Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welslagen van elk integratiebeleid absoluut noodzakelijk " (Nederlands → Duits) :

Vicevoorzitter Barrot, die bevoegd is voor justitie, vrijheid en veiligheid, verklaarde: "Naar mijn mening is het voor het welslagen van elk integratiebeleid absoluut noodzakelijk dat wij de hoofden bij elkaar steken. Daarom ben ik bijzonder verheugd dat we vandaag alle belanghebbenden en organisaties die op het gebied van integratie actief zijn, bijeenbrengen ter gelegenheid van de inaugurale zitting van het Europees Integratieforum en de lancering van de Europese Website voor integratie.

Vizepräsident Barrot, der für das Ressort Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständig ist, erklärte dazu: „Aus meiner Sicht kann Integrationspolitik nur erfolgreich sein, wenn wir gemeinsam Überlegungen anstellen. Deshalb ist es mir eine besondere Freude, dass wir anlässlich der Eröffnungssitzung des Europäischen Integrationsforums und des Starts der Europäische Webseite für Integration alle im Bereich der Integration tätigen Akteure und Organisationen an einen Tisch bringen können.


22. wijst er met klem op dat het welslagen van de DCFTA's in grote mate zal afhangen van de institutionele opbouw en een consequente tenuitvoerlegging van verbintenissen, die alleen kan worden gewaarborgd in een open, transparant en corruptievrij ondernemingsklimaat, dat absoluut noodzakelijk is voor een geslaagde tenuitvoerlegging van DCFTA's;

22. hebt hervor, dass der Erfolg der Freihandelszonen in nicht unerheblichem Maße an die Schaffung von Institutionen und die ordnungsgemäße Umsetzung der Verpflichtungen gekoppelt ist, die wiederum nur in einem offenen, transparenten und korruptionsfreien Unternehmensumfeld gewährleistet werden kann, das eine Voraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung der Freihandelsabkommen darstellt;


22. wijst er met klem op dat het welslagen van de DCFTA's in grote mate zal afhangen van de institutionele opbouw en een consequente tenuitvoerlegging van verbintenissen, die alleen kan worden gewaarborgd in een open, transparant en corruptievrij ondernemingsklimaat, dat absoluut noodzakelijk is voor een geslaagde tenuitvoerlegging van DCFTA's;

22. hebt hervor, dass der Erfolg der Freihandelszonen in nicht unerheblichem Maße an die Schaffung von Institutionen und die ordnungsgemäße Umsetzung der Verpflichtungen gekoppelt ist, die wiederum nur in einem offenen, transparenten und korruptionsfreien Unternehmensumfeld gewährleistet werden kann, das eine Voraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung der Freihandelsabkommen darstellt;


20. is van mening dat, aangezien aan uitsluiting gerelateerde problemen zich in veel gevallen al in de vroegste levensjaren voordoen, het absoluut noodzakelijk is dat preventieve actie wordt ondernomen om ervoor te zorgen dat kinderen en jongeren die het grootste risico lopen al in een vroeg stadium, ruim voordat ze zonder diploma de school of de opleiding verlaten, als zodanig worden herkend; merkt op dat jongeren die van school worden uitgesloten een grotere kans maken om bij asociale of criminele handelingen betrokken te raken, wa ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass Probleme im Zusammenhang mit Ausgrenzung in vielen Fällen bereits in den ersten Lebensjahren beginnen und dass deshalb vorbeugende Maßnahmen von höchster Wichtigkeit sind, um diejenigen Kinder und Jugendlichen, die am stärksten gefährdet sind, rechtzeitig, also noch bevor sie ihre Schulbildung oder Ausbildung abbrechen, zu ermitteln; stellt fest, dass junge Menschen, die von der Schule ausgeschlossen sind, mit größerer Wahrscheinlichkeit ein antisoziales und kriminelles Verhalten entwickeln, was es noch schwieriger macht, sie später in den Arbeitsmarkt zu integrieren; ist der Auffassung, dass der Erfolg der ...[+++]


20. is van mening dat, aangezien aan uitsluiting gerelateerde problemen zich in veel gevallen al in de vroegste levensjaren voordoen, het absoluut noodzakelijk is dat preventieve actie wordt ondernomen om ervoor te zorgen dat kinderen en jongeren die het grootste risico lopen al in een vroeg stadium, ruim voordat ze zonder diploma de school of de opleiding verlaten, als zodanig worden herkend; merkt op dat jongeren die van school worden uitgesloten een grotere kans maken om bij asociale of criminele handelingen betrokken te raken, wa ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass Probleme im Zusammenhang mit Ausgrenzung in vielen Fällen bereits in den ersten Lebensjahren beginnen und dass deshalb vorbeugende Maßnahmen von höchster Wichtigkeit sind, um diejenigen Kinder und Jugendlichen, die am stärksten gefährdet sind, rechtzeitig, also noch bevor sie ihre Schulbildung oder Ausbildung abbrechen, zu ermitteln; stellt fest, dass junge Menschen, die von der Schule ausgeschlossen sind, mit größerer Wahrscheinlichkeit ein antisoziales und kriminelles Verhalten entwickeln, was es noch schwieriger macht, sie später in den Arbeitsmarkt zu integrieren; ist der Auffassung, dass der Erfolg der ...[+++]


Het blijft in elk geval absoluut noodzakelijk dat de publieke sector bij de gunning van overheidsopdrachten rekening houdt met de energie-efficiëntie en richtsnoeren vaststelt voor energie-efficiëntie en energiebesparing ten aanzien van de investerings- en exploitatiebegrotingen en -activiteiten, en van energie-efficiëntie als beoordelingscriterium bij de gunning van overheidsopdrachten.

Unverzichtbar bleibt allerdings, dass der öffentliche Sektor Energieeffizienz bei der öffentlichen Vergabe berücksichtigen muss und Leitlinien zu Energieeffizienz und Energieeinsparung in Hinblick auf Investitions- und Betriebshaushalte und -aktivitäten sowie Energieeffizienz als Bewertungskriterium bei der Ausschreibung öffentlicher Aufträge festlegt.


4.2. Het CvdR is ervan overtuigd dat het voor het welslagen van de uitbreiding absoluut noodzakelijk is dat de lokale en regionale overheden in de nieuwe lidstaten een actieve rol toebedeeld krijgen.

4.2. Der AdR ist überzeugt davon, dass für die Erweiterung eine aktive Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften in den Bewerberstaaten unverzichtbar ist.


Aangezien deze maatregel absoluut noodzakelijk is voor het welslagen van de herstructurering, acht de Commissie het zinvol de terugbetalingsovereenkomst, nadat zij hieraan een maximaal steunbedrag heeft kunnen verbinden, tezamen met de andere steunmaatregelen te beoordelen.

Da diese Maßnahme für den Umstrukturierungserfolg unabdingbar ist, erachtet die Kommission es für zweckmäßig, die Rückzahlungsvereinbarung, nachdem sie diesbezüglich einen Höchstbeihilfebetrag ermitteln konnte, zusammen mit den anderen Beihilfemaßnahmen zu beurteilen.


Absoluut noodzakelijk is ook dat wordt gezorgd voor een adequate financiering van de Europese infrastructuurvoorzieningen die bepalend zijn voor het welslagen van de Europa 2020-strategie.

Zwingend erforderlich ist ferner eine geeignete Finanzierung der europäischen Infrastrukturen, von denen den Erfolg der Strategie „Europa 2020“ abhängen wird.


- de totstandbrenging van een duurzame vrede; het is absoluut noodzakelijk dat het staakt-het-vuren niet geschonden wordt. Wij veroordelen krachtig elk gebruik van geweld.

Schaffung eines dauerhaften Friedens; es ist unabdingbar, dass die Waffenruhe aufrecht erhalten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welslagen van elk integratiebeleid absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2021-10-12
w