Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «welslagen niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het welslagen ervan is het noodzakelijk dat niet alleen de lidstaten hun nationale wetgeving aan de nieuwe regels aanpassen, maar ook dat de burgers met hun nieuwe rechten bekend zijn. Ook moeten bedrijven in de EU klaar zijn wanneer de nieuwe regels van kracht worden.

Deren Erfolg hängt von verschiedenen Beteiligten ab: Die Mitgliedstaaten müssen die nationale Gesetzgebung den neuen Bestimmungen anpassen, die Bürger ihre neuen Rechte kennen und Unternehmen in der EU vorbereitet sein, wenn die neuen Vorschriften gültig werden.


21. stelt vast dat de internationalisering van kmo's kan bijdragen tot grotere werkgelegenheid in de EU en wijst erop dat het bij internationalisering om een proces gaat en dat kmo's voor hun welslagen niet alleen op derde markten ondersteunende diensten nodig hebben, maar ook op lokaal niveau; wijst erop dat administratieve en bureaucratische belemmeringen voorkomen moeten worden en dat alle EU-initiatieven in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel moeten zijn en een duidelijke toegevoegde waarde moeten hebben;

21. stellt fest, dass die Internationalisierung von KMU zu einer höheren Beschäftigung in der EU beitragen kann, und hebt hervor, dass es sich bei der Internationalisierung um einen Prozess handelt und KMU Unterstützungsdienste nicht nur auf Drittmärkten, sondern auch auf lokaler Ebene benötigen, um erfolgreich zu sein; weist darauf hin, dass administrative und bürokratische Hemmnisse ebenfalls zu vermeiden sind und dass alle EU-Initiativen den ...[+++]


Omdat dit voor het welslagen van het systeem van essentieel belang lijkt, moeten niet alleen de rechters die de zaken in eerste aanleg behandelen, maar ook de rechters die beroepszaken behandelen ervaren zijn op het gebied van het octrooirecht.

Da dies für den Erfolg des ganzen Systems unabdingbar sein dürfte, sollten sowohl die Richter der ersten Instanz als auch die Richter der zweiten Instanz über Sachverstand auf dem Gebiet des Patentrechts verfügen.


Omdat dit voor het welslagen van het systeem van essentieel belang lijkt, moeten niet alleen de rechters die de zaken in eerste aanleg behandelen, maar ook de rechters die beroepszaken behandelen ervaren zijn op het gebied van het octrooirecht.

Da dies für den Erfolg des ganzen Systems unabdingbar sein dürfte, sollten sowohl die Richter der ersten Instanz als auch die Richter der zweiten Instanz über Sachverstand auf dem Gebiet des Patentrechts verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat armoede alleen zal worden uitgeroeid als daaraan prioriteit wordt toegekend, niet alleen door de donorgemeenschap in de vorm van meer hulp, maar ook in het intern beleid van de betrokken ontwikkelingslanden, en overwegende dat het betrekken van de maatschappelijke krachten en de particuliere sector bij de programmering en de implementatie, als gelijkwaardige en essentiële actoren in het ontwikkelingsproces, een fundamentele factor is voor het welslagen van ontwi ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Armut nur ausgemerzt werden kann, wenn diesem Ziel nicht nur im Rahmen verstärkter Maßnahmen der Gebergemeinschaft, sondern auch in der Innenpolitik der betroffenen Entwicklungsländer Priorität eingeräumt wird, und dass die Einbeziehung der Zivilgesellschaft und des privaten Sektors in Planung und Durchführung als gleichberechtigte und wesentliche Akteure in Entwicklungsprozessen ein entscheidender Faktor für den Erfolg der Entwicklungsstrategien ist,


S. overwegende dat de verwijzing naar nationale wetgeving en praktijken die noodzakelijk is om de wijze van uitvoering van specifieke rechten te vergemakkelijken, niet als voorwendsel mag worden gebruikt voor het niet toepassen van bepalingen van de richtlijn, en tenslotte, dat de verwezenlijking van de interne markt moet leiden tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden van werknemers in de Europese Unie, hetgeen geleidelijk zal worden gerealiseerd door middel van een harmonisatieproces, en dat voor het welslagen van dit harmonisati ...[+++]

S. in der Erwägung, dass der Verweis auf nationale Gesetze und Praktiken, der erforderlich ist, um die Wahrnehmung gewisser einzelner Rechte zu erleichtern, nicht als Vorwand für die Nichtanwendung von Vorschriften dieser Richtlinie missbraucht werden darf, und dass schließlich die Verwirklichung des Binnenmarktes zu einer Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen der Arbeitnehmer in der Europäischen Union führen muss, ein Prozess, der sich durch die Annäherung dieser Bedingungen auf dem Wege des Fortschritts vollzieht, und dass diese Annäherung nicht nur mit der Umsetzung, sondern erst mit der tatsächlichen Anwendung dieser Vorsc ...[+++]


J. overwegende dat armoede alleen zal worden uitgeroeid als daaraan prioriteit wordt toegekend, niet alleen door de donorgemeenschap in de vorm van meer hulp, maar ook in het intern beleid van de betrokken ontwikkelingslanden, en overwegende dat het betrekken van de maatschappelijke krachten en de particuliere sector bij de programmering en de implementatie, als gelijkwaardige en essentiële actoren in het ontwikkelingsproces, een fundamentele factor is voor het welslagen van ontwi ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Armut nur ausgemerzt werden wird, wenn diesem Ziel nicht nur im Rahmen verstärkter Maßnahmen der Gebergemeinschaft, sondern auch in der Innenpolitik der betroffenen Entwicklungsländer Priorität eingeräumt wird, und dass eine Einbeziehung der Zivilgesellschaft und des privaten Sektors in Planung und Durchführung als gleichberechtigte und wesentliche Akteure in Entwicklungsprozessen ein entscheidender Faktor für den Erfolg der Entwicklungsstrategien ist,


I. overwegende dat armoede alleen zal worden uitgeroeid als daaraan prioriteit wordt toegekend, niet alleen door de donorgemeenschap, die zich grotere inspanningen moet getroosten, maar ook in het intern beleid van de betrokken ontwikkelingslanden, en overwegende dat het betrekken van de maatschappelijke krachten bij de programmering en de implementatie, als gelijkwaardige en essentiële actoren in het ontwikkelingsproces, een fundamentele factor is voor het welslagen van ontwi ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Armut nur ausgemerzt werden wird, wenn diesem Ziel nicht nur im Rahmen verstärkter Maßnahmen der Gebergemeinschaft, sondern auch in der Innenpolitik der betroffenen Entwicklungsländer Priorität eingeräumt wird, und dass eine Einbeziehung der Zivilgesellschaft in Planung und Durchführung als gleichberechtigte und wesentliche Akteure in Entwicklungsprozessen ein entscheidender Faktor für den Erfolg von Entwicklungsstrategien ist,


Gezien de cruciale rol van onderwijs en opleiding in het Europa van de kennis is dit niet alleen van belang voor het verwezenlijken van de educatieve doelstellingen, maar uiteindelijk ook voor het welslagen van de strategie van Lissabon als zodanig.

Angesichts der entscheidenden Bedeutung der allgemeinen und beruflichen Bildung für das Europa des Wissens ist dies nicht nur im Hinblick auf die Erreichung dieser Bildungsziele von Belang, sondern in der Tat für den Erfolg der Lissabon-Strategie insgesamt.


De mededeling bevat een opsomming van de prioriteiten en een oproep tot een nieuw engagement voor de Interne Markt, niet alleen gericht tot het hoogste politieke niveau - de Europese Raad in Dublin - maar ook tot allen die aan het welslagen van de Interne Markt moeten bijdragen, zoals de nationale autoriteiten, de Europese Instellingen en de marktdeelnemers zelf".

Die Kommission nennt die Hauptprioritäten und ruft zu einem neuen Engagement für den Binnenmarkt auf, und zwar nicht nur auf höchster politischer Ebene - Europäischer Rat in Dublin -, sondern auch auf seiten derjenigen, die zum Gelingen des Binnenmarkts beizutragen haben - einzelstaatliche Stellen, europäische Institutionen und nicht zuletzt die Wirtschaftsteilnehmer.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     welslagen niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welslagen niet alleen' ->

Date index: 2024-06-25
w