifs gegenüber dritten Ländern.


1. De Unie omvat een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer en welke zowel het verbod medebrengt van in- en uitvoerrechten en van alle heffingen van gelijke werking in het verkeer tussen de lidstaten onderling als de invoering van een gemeenschappelijk douanetarief voor hun betrekkingen met derde landen.

(1) Die Union umfasst eine Zollunion, die sich auf den gesamten Warenaustausch erstreckt; sie umfasst das Verbot, zwischen den Mitgliedstaaten Ein- und Ausfuhrzölle und Abgaben gleicher Wirkung zu erheben, sowie die Einführung eines Gemeinsamen Zolltarifs gegenüber dritten Ländern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Gemeenschap is gegrondvest op een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer en welke zowel het verbod medebrengt van in- en uitvoerrechten en van alle heffingen van gelijke werking in het verkeer tussen de lidstaten onderling als de invoering van een gemeenschappelijk douanetarief voor hun betrekkingen met derde landen.

(1) Grundlage der Gemeinschaft ist eine Zollunion, die sich auf den gesamten Warenaustausch erstreckt; sie umfasst das Verbot, zwischen den Mitgliedstaaten Ein- und Ausfuhrzölle und Abgaben gleicher Wirkung zu erheben, sowie die Einführung eines Gemeinsamen Zolltarifs gegenüber dritten Ländern.


De Commissie moet te zijner tijd, in het kader van een meer geïntegreerde aanpak, aanvullende wijzigingen op deze verordening voorstellen of andere voorstellen indienen op basis van een uitgebreide impactbeoordeling van alle mogelijke bijkomende maatregelen die gericht zijn op het bereiken van de gewenste CO-emissiestreefdoelen, welke beoordeling zich uitstrekt tot alle beschikbare technologieën op de markt, met inbegrip van technologieën ter regulering van de bandenspanning, verbeteringen van het wegdek en andere relevante nieuwe technologieën, alsook voorschriften inzake efficiënte luchtregelin ...[+++]

Die Kommission sollte zu gegebener Zeit im Interesse eines zunehmend integrierten Ansatzes weitere Änderungen dieser Verordnung vorschlagen oder andere Vorschläge vorlegen, wobei diese einer umfassenden Folgenabschätzung aller denkbaren Zusatzmaßnahmen zur Verwirklichung der vereinbarten CO-Emissionsziele und anderen auf dem Markt verfügbaren Technologien Rechnung tragen, einschließlich Technologien zur Regelung des Reifendrucks und zur Verbesserung des Straßenbelags sowie weiterer relevanter neuer Technologien und Bestimmungen für effiziente Klimaanlagen, die bereits sichtbare Auswirkungen auf den Rollwiderstand oder den Kraftstoffverbr ...[+++]


Gezien de huidige onrust in de Franse overzeese gebiedsdelen, en nu de protestbeweging zich uitstrekt tot La Réunion, moeten we de mogelijkheden van nieuwe interne ontwikkelingsinitiatieven verkennen en alle hefbomen in werking stellen waarover we beschikken, ook die welke de Europese Unie aanreikt.

Angesichts der Unruhe in den französischen Überseedepartements und der Protestbewegung, die wir derzeit auf La Réunion sehen, müssen wir neue einheimische Entwicklungsinitiativen prüfen und alle Hebel aktivieren, die uns zur Verfügung stehen, einschließlich denjenigen, die die Europäische Union bereitstellt.


4. is tevreden met het voorstel van de Commissie om het hefboomeffect van de EU-middelen te verhogen door een vergroting van de synergie tussen de Europese begroting en de Europese Investeringsbank; benadrukt het verband tussen onderzoek- en opleidingsprojecten en financiering van onderzoek, evenals de noodzaak om een financiële synergie te bereiken, die zich uitstrekt tot geïntegreerde institutionele en territoriale systemen voor onderwijs en cultuur en de audiovisuele sector, welke bevorderlijk zijn voor activi ...[+++]

4. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Hebelwirkung der EU-Mittel durch eine Verbesserung der Synergien zwischen dem EU-Haushalt und der Europäischen Investitionsbank zu steigern; betont die Beziehung zwischen Bildungs- und Ausbildungsprojekten und einer Finanzierung der Forschung sowie die Notwendigkeit, finanzielle Synergien zu erreichen, die sich auf erzieherische, kulturelle, audiovisuelle, institutionelle und territorial integrierte Systeme erstrecken, die Forschungs- und Innovationsmaßnahmen erleichtern;


Artikel 63, § 2, van de voormelde bijzondere wet beoogt niet alle onroerende goederen die zijn vrijgesteld van de onroerende voorheffing, doch enkel die welke eigendom zijn van een vreemde Staat of van een instelling van internationaal publiek recht (artikel 63, § 2, eerste lid, 1° ), alsmede die welke eigendom zijn van de federale overheid, van een federale instelling van openbaar nut of van een federaal autonoom overheidsbedrijf, als zij worden aangewend voor een openbare dienst of voor een dienst van algemeen nut, waarvan de werking zich uitstrekt ...[+++] over het Rijk, een gemeenschap, een gewest of ten minste een provincie (artikel 63, § 2, eerste lid, 2° ).

Artikel 63 § 2 des obengenannten Sondergesetzes bezieht sicht nicht auf alle Immobilien, die vom Immobilienvorabzug befreit sind, sondern nur auf diejenigen, die Eigentum eines ausländischen Staates oder einer völkerrechtlichen Einrichtung (Artikel 63 § 2 Absatz 1 Nr. 1) sind, sowie diejenigen, die Eigentum der Föderalbehörde, einer föderalen gemeinnützigen Einrichtung oder eines föderalen autonomen öffentlichen Unternehmens sind, wenn sie für einen öffentlichen Dienst oder einen gemeinnützigen Dienst benutzt werden, dessen Tätigkeit s ...[+++]


2. Wanneer een actie zich uitstrekt tot het grondgebied van een derde land, worden kosten welke op het grondgebied van dat land ontstaan niet door het programma gedekt, behalve in de in de leden 3 en 4 van dit artikel vermelde omstandigheden.

(2) Betrifft eine Aktion das Hoheitsgebiet eines Drittlands, werden Kosten, die im Hoheitsgebiet dieses Landes entstehen, im Rahmen des Programms nicht übernommen, ausgenommen unter den in Absatz 3 und 4 genannten Bedingungen.




D'autres ont cherché : welke zich uitstrekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke zich uitstrekt' ->

Date index: 2024-09-14
w