Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welkom geldt onze nieuwe spaanse collega " (Nederlands → Duits) :

Een bijzonder woord van welkom geldt onze nieuwe Spaanse collega, Mariano Rajoy.

Insbesondere Mariano Rajoy, unseren neuen Kollegen aus Spanien.


Ik heet onze nieuwe collega welkom en wil eraan herinneren dat zolang de geloofsbrieven van mevrouw Irigoyen Pérez nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, zij krachtens artikel 3, lid 2 van het Reglement van het Europees Parlement met volledige rechten zitting neemt in het Parlement en zijn organen, mits zij schriftelijk heeft verklaard dat zij geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parleme ...[+++]

Ich möchte unser neues Mitglied willkommen heißen und daran erinnern, dass auf der Grundlage von Artikel 3 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments Frau Irigoyen Pérez ihren Sitz im Parlament und seinen Gremien einnehmen und alle dazugehörigen Rechte ausüben kann, bis ihre Unterlagen überprüft sind oder es betreffend Streitfragen ein Urteil gibt, sofern sie zuvor erklärt, dass sie keine Ämter bekleidet, die unvereinbar mit dem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments sind.


Ik denk daarom dat we onszelf serieus nemen als we ons woord, dat we in deze brief hebben gegeven, gestand doen en onze nieuwe collega’s vanaf 26 september daadwerkelijk welkom heten in het Parlement.

Deshalb meine ich, dass wir uns dann ernst nehmen, wenn wir unser Wort in Bezug auf diesen Brief halten und vom 26. September an unsere neuen Kollegen tatsächlich herzlich im Parlament willkommen heißen.


Of het nu gaat om de reactie op de tragische terroristische aanslagen in Madrid in maart, het herstellen van de transatlantische banden of het vieren van de historische uitbreiding van de EU in mei, toen wij onze nieuwe collega’s welkom heetten in de Gemeenschap, het optreden van uw voorzitterschap is altijd weloverwogen en adequaat geweest.

Ob es nun um die Reaktion auf den tragischen Terroranschlag in Madrid im März, um das Kitten der transatlantischen Beziehungen oder um die Feierlichkeiten zur historischen EU-Erweiterung mit der Begrüßung unserer neuen Kollegen in der Gemeinschaft im Mai ging, die von der Präsidentschaft ergriffenen Maßnahmen waren angemessen und wohl überlegt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de ondervoorzitter van de Commissie, mijnheer de commissaris, dames en heren, de verscheidenheid onder de niet-ingeschrevenen is dermate groot dat ik mij niet anders dan op persoonlijke titel kan uitlaten, behalve natuurlijk wanneer ik onze nieuwe collega’s hier hartelijk welkom heet.

– (FR) Herr Präsident, Frau stellvertretende Kommissionspräsidentin, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Fraktionslosen sind zu unterschiedlicher Natur, als dass ich mich anders als in meinem eigenen Namen äußern könnte, außer natürlich, um die neuen Kollegen herzlich willkommen zu heißen.


Ik heet onze nieuwe collega welkom en breng de leden in herinnering dat zolang de geloofsbrieven van een lid nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, de betrokkene met volledige rechten zitting neemt in het Parlement en zijn organen, overeenkomstig artikel 7, lid 5, van het Reglement.

Ich heiße unsere neue Kollegin willkommen und erinnere die Abgeordneten daran, dass solange das Mandat eines Mitglieds nicht geprüft oder über eine Anfechtung noch nicht befunden ist, das Mitglied gemäß Artikel 7 Absatz 5 an den Sitzungen des Parlaments und seiner Organe mit vollen Rechten teilnimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welkom geldt onze nieuwe spaanse collega' ->

Date index: 2023-03-04
w