Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische welvaart
Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart
Regio van gezamenlijke welvaart
Ruimte van gedeelde welvaart

Vertaling van "welvaart en vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regio van gezamenlijke welvaart | ruimte van gedeelde welvaart

Zone gemeinsamen Wohlstands


Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied

Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand




bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de buurlanden wordt met deze beleidsmix vooral het delen van stabiliteit en welvaart beoogd en wordt ook gekeken naar de belangrijke impact van het interne EU-beleid.

Für benachbarte Länder wird sich der Politikmix hauptsächlich auf das Teilen von Stabilität und Wohlstand konzentrieren, und er wird die bedeutenden Auswirkungen der internen EU-Politik berücksichtigen.


Het gaat, samenvattend, goed met onze economie, en we moeten er met zijn allen voor zorgen dat die groei aanhoudt en dat de Europese burgers de euro gaan zien als een van de bronnen van welzijn, van welvaart en vooral van nieuwe kansen op werk.

Mit einem Wort, dies ist eine günstige Zeit für die Wirtschaft, die unter anderem zu nutzen ist, um sicherzustellen, dass dieses Wachstum anhält und die europäischen Bürgerinnen und Bürger bestärkt werden, den Euro als eine ihrer Quellen für Wohlergehen und Wohlstand und vor allem für neue Beschäftigungschancen zu erkennen.


E. overwegende dat de steeds grotere ongelijkheid bij de verdeling van inkomens en welvaart (stijgende winsten en toenemende welvaart, drastische daling van het aandeel van de werknemers in het nationaal inkomen) in de afgelopen 30 jaar, vooral in de Verenigde Staten en in de Europese Unie, de drijvende kracht achter de gigantische toename van de investeringen op de financiële markten en het ontstaan van de speculatiezeepbellen bij de prijzen voor vermogenswaarden is geweest; overwegende dat zowel het neoliberale beleid van liberalis ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, dass die zunehmende Ungleichheit bei der Verteilung von Einkommen und Wohlstand (steigende Gewinne und zunehmender Wohlstand, drastischer Rückgang des Anteils der Arbeitnehmer am Nationaleinkommen) in den letzten 30 Jahren besonders in den Vereinigten Staaten und in der Europäischen Union die treibende Kraft hinter der gigantischen Zunahme der Investitionen auf den Finanzmärkten und der Entstehung von Spekulationsblasen bei den Preisen für Vermögenswerte gewesen ist, und in der Erwägung, dass sich sowohl die neoliberale Politik der Finanzmarktliberalisierung als auch das kurzfristige Streben nach Steigerung des „ ...[+++]


Wat wij vooral niet kunnen accepteren is de ironische toonzetting van een verslag waarvan de titel alleen al, "Consolidatie van stabiliteit en welvaart in de Westelijke Balkan", verbijsterend hypocriet is.

Vor allem können wir den ironischen Ton eines Berichts nicht akzeptieren, dessen Titel „Über die Konsolidierung von Stabilität und Wohlstand in den westlichen Balkanländern“ erstaunlich heuchlerisch ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn getuige geweest van een prachtige uitbreiding: de twee Europa’s zijn weer aan elkaar genaaid en het proces dat in de Verklaring van 9 mei wordt genoemd, is werkelijkheid geworden. Aan de nieuwe landen van de Europese Unie wil ik zeggen dat ik hoop dat zij net zo van hun toetreding zullen genieten als wij, Spanjaarden, destijds hebben gedaan, met het vooruitzicht op vrijheid, welvaart en vooral ook participatie in een gemeenschappelijk project.

Jetzt, da eine großartige Erweiterung stattgefunden hat, mit der wir die beiden Europas zusammengefügt und das in der Erklärung vom 9. Mai dargelegte Projekt verwirklicht haben, möchte ich den neuen Ländern sagen, die zur Europäischen Union gehören, dass sie sich über ihren Beitritt zur Union freuen sollten, ebenso wie wir Spanier über unseren Beitritt zur Union froh waren – mit der Aussicht auf Freiheiten, auf Wohlstand und vor allem auf die Mitwirkung an einem gemeinsamen Projekt.


Wij zijn getuige geweest van een prachtige uitbreiding: de twee Europa’s zijn weer aan elkaar genaaid en het proces dat in de Verklaring van 9 mei wordt genoemd, is werkelijkheid geworden. Aan de nieuwe landen van de Europese Unie wil ik zeggen dat ik hoop dat zij net zo van hun toetreding zullen genieten als wij, Spanjaarden, destijds hebben gedaan, met het vooruitzicht op vrijheid, welvaart en vooral ook participatie in een gemeenschappelijk project.

Jetzt, da eine großartige Erweiterung stattgefunden hat, mit der wir die beiden Europas zusammengefügt und das in der Erklärung vom 9. Mai dargelegte Projekt verwirklicht haben, möchte ich den neuen Ländern sagen, die zur Europäischen Union gehören, dass sie sich über ihren Beitritt zur Union freuen sollten, ebenso wie wir Spanier über unseren Beitritt zur Union froh waren – mit der Aussicht auf Freiheiten, auf Wohlstand und vor allem auf die Mitwirkung an einem gemeinsamen Projekt.


Een goedwerkende, concurrerende en gediversifieerde markteconomie, de wederopbouw van de infrastructuur in het land, vooral de goede onderlinge aansluiting van het Irakese vervoersnetwerk met de pan-Europese vervoerscorridors, alsmede de economische integratie van Irak in zijn regio zullen de verspreiding van welvaart in het land helpen verbeteren, en Irak's gevoeligheid voor van buitenaf komende schokken verminderen en het potentieel voor wederzijds profijtelijke handel en investeringen, alsook menselijke en culturele banden tussen d ...[+++]

Eine funktionierende, wettbewerbsfähige und diversifizierte Marktwirtschaft, der Wiederaufbau der irakischen Infrastruktur, insbesondere die Anbindung des irakischen Verkehrsnetzes an die gesamteuropäischen Verkehrskorridore, und die wirtschaftliche Integration Iraks in die Region werden zur Verbreitung von Wohlstand im Land, zur Reduzierung der Anfälligkeit Iraks für externe Schocks, zur Entwicklung des Handels- und Investitionspotenzials zum beiderseitigen Nutzen von EU und Irak sowie zum Ausbau der menschlichen und kulturellen Beziehungen beitragen.


Terwijl in het algemeen niet wordt betwist dat een concentratie van steun voor de regio's in de kandidaat-lidstaten noodzakelijk is, dient ervoor te worden gezorgd dat de doelstelling 1-regio's in de huidige 15 lidstaten - die anders hun prioritaire status zouden kwijtraken doordat hun relatieve welvaart in een grotere EU toeneemt - niet worden getroffen door een volledige stopzetting van de steun, vooral niet wanneer dat te wijten is aan het statistische effect van de uitbreiding.

Auch wenn allgemein anerkannt wird, dass die Regionen in den Bewerberländern vorrangig gefördert werden müssen, sollten die Ziel 1-Regionen der derzeitigen 15 Mitgliedstaaten - die aufgrund ihres relativ höheren Wohlstands in einer erweiterten Union andernfalls ihre Förderfähigkeit verlieren würden - nicht von jeglicher Förderung von einem Tag auf den anderen ausgeschlossen werden, insbesondere, wenn dies auf den statistischen Effekt der Erweiterung zurückzuführen ist.


Vooral uit de ervaringen in de VS komt naar voren dat financiële participatie een belangrijke impact kan hebben op de economische groei, veranderingen in het bedrijfsleven stimuleert en ervoor zorgt dat alle werknemers deel hebben aan de groeiende welvaart.

Insbesondere die Erfahrungen in den Vereinigten Staaten zeigen, in welchem Maße die finanzielle Beteiligung das Wirtschaftswachstum und den industriellen Wandel fördern und sicherstellen kann, dass alle Arbeitnehmer am wachsenden Wohlstand teilhaben.


Het midden- en kleinbedrijf, dat een sleutelrol te spelen heeft in de groei van economie en werkgelegenheid in de kandidaat-lidstaten, draagt bij tot het scheppen van banen en welvaart en een hogere productiviteit, vooral in de dienstensector.

Die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) spielen eine Schlüsselrolle für das Wirtschaftswachstum und die Beschäftigung in den Beitrittsländern. Sie tragen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wohlstand ebenso bei wie zur Produktivitäts steigerung, namentlich im Dienstleistungssektor.




Anderen hebben gezocht naar : economische welvaart     regio van gezamenlijke welvaart     ruimte van gedeelde welvaart     welvaart en vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welvaart en vooral' ->

Date index: 2024-04-29
w