Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wellicht meer mogelijkheden kunnen vinden » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zijn uiteraard slechts voorbeelden en men zou wellicht meer mogelijkheden kunnen vinden.

Dies sind natürlich nur Beispiele, und zusätzliche Möglichkeiten sind denkbar.


Ik hoop dat ons voorstel voor een sterker Solidariteitskorps snel zal worden aangenomen zodat wij onze Europese jongeren nog meer mogelijkheden kunnen bieden".

Ich hoffe auf eine zügige Annahme unseres Vorschlags für ein gestärktes Solidaritätskorps, damit wir unserer europäischen Jugend noch mehr Möglichkeiten bieten können.“


Mobiele burgers vinden gemakkelijker werk en hebben meer mogelijkheden voor persoonlijke en professionele ontwikkeling.

Sie erhöht die Chancen der Bürger auf einen reibungslosen Übergang in den Arbeitsmarkt und eröffnet Möglichkeiten zur persönlichen und beruflichen Entwicklung.


d)op verzoek van de Commissie of eigener beweging met redenen omklede adviezen uit te brengen over algemene of principiële vraagstukken, in het bijzonder over de uitwisseling van gegevens betreffende de ontwikkeling van de arbeidsmarkt, over het verkeer van werknemers tussen de lidstaten, over programma’s of maatregelen die de beroepskeuzevoorlichting en de beroepsopleiding kunnen bevorderen en daardoor meer mogelijkheden kunnen scheppen voor het vrije ...[+++]

d)auf Ersuchen der Kommission oder von sich aus mit Gründen versehene Stellungnahmen zu allgemeinen oder grundsätzlichen Fragen abzugeben, insbesondere zum Informationsaustausch betreffend die Entwicklung auf dem Arbeitsmarkt, zur Zu- und Abwanderung von Arbeitnehmern zwischen den Mitgliedstaaten, zu den Programmen oder Maßnahmen, die geeignet sind, die Berufsberatung und die Berufsausbildung im Interesse einer größeren Freizügigkeit und besserer Beschäftigungsmöglichkeiten zu fördern, sowie zu jeder Form der Betreuung der Arbeitnehme ...[+++]


op verzoek van de Commissie of eigener beweging met redenen omklede adviezen uit te brengen over algemene of principiële vraagstukken, in het bijzonder over de uitwisseling van gegevens betreffende de ontwikkeling van de arbeidsmarkt, over het verkeer van werknemers tussen de lidstaten, over programma’s of maatregelen die de beroepskeuzevoorlichting en de beroepsopleiding kunnen bevorderen en daardoor meer mogelijkheden kunnen scheppen voor het vrije v ...[+++]

auf Ersuchen der Kommission oder von sich aus mit Gründen versehene Stellungnahmen zu allgemeinen oder grundsätzlichen Fragen abzugeben, insbesondere zum Informationsaustausch betreffend die Entwicklung auf dem Arbeitsmarkt, zur Zu- und Abwanderung von Arbeitnehmern zwischen den Mitgliedstaaten, zu den Programmen oder Maßnahmen, die geeignet sind, die Berufsberatung und die Berufsausbildung im Interesse einer größeren Freizügigkeit und besserer Beschäftigungsmöglichkeiten zu fördern, sowie zu jeder Form der Betreuung der Arbeitnehmer ...[+++]


Een land dat niet in staat is tot duurzame convergentie zou wellicht geen aansluiting kunnen vinden bij de monetaire beleidskoers van de ECB en loopt het risico in een reeks boom-bustcycli terecht te komen, aangezien het niet beschikt over de nodige beleidsinstrumenten om de binnenlandse economische situatie te kunnen stabiliseren.

Ohne eine dauerhafte Konvergenz wird die Geldpolitik der EZB höchstwahrscheinlich für das betreffende Land unangemessen sein, wobei es in die Gefahr geraten könnte, mehrere Zyklen von Wirtschaftsboom und -krise zu durchlaufen, weil es nicht über wichtige politische Instrumente zur Stabilisierung der einheimischen Wirtschaft verfügt.


Uit dit onderzoek blijkt dat een derde van de mensen in de Europese Unie zijn land zou moeten verlaten wanneer we de klimaatverandering niet stoppen, omdat zij in hun eigen land geen werk meer zouden kunnen vinden of niet meer zouden kunnen wonen.

Diese Studie zeigt, dass ein Drittel der Menschen der Europäischen Union ihre Heimat verlassen müssten, wenn wir den Klimawandel nicht aufhalten, weil sie in ihrer Heimat keine Arbeit mehr finden oder nicht mehr wohnen können.


Uit dit onderzoek blijkt dat een derde van de mensen in de Europese Unie zijn land zou moeten verlaten wanneer we de klimaatverandering niet stoppen, omdat zij in hun eigen land geen werk meer zouden kunnen vinden of niet meer zouden kunnen wonen.

Diese Studie zeigt, dass ein Drittel der Menschen der Europäischen Union ihre Heimat verlassen müssten, wenn wir den Klimawandel nicht aufhalten, weil sie in ihrer Heimat keine Arbeit mehr finden oder nicht mehr wohnen können.


Zeker gezien de huidige financiële crisis kan dit partnerschap van fundamentele betekenis zijn, terwijl er ook meer mogelijkheden kunnen worden gevonden voor uitwisselingen op het gebied van handel, wetenschap en technologie, die ertoe zullen leiden dat wij sterker en stabieler uit deze crisis te voorschijn kunnen komen.

Insbesondere in der derzeitigen globalen Finanzkrise kann diese Partnerschaft von gewaltiger Bedeutung sein und größere Möglichkeiten für wirtschaftlichen, wissenschaftlichen und technologischen Austausch eröffnen und uns in die Lage versetzen aus dieser Krise stärker und stabiler hervorzugehen.


4. stelt vast dat ALDI Hellas in onderhandeling was over de verkoop van de winkels, en betreurt het daarom dat de uitkomst van die onderhandelingen geen deel uitmaakt van het voorstel van de Commissie; stelt de vraag of werknemers die bij ALDI Hellas zijn ontslagen, wellicht werk zouden kunnen vinden bij de nieuwe eigenaar van de winkels;

4. stellt fest, dass ALDI Hellas in Verhandlungen zum Verkauf der Läden stand, und bedauert deshalb, dass die Ergebnisse dieser Verhandlungen nicht in den Vorschlag der Kommission einbezogen wurden; wirft die Frage auf, inwieweit Beschäftigte, die von ALDI Hellas entlassen wurden, beim neuen Inhaber der Läden möglicherweise eine Beschäftigung finden könnten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht meer mogelijkheden kunnen vinden' ->

Date index: 2023-12-23
w