1. verheugt zich over het feit dat in het Verdrag van Lissabon het volgende is bepaald: "Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten completeren en versterken elkaar" en dat het hoofddoel van dit beleid is "de armoede terug te dringen en uiteindelijk uit te bannen" en benadrukt dat ontwikkelingssamenwerking een autonoom en apart beleidsterrein is met welomlijnde specifieke doelstellingen;
1. begrüßt die Tatsache, dass im Vertrag von Lissabon vereinbart wurde, dass „die Politik der Union und die Politik der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit sich gegenseitig ergänzen und verstärken“ und dass das Hauptziel dieser Politik „die Bekämpfung und auf längere Sicht die Beseitigung der Armut ist“, und betont, dass die Entwicklungszusammenarbeit ein autonomer und gesonderter Politikbereich mit spezifischen Zielsetzungen ist;