Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Velening van visa
Verlening van het visum

Traduction de «wellicht voor velen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

Sichtvermerkserteilung (1) | Erteilung des Sichtvermerks (2) | Ausstellung des Visums (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Personen die tijdens een bepaald jaar de voorwaarden vervullen om het vervroegd pensioen te verkrijgen, worden er niet langer de facto toe aangezet om dat jaar al effectief met pensioen te gaan : het pensioen kan in dat geval ook nog later worden aangevraagd, zodat velen wellicht langer zullen blijven werken » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2405/004, p. 3).

« Die Personen, die im Laufe eines bestimmten Jahres die Bedingungen erfüllen, um Zugang zur Vorruhestandspension zu erhalten, haben de facto keinen Anreiz mehr, in diesem Jahr in Pension zu gehen; sie können ihre Pension noch später beantragen, so dass zahlreiche Personen sicherlich länger arbeiten werden » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2405/004, S. 3).


Het doel is wellicht, zoals velen hebben gezegd, om speculatie tegen te gaan.

Das Ziel lautet vielleicht, wie viele angedeutet haben, die Spekulation zu bekämpfen.


Wellicht zijn velen van ons zich bewust van de gebreken ervan, maar het is de moeite waard om te benadrukken dat de gemiddelde burger van de EU zal profiteren van het vandaag goedgekeurde document.

Viele von uns wissen wohl um seine Mängel, aber es muss betont werden, dass der durchschnittliche EU-Bürger vom heute angenommenen Dokument durchaus profitiert.


Zelfs nu heeft de Raad Ecofin enkele voorwaarden aan de nieuwe controlebevoegdheden verbonden. Deze zijn weliswaar minder beperkend dan velen van ons vreesden, maar wellicht wordt de mogelijkheid om echt vroegtijdig onderzoek te doen en in te grijpen er toch door ondermijnd.

Sogar jetzt hat der Ecofin-Rat einige Bedingungen an die neuen Prüfbefugnisse geknüpft, die allerdings weitaus weniger einschränkend sind, als viele von uns befürchtet hatten, aber hat er die Möglichkeit für wirklich frühe Untersuchungen und Eingriffe untergraben?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het actieplan moet ook praktische maatregelen overwegen om de terugkeer van de vele niet-begeleide minderjarigen die geen internationale bescherming behoeven te vergemakkelijken, vanuit het besef dat het voor velen wellicht in hun eigen belang is om met hun familie herenigd te worden en zich in hun eigen sociale en culturele omgeving te ontwikkelen.

In dem Aktionsplan sollten ferner praktische Maßnahmen zur Erleichterung der Rückkehr der sehr zahlreichen unbegleiteten Minderjährigen, die keinen internationalen Schutz benötigen, geprüft werden, wobei gleichzeitig zu berücksichtigen ist, dass es im Interesse des Wohls vieler von ihnen wäre, wenn sie wieder mit ihren Familien vereint würden und sich in ihrem eigenen sozialen und kulturellen Umfeld entwickeln könnten.


Alleen al de stem van mijn hart en mijn gevoel van menslievendheid gebieden mij dit verslag te steunen en dat geldt wellicht voor velen. Maar er zijn ook redenen om dit vanuit je portemonnee te steunen, want bij vele van deze ziekten zal elke aarzeling om op te treden later een zware tol eisen.

Wie sicher viele kann ich diesen Bericht einfach mit dem Herzen und mit meiner Menschlichkeit befürworten, aber es gibt auch Gründe, ihn aus unseren Brieftaschen zu unterstützen, denn bei vielen dieser Krankheiten wird sich zögerliches Handeln später in anderer Weise rächen.


Ook hebben we al voorgesteld om onderhandelingen te starten over een wettelijk bindend instrument dat uiterlijk eind 2008 goedgekeurd zou moeten worden, ook al is dit wellicht minder ambitieus dan velen van u graag zouden zien.

Ferner haben wir bereits die Aushandlung eines rechtsverbindlichen Instruments, das spätestens bis Ende 2008 angenommen werden soll, vorgeschlagen, wenn auch nicht mit dem Einsatz, den sich viele von Ihnen gewünscht hätten.




D'autres ont cherché : velening van visa     verlening van het visum     wellicht voor velen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht voor velen' ->

Date index: 2023-12-28
w