Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Traduction de «welkom te mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is mij een genoegen om de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, welkom te mogen heten in ons midden en hem het woord te mogen geven.

Ich darf in unserer Mitte sehr herzlich den Hohen Vertreter, Javier Solana, begrüßen und ihn bitten, zu uns zu sprechen.


In de loop van 2008 hadden wij al de eer vertegenwoordigers van de christelijke religie, van de Joodse godsdienst en van de islam hier welkom te mogen heten. En vandaag hebben wij dus de gelegenheid een leidinggevende vertegenwoordiger van het boeddhisme te beluisteren.

Im Lauf des Jahres 2008 hatten wir bereits die Ehre, Vertreter der christlichen Religion, der jüdischen Religion und des Islam bei uns zu begrüßen, und heute haben wir Gelegenheit, einen führenden Vertreter des Buddhismus zu hören.


- Mevrouw de president, het is het Europees Parlement een groot genoegen u te mogen verwelkomen in zijn plenaire vergadering, en het is mij een eer om u, de eerste vrouw die tot president van een Afrikaans land is verkozen, evenals de delegatie van ministers en volksvertegenwoordigers die u vergezelt, welkom te mogen heten.

Frau Präsidentin! Das Europäische Parlament hat die Freude, Sie zu seiner Plenarsitzung zu begrüßen, und es ist mir eine Ehre, die erste Frau, die zur Präsidentin eines afrikanischen Landes gewählt wurde, sowie die Minister und Parlamentarier in Ihrer Begleitung willkommen zu heißen.


- Dames en heren, het verheugt mij de heer Oleg Viktorovich Morozov welkom te mogen heten. Hij is voorzitter van de delegatie van de Russische Doema in de parlementaire samenwerkingscommissie EU/Rusland en ondervoorzitter van de Doema. Ook heet ik Alexandr Nikolaevitch Belousov en Gennady Alexandrovich Gorbunov, leden van de Raad van de Federatie, die op de officiële tribune hebben plaatsgenomen, van harte welkom.

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, es ist mir eine Freude, Herrn Oleg Viktorovich Morozov, Vorsitzender der Delegation der Staatsduma der Russischen Föderation im Parlamentarischen Ausschuss für die Zusammenarbeit EU-Russland und Vizepräsident der Duma, sowie die Herren Alexandr Nikolaevich Belousov und Gennady Alexandrovich Gorbunov, Mitglieder des Föderationsrates, auf der Ehrentribüne willkommen zu heißen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dames en heren, het verheugt mij de heer Oleg Viktorovich Morozov welkom te mogen heten. Hij is voorzitter van de delegatie van de Russische Doema in de parlementaire samenwerkingscommissie EU/Rusland en ondervoorzitter van de Doema. Ook heet ik Alexandr Nikolaevitch Belousov en Gennady Alexandrovich Gorbunov, leden van de Raad van de Federatie, die op de officiële tribune hebben plaatsgenomen, van harte welkom.

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, es ist mir eine Freude, Herrn Oleg Viktorovich Morozov, Vorsitzender der Delegation der Staatsduma der Russischen Föderation im Parlamentarischen Ausschuss für die Zusammenarbeit EU-Russland und Vizepräsident der Duma, sowie die Herren Alexandr Nikolaevich Belousov und Gennady Alexandrovich Gorbunov, Mitglieder des Föderationsrates, auf der Ehrentribüne willkommen zu heißen.


De ESC-voorzitter, de heer Frerichs, heette de heer Walesa namens het Comité welkom en stak hij de loftrompet over zijn prestaties: "Het is een grote eer u in ons Comité te mogen verwelkomen.

Im Namen des Europäischen WSA hieß Ausschusspräsident Göke Frerichs Herrn Walesa willkommen und würdigte seine Leistungen: "Ihre Anwesenheit ist eine große Ehre für unseren Ausschuss.




D'autres ont cherché : welkom te mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welkom te mogen' ->

Date index: 2023-08-31
w