Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
KMBO
Kaskrediet
Kort geding
Kort koppelen
Kort krediet
Kort middelbaar beroepsonderwijs
Korte koppelinrichting
Korte middelbare beroepsopleiding
Korte termijn lening
Korting wegens minderwaarde
Kortkoppelen
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Rechtspleging in kort geding
Rekening-courantvoorschot
Rol van de zaken in kort geding
Spoedprocedure
Vordering in kort geding

Traduction de «wellicht te kort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kort geding | rechtspleging in kort geding

Eilverfahren


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]


Kort middelbaar beroepsonderwijs | korte middelbare beroepsopleiding | KMBO [Abbr.]

Verkürzter Berufsbildender Sekundarunterricht der Oberstufe


kort koppelen | korte koppelinrichting | kortkoppelen

Kurzkuppelsystem




rol van de zaken in kort geding

Liste der Eilverfahrenssachen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verleiding bestaat wellicht om, zodra de macht is verworven, sommigen de rechten de ontzeggen die tot voor kort aan iedereen waren ontzegd.

Wenn einmal die Macht erlangt ist, kann es Versuchungen geben, manchen doch nicht die Rechte einzuräumen, die bis vor kurzem allen vorenthalten wurden.


« het project zal worden gevestigd in een laag gelegen hooiland dat, volgens het advies van de DNF, een Natura 2000-gebied had kunnen zijn; dat in dit verband de effectenbeoordeling, die wellicht in een te kort tijdsbestek werd uitgevoerd, moet worden geweerd, wanneer zij de plaats als van weinig biologische waarde aanmerkt : dat het in het licht van de omvang van het project en van het inplantingsplan duidelijk is dat het project het hooiland aanzienlijk zal verminken » (RvSt, 8 oktober 2007, nr. 175.463).

« Das Projekt wird auf einer tief gelegenen Mähwiese angesiedelt, die nach der Stellungnahme der DNF zu den ' Natura 2000 '-Gebieten hätte gehören können; dass diesbezüglich die Umweltverträglichkeitsprüfung, die wohl innerhalb einer zu kurzen Zeit durchgeführt wurde, zurückzuweisen ist, wenn dem Ort darin ein geringer biologischer Wert beigemessen wird; dass es angesichts des Umfangs des Projektes und des Standortplans offensichtlich ist, dass das Projekt die Mähwiese weitgehend beeinträchtigen wird » (Staatsrat, 8. Oktober 2007, N ...[+++]


Dankzij de voorlopige cijfers die de Commissie voor deze bestanden heeft voorgesteld, kunnen de visserijactiviteiten wellicht tot in januari worden voortgezet, zodat de Commissie de nodige tijd krijgt om de onderhandelingen met Noorwegen af te ronden en kort daarop de definitieve cijfers bekend te maken.

Auf der Grundlage der von der Kommission vorgeschlagenen vorläufigen Zahlen für diese Bestände können die Fangtätigkeiten bis in den Januar hinein fortgesetzt werden, so dass die Kommission Zeit hat, die Verhandlungen mit Norwegen abzuschließen und dann die endgültigen Zahlen zügig umzusetzen.


In sommige gevallen is het wellicht niet gerechtvaardigd om op grond van niet-nalevingen die bij controles zijn ontdekt, een korting in het kader van de randvoorwaarden op te leggen[4].

Es kann vorkommen, dass die bei den Kontrollen festgestellten Verstöße eine Kürzung im Rahmen der Cross-Compliance nicht rechtfertigen[4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een onderneming wordt als een potentiële concurrent van een andere onderneming beschouwd indien deze onderneming zonder de overeenkomst bij een geringe maar duurzame verhoging van de relatieve prijzen, wellicht op korte termijn (6) in staat zou zijn de vereiste extra investeringen te doen of andere noodzakelijke overschakelingskosten te maken om de relevante markt waarop de andere onderneming actief is, te kunnen betreden.

Ein Unternehmen gilt als potenzieller Wettbewerber eines anderen Unternehmens, wenn wahrscheinlich ist, dass es ohne die Vereinbarung im Falle eines geringen aber anhaltenden Anstiegs der relativen Preise innerhalb kurzer Zeit (6) die zusätzlichen Investitionen tätigen oder sonstigen Umstellungskosten auf sich nehmen würde, die erforderlich wären, um in den relevanten Markt einzutreten, auf dem das andere Unternehmen tätig ist.


Sommige bijdragen zijn ervan overtuigd dat er op de markt, die door het streven naar winst op korte termijn wordt gedreven, wellicht geen ruimte is voor investeringen met het oog op gemeenschappelijke of langeretermijnbehoeften (bv. reserve- en nieuwe capaciteit) en besluiten dat er opnieuw een zekere mate van regulering nodig zal zijn.

In einigen Beiträgen wird die Ansicht vertreten, dass der von kurzfristigem Profitstreben getriebene Markt Investitionen im allgemeinen oder langfristigen Interesse (z.B. Schaffung von Reserven und neuen Kapazitäten) nicht zulassen könnte, woraus die Notwendigkeit einer weiteren Regulierung abgeleitet wird.


(25) Bedrijfstakken waar in korte tijd grote aantallen modellen met een wellicht korte levensduur worden geproduceerd, waarvan er uiteindelijk maar enkele in de handel worden gebracht, zullen baat hebben bij het niet-ingeschreven Gemeenschapsmodel.

(25) Wirtschaftszweige, die sehr viele möglicherweise kurzlebige Geschmacksmuster während kurzer Zeiträume hervorbringen, von denen vielleicht nur einige tatsächlich vermarktet werden, werden das nicht eingetragene Gemeinschaftsgeschmacksmuster vorteilhaft finden.


2. NOTA NEMEND VAN de conclusies van het verslag, waaruit blijkt dat de toepassing van de aanbeveling alles bij elkaar bemoedigende resultaten heeft opgeleverd, maar waarin ook wordt onderstreept dat gebruikers, met inbegrip van consumenten, daar intensiever bij betrokken hadden moeten worden en dat twee jaar wellicht een betrekkelijk korte periode is om de aanbeveling volledig uit te voeren;

NIMMT die Schlussfolgerungen des Berichts ZUR KENNTNIS, in denen die Ergebnisse der Umsetzung der Empfehlung insgesamt als ermutigend bezeichnet werden, in denen jedoch auch darauf hingewiesen wird, dass die Benutzer, einschließlich der Verbraucher stärker hätten einbezogen werden müssen, und dass zwei Jahre vielleicht ein verhältnismäßig kurzer Zeitraum für die vollständige Umsetzung der Empfehlung sind;


- gelet op het feit dat twee jaar wellicht een betrekkelijk korte periode is om de aanbeveling volledig uit te voeren, aan de Raad op een passend tijdstip en bij voorkeur vóór 31 december 2002 verslag uit te brengen over het effect van de aanbeveling en het resultaat van de nieuwe en bemoedigende initiatieven die in de lidstaten zijn genomen,

dem Rat unter Hinweis auf den Umstand, dass zwei Jahre ein verhältnismäßig kurzer Zeitraum für die vollständige Umsetzung der Empfehlung sind, zu einem angemessenen Zeitpunkt und vorzugsweise bis zum 31. Dezember 2002 über die Auswirkungen der Empfehlung und die Ergebnisse der in den Mitgliedstaaten eingeleiteten neuen und vielversprechenden Initiativen Bericht zu erstatten,


Het voorzitterschap merkt op dat een evaluatie op korte termijn van de betrokken bijlagen wellicht de beste gelegenheid biedt om dit belangrijke vraagstuk op te lossen".

Der Vorsitz stellt fest, dass eine baldige Überprüfung der entsprechenden Anhänge die beste Gelegenheit zur Lösung dieser wichtigen Frage bieten dürfte".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht te kort' ->

Date index: 2024-01-11
w