Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht
Weens Verdragenverdrag

Traduction de «wenen inzake het verdragenrecht moeten ondertekenaars » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht | Weens Verdragenverdrag

Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge | Wiener Vertragsrechtsübereinkommen


Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties

Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Z. overwegende dat de concepten 'nationale veiligheid', 'interne veiligheid', 'interne veiligheid van de EU' en 'internationale veiligheid' elkaar overlappen; overwegende dat het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht, het beginsel van loyale samenwerking tussen de EU-lidstaten en het uit de wetgeving inzake mensenrechten voortvloeiende beginsel van een restrictieve uitlegging van uitzonderingen, duiden op een restrictieve uitlegging van het begrip „nationale veiligheid’ en van de lidst ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass sich die Begriffe „nationale Sicherheit“, „interne Sicherheit“, „interne Sicherheit der EU“ und „internationale Sicherheit“ überschneiden; in der Erwägung, dass das Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge, der Grundsatz loyaler Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten und der Grundsatz der Auslegung von Ausnahmeregelungen der Menschenrechte auf eine einschränkende Auslegung des Begriffs der „nationalen Sicherheit“ hinweisen und verlangen, dass die Mitgliedstaaten es unterlassen, sich in die Zuständi ...[+++]


Y. overwegende dat de concepten 'nationale veiligheid', 'interne veiligheid', 'interne veiligheid van de EU' en 'internationale veiligheid' elkaar overlappen; overwegende dat het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht, het beginsel van loyale samenwerking tussen de EU-lidstaten en het uit de wetgeving inzake mensenrechten voortvloeiende beginsel van een restrictieve uitlegging van uitzonderingen, duiden op een restrictieve uitlegging van het begrip ‘nationale veiligheid’ en van de lidsta ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass sich die Begriffe „nationale Sicherheit“, „interne Sicherheit“, „interne Sicherheit der EU“ und „internationale Sicherheit“ überschneiden; in der Erwägung, dass das Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge, der Grundsatz loyaler Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten und der Grundsatz der Auslegung von Ausnahmeregelungen der Menschenrechte auf eine einschränkende Auslegung des Begriffs der „nationalen Sicherheit“ hinweisen und verlangen, dass die Mitgliedstaaten es unterlassen, sich in die Zuständig ...[+++]


Met dit besluit heeft de Raad de Republiek Guinee meegedeeld dat de EU voornemens is de voorlopige toepassing van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met de Republiek Guinee te beëindigen conform artikel 25, lid 2, van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht, naar aanleiding van het gewelddadige optreden tegen politieke demonstranten in Conakry op 28 september 2009 en de mensenrechtenschendinge ...[+++]

Mit diesem Beschluss notifizierte der Rat der Republik Guinea gemäß Artikel 25 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge die Absicht der EU, die vorläufige Anwen­dung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zu beenden, nachdem die Sicherheitskräfte am 28. September 2009 in Conakry gewaltsam gegen politische Demonstranten vorgegangen sind und es anschließend zu Menschenrechtsverletzungen kam.


Dit zou moeten leiden tot een beëindiging van de voorlopige toepassing van de overeenkomst. Artikel 25, lid 2, van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht bepaalt namelijk het volgende: "Tenzij het verdrag anders bepaalt of de Staten die aan de onderhandelingen hebben deelgenomen anders zijn overeengekomen, houdt de voorlopige toepassing van een verdrag of een deel van een verdrag voor een Staat op, als deze Staat de andere Staten waartussen het verdrag wordt toegepast, in kennis stelt van zijn voornemen geen partij te worden ...[+++]

Damit endet die vorläufige Anwendung des Abkommens, denn Artikel 25 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge besagt: „Sofern der Vertrag nichts anderes vorsieht oder die Verhandlungsstaaten nichts anderes vereinbart haben, endet die vorläufige Anwendung eines Vertrags oder eines Teiles eines Vertrags hinsichtlich eines Staates, wenn dieser den anderen Staaten, zwischen denen der Vertrag vorläufig angewendet wird, seine Absicht notifiziert, nicht Vertragspartei zu werden.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Syrische autoriteiten moeten krachtens het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer voldoen aan de internationale verplichting de diplomatieke posten in Damascus te beschermen.

Syrien ist nach dem Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen völkerrechtlich ver­pflichtet, den Schutz der diplomatischen Vertretungen in Damaskus zu gewährleisten.


Er dergelijke verplichting tot "surveillance" moet ten uitvoer worden gelegd ook al is het Verdrag van Nice nog niet geratificeerd; volgens de Conventie van Wenen inzake het verdragenrecht moeten ondertekenaars (en de betrokken instellingen) in goed vertrouwen handelen en zich voorbereiden op hun nieuwe taken voor zover de heersende wettelijke toestand zulks toestaat.

Diese Pflicht der „Überwachung“ muss umgesetzt werden, auch wenn der Vertrag von Nizza noch nicht ratifiziert wurde; gemäß dem Wiener Übereinkommen über internationale Verträge müssen die Unterzeichner (und entsprechenden Institutionen) nämlich „im guten Glauben“ handeln und sich auf ihre neuen Aufgaben vorbereiten, soweit das geltende Recht dies zulässt.


Overeenkomstig artikel 46 van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht is de nederlegging van een nieuwe akte van bekrachtiging derhalve niet nodig.

Gemäß Artikel 46 des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge braucht daher keine neue Ratifizierungsurkunde hinterlegt zu werden.


De nietigverklaring van Besluit 2003/106/EG van de Raad is niet van invloed op de oorspronkelijke bekrachtiging van het verdrag door de Gemeenschap. De EG blijft partij bij het verdrag in overeenstemming met het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht.

Die Nichtigerklärung des Beschlusses 2003/106/EG des Rates wirkt sich nicht auf die ursprüngliche Ratifizierung des Übereinkommens durch die Gemeinschaft aus, und die EG bleibt gemäß dem Wiener Vertragsrechtsübereinkommen Vertragspartei.


De Raad memoreerde dat de Europese Raad te Wenen in december 1998 geconcludeerd heeft dat er een Gemeenschappelijke Strategie inzake de Westelijke Balkan moet worden ontwikkeld en hij was het erover eens dat de noodzakelijke werkzaamheden moeten worden aangevangen, zulks op basis van een bredere regionale aanpak.

Der Rat erinnerte daran, daß der Europäische Rat auf seiner Tagung in Wien im Dezember 1998 zu dem Ergebnis gelangt war, daß eine gemeinsame Strategie für den Westbalkan erarbeitet werden muß, und kam überein, daß die erforderliche Arbeit auf der Grundlage eines umfassenderen Regionalkonzepts durchgeführt werden sollte.


4. juicht toe dat de consultatievergadering van 15-19 september 1999 in Wenen tot de conclusie is gekomen dat de onderhandelingen over het protocol inzake bioveiligheid in januari 2000 hervat en afgerond moeten worden,

begrüßt, daß auf der Wiener Konsultationstagung vom 15.-19. September 1999 vereinbart wurde, die Verhandlungen über ein Protokoll über die biologische Sicherheit im Januar 2000 wieder aufzunehmen und abzuschließen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenen inzake het verdragenrecht moeten ondertekenaars' ->

Date index: 2022-02-08
w