5. erkent het waarnemingsvermogen van walvisachtige zoogdieren en de aanzienlijke kansen op ernstig en langdurig lijden dat wordt veroorzaakt door de walvisvaart; is het ermee eens dat met het oog op het dierenwelzijn het handhaven van een wereldwijd moratorium op de walvisvaart absoluut geboden is, en ondersteunt voorstellen die gericht zijn op het vergroten van de humaniteit en het verbeteren van het welzijnstoezicht bij inheemse walvisvaart voor het levensonderhoud;
5. verweist auf das Empfindungsvermögen von Meeressäugern und insbesondere darauf, dass sie möglicherweise schweren und langen Qualen ausgesetzt sind, die durch Walfangtätigkeiten verursacht werden; ist der Ansicht, dass die Beibehaltung des weltweiten Moratoriums für den Walfang im Hinblick auf den Tierschutz zwingend erforderlich ist, und unterstützt die Vorschläge, mit denen der indigene Subsistenzwalfang humaner durchgeführt und die Kontrolle der Einhaltung der Tierschutzvorschriften in diesem Zusammenhang verbessert werden sollen;