Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemmingsverslagen genereren
Automatische softwaretests uitvoeren
Economische welvaart
Geautomatiseerde softwaretests genereren
Geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen
Geautomatiseerde softwaretests uitvoeren
Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart
Reconciliatierapporten genereren
Regio van gezamenlijke welvaart
Ruimte van gedeelde welvaart
Welvaart

Vertaling van "welvaart te genereren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regio van gezamenlijke welvaart | ruimte van gedeelde welvaart

Zone gemeinsamen Wohlstands


Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied

Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand


afstemmingsverslagen genereren | reconciliatierapporten genereren

Abstimmberichte erstellen






automatische softwaretests uitvoeren | geautomatiseerde softwaretests genereren | geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen | geautomatiseerde softwaretests uitvoeren

automatische Softwaretests entwickeln | automatisierten Softwaretest entwickeln | automatisierte Softwaretests entwickeln | automatisierte Softwaretests konzipieren


mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren

Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als onderzoek en innovatie een centrale plaats krijgen in het bedrijfsleven, genereren ze welvaart en groei.

Wenn Forschung und Innovation auch für die Unternehmen im Mittelpunkt stehen, werden sie zu Motoren von Wohlstand und Wachstum.


Een doeltreffend investeringsprogramma voor het genereren van inkomen door groei, sociale cohesie en solidariteit is noodzakelijk voor de economische integratie van Europa, de welvaart en de preventie van de groeiende sociale ongelijkheid.

Ein wirkungsvoller Investitionsplan, mit dem Einnahmen durch Wachstum, sozialen Zusammenhalt und Solidarität generiert werden können, ist für die wirtschaftliche Integration, den Wohlstand und die Vermeidung zunehmender sozialer Ungleichheiten in Europa erforderlich.


59. onderstreept dat deze tijd van economische crisis duidelijk aan het licht brengt dat alleen een duurzame economie op de lange termijn welvaart kan genereren en dat klimaatbescherming één van de voornaamste pijlers van een duurzame economie is; onderstreept dat het meer dan ooit zaak is de reden voor politieke actie voor klimaatsbescherming duidelijk te laten uitkomen, namelijk meer mensen toegang te bieden tot een hoge levensstandaard, en daarbij de hulpbronnen in stand te houden en ruimte te laten voor de ontwikkeling van volgende generaties;

59. betont, dass angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftskrise auf anschauliche Weise deutlich wird, dass nur eine nachhaltige Wirtschaft langfristig Wohlstand schaffen kann, und dass der Klimaschutz einer der Hauptpfeiler einer solchen nachhaltigen Wirtschaft ist; unterstreicht die Tatsache, dass es noch nie so wichtig war, die Gründe für politisches Handeln im Bereich Klimaschutz klar zu benennen, nämlich dass mehr Menschen ein hoher Lebensstandard ermöglicht wird, während gleichzeitig Ressourcen und Raum für Entwicklung auch für zukünftige Generationen sichergestellt werden;


3. is voorstander van een verhoging van het kapitaal van de Europese Investeringsbank (EIB) als manier om de verstrekking van leningen aan het mkb te verbeteren en nieuwe investeringen te realiseren, teneinde de economische activiteit aan te zwengelen, werkgelegenheid te creëren en welvaart te genereren;

3. unterstützt eine Anhebung des Kapitals der Europäischen Investitionsbank (EIB) als Mittel für die Verbesserung der Darlehensvergabe an die KMU und die Tätigung neuer Investitionen mit Blick auf die Wiederbelebung der Wirtschaftstätigkeit, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Erwirtschaftung von Wohlstand;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. onderstreept dat de huidige economische crisis duidelijk aan het licht brengt dat alleen een duurzame economie blijvend welvaart kan genereren en dat klimaatbescherming een van de voornaamste pijlers van een duurzame economie is; onderstreept dat het nog nooit zo belangrijk is geweest expliciete argumenten te geven voor politieke actie ter bescherming van het klimaat, namelijk het bereikbaar maken van een hoge levensstandaard voor meer mensen, en daarbij het veiligstellen van de hulpbronnen en de ruimte voor ontwikkeling, ook voor volgende generaties;

54. hebt hervor, dass angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftskrise auf plastische Weise deutlich wird, dass nur eine nachhaltige Wirtschaft langfristig Wohlstand schaffen kann, und dass der Klimaschutz einer der Hauptpfeiler einer solchen nachhaltigen Wirtschaft ist; betont, dass es noch nie so wichtig war, die Gründe für politisches Handeln im Bereich Klimaschutz klar zu benennen, nämlich dass mehr Menschen ein hoher Lebensstandard ermöglicht wird, während gleichzeitig Ressourcen und Raum für Entwicklung auch für zukünftige Generationen sichergestellt werden;


53. onderstreept dat de huidige economische crisis duidelijk aan het licht brengt dat alleen een duurzame economie blijvend welvaart kan genereren en dat klimaatbescherming een van de voornaamste pijlers van een duurzame economie is; onderstreept dat het nog nooit zo belangrijk is geweest expliciete argumenten te geven voor politieke actie ter bescherming van het klimaat, namelijk het bereikbaar maken van een hoge levensstandaard voor meer mensen, en daarbij het veiligstellen van de hulpbronnen en de ruimte voor ontwikkeling, ook voor volgende generaties;

53. hebt hervor, dass angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftskrise auf plastische Weise deutlich wird, dass nur eine nachhaltige Wirtschaft langfristig Wohlstand schaffen kann, und dass der Klimaschutz einer der Hauptpfeiler einer solchen nachhaltigen Wirtschaft ist; betont, dass es noch nie so wichtig war, die Gründe für politisches Handeln im Bereich Klimaschutz klar zu benennen, nämlich dass mehr Menschen ein hoher Lebensstandard ermöglicht wird, während gleichzeitig Ressourcen und Raum für Entwicklung auch für zukünftige Generationen sichergestellt werden;


Beide productiemodellen zijn legitiem. Wel moet gezegd worden dat tegenover de hoge milieukosten die voortvloeien uit de massale invoer (CO2-uitstoot door het transport), de Europese ondersteunende industrie niet alleen een afzet van eventuele overschotten mogelijk maakt, maar ook een opruimdienst levert die eveneens noodzakelijk is uit milieuoogpunt. Er wordt namelijk voorkomen dat vruchten worden vernietigd die niet goed genoeg zijn om als vers fruit te worden verkocht, en bovendien blijven er geen vruchten achter op het land als gevolg waarvan plagen zich kunnen verspreiden. Vanuit sociaal en economisch oogpunt levert deze industrie voorts een meerwaarde die banen en welvaart kan gener ...[+++]

Wenn auch beide Erzeugungsmodelle ihre Berechtigung haben, so muss gesagt werden, dass angesichts der hohen Umweltkosten durch massive Einfuhren (CO2-Emissionen durch den Transport) die subsidiäre europäische Industrie nicht nur ermöglicht, mögliche Überschüsse abzusetzen, sondern einen auch aus ökologischen Gesichtspunkten notwendigen Entsorgungsdienst bietet (sie vermeidet, dass für den Frischverkauf weniger geeignete Früchte vernichtet werden, und verhindert, dass nicht geerntete Früchte auf dem Feld verrotten, was zur Ausbreitung von Krankheiten beitragen könnte). Sie schafft einen Mehrwert, der unter einem sozialen und wirtschaftlichen Blickwinkel die Schaffung von Arbeitsplätzen und Reicht ...[+++]


Alle burgers en ondernemingen profiteren van deze belasting via extra overheidsopbrengsten die voor het genereren van meer economische groei en de welvaart in de EU kunnen worden gebruikt.

Alle Bürger und Unternehmen würden von den zusätzlichen öffentlichen Einnahmen aus dieser Steuer profitieren, die zur Förderung des Wirtschaftswachstums und des Wohlstands in der EU eingesetzt werden könnten.


Europa moet meer in jongeren, onderwijs, onderzoek en innovatie investeren zodat onze samenleving de middelen krijgt om welvaart te genereren en elke burger zekerheid te bieden.

Europa wird mehr in seine Jugend, in Bildung, Forschung und Innovation investieren müssen, damit wir unserer Gesellschaft das Handwerkszeug und die richtige Einstellung vermitteln können, um Wohlstand und Sicherheit für jeden Bürger zu schaffen.


[30] Dit programma vervangt het huidige volksgezondheidsprogramma (2003-2008), en heeft drie globale doelstellingen: de gezondheidsbescherming van de burgers verbeteren, de gezondheid bevorderen om de welvaart en solidariteit te verbeteren en informatie en kennis over de gezondheid genereren en verspreiden.

[30] Es soll das laufende Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003–2008) ersetzen und hat drei breit gefasste Ziele: die Verbesserung der Gesundheitssicherheit des Bürgers, die Förderung der Gesundheit zugunsten des Wohlstands und der Solidarität und die Verbreitung von Gesundheitsinformationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welvaart te genereren' ->

Date index: 2021-06-03
w