Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse verrichting
Boekhoudkundige verrichting
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Financiële administratie
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Onroerende verrichting
Verdrag van Wenen inzake de verkeerstekens
Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer
Verklaring en actieprogramma van Wenen
Verrichting van een niet verrichte handeling
Wenen

Vertaling van "wenen wordt verricht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verklaring en actieprogramma van Wenen

Erklärung und Aktionsprogramm von Wien


verrichting van een niet verrichte handeling

Nachholung einer versäumten Handlung


Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

Einmaliges Geschäft




Verdrag van Wenen inzake de verkeerstekens

Wiener Übereinkommen über Straßenmarkierungen


Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer

Übereinkommen über den Straßenverkehr | Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr






financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

betriebliches Rechnungswesen [ betriebswirtschaftliches Rechnungswesen | Buchungsvorgang ]


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

selbstständige Tätigkeit [ selbständige Tätigkeit | selbstständige Erwerbstätigkeit | Selbstständiger | selbstständig Erwerbstätiger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Openbaar Ministerie te Wenen wil thans een meer uitgebreid onderzoek tegen de heer Martin instellen op grond van nieuwe beschuldigingen van fraude als bedoeld in § 146 en § 147, lid 3, van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht, waaraan de heer Martin zich schuldig zou hebben gemaakt door een derde persoon als parlementair medewerker op te geven, ofschoon die persoon volgens de beschuldiging nooit werkzaamheden voor hem heeft verricht in verband met zijn parlementaire activiteiten, en aldus de diensten van het Europees Parlement ...[+++]

Die Staatsanwaltschaft Wien beabsichtigt jetzt, zusätzliche Ermittlungen gegen Herrn Martin einzuleiten auf der Grundlage neuer Vorwürfe, wonach Herr Martin mutmaßlichen schweren Betrug gemäß §§ 146, 147 Absatz 3 des österreichischen Strafgesetzbuchs begangen haben soll, durch die Anmeldung einer dritten Person als parlamentarischen Assistenten, wobei diese Person jedoch angeblich nie für ihn im Zusammenhang mit seiner parlamentarischen Arbeit stehende Tätigkeiten verrichtete, und somit Mitarbeiter des Europäischen Parlaments durch Tä ...[+++]


We zullen zeker onze bijdrage leveren aan het werk dat in Wenen wordt verricht, aangezien dit onze geloofwaardigheid vergroot, zoals velen hebben opgemerkt.

Natürlich werden wir unseren Beitrag zu den Vorbereitungsarbeiten in Wien leisten, denn dadurch werden wir – wie viele meinten – an Glaubwürdigkeit gewinnen.


Hoe beoordeelt de Commissie de werkzaamheden van het Europees Bureau voor de grondrechten in Wenen, dat volgens veel deskundigen ofwel dubbel werk met de Raad van Europa verricht ofwel zich bezighoudt met ideologische agitatie, die met de klassieke opvatting van de mensenrechten niets te maken heeft?

Wie beurteilt die Kommission die Arbeit der Europäischen Grundrechteagentur in Wien, die nach Ansicht vieler Experten entweder Doppelarbeit mit dem Europarat betreibt oder ideologische Agitation, die mit dem klassischen Menschenrechtsbegriff nichts zu tun hat?


De werkzaamheden die in het kader van het zogenoemde Actieplan van Wenen[2] en op grond van de door de Europese Raad van Tampere van 1999 gegeven richtsnoeren werden verricht, hebben goede resultaten opgeleverd.

Auf der Grundlage des so genannten Wiener Aktionsplans[2] und der Leitlinien, die der Europäische Rat 1999 in Tampere aufgestellt hat, wurde gute Arbeit geleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) De onderdrukking van jongeren, van de Omoren, van de Amharen en andere etnische groepen in Ethiopië; de gevangenhouding en showprocessen van oppositieleiders, vakbondsleiders, journalisten, docenten, activisten voor mensenrechten en ontwikkeling, en talloze andere Ethiopiërs die zich voor vrijheid en democratie inzetten; het manipuleren, door de regering van Meles Zenawi, van de conclusies van de onderzoekscommissie aangaande de moord op 193 mensen na protesten over verkiezingsfraude in november 2005, en de vervolging van al die rechters van deze commissie die zich tegen deze manipulatie hebben verzet – als gevolg waarvan ze gedwongen zijn geweest het land te ontvluchten – ; de gevangenhouding van advocate Yalemzewd Bekele, die werk ...[+++]

– (PT) Die Unterdrückung von Studenten und von Oromo, Amharen und anderen ethnischen Gruppen in Äthiopien; die fortdauernden Verhaftungen von und Schauprozesse gegen gewählte Oppositionsführer, Gewerkschaftsführer, Journalisten, Lehrer, Menschenrechts- und Entwicklungshilfeaktivisten und viele andere Äthiopier, die für Freiheit und Demokratie kämpfen; die Manipulation durch die Regierung Meles Zenawi an den Schlussfolgerungen der Kommission, die das Massaker an 193 Menschen im Juni und November 2005 nach Protesten wegen Wahlbetrug untersuchte, sowie die Verfolgung von Richtern in dieser Kommission, die sich weigerten, ihre Ergebnisse z ...[+++]


De werkzaamheden die in het kader van het zogenoemde Actieplan van Wenen[2] en op grond van de door de Europese Raad van Tampere van 1999 gegeven richtsnoeren werden verricht, hebben goede resultaten opgeleverd.

Auf der Grundlage des so genannten Wiener Aktionsplans[2] und der Leitlinien, die der Europäische Rat 1999 in Tampere aufgestellt hat, wurde gute Arbeit geleistet.


44. beveelt de lidstaten een wijziging aan te brengen in het Verdrag van Wenen van 18 april 1961 inzake diplomatiek verkeer, waardoor wordt voorzien in opheffing van de diplomatieke onschendbaarheid in geval van schending van de mensenrechten bij in het kader van het privé-leven van diplomaten verrichte handelingen;

44. empfiehlt den Mitgliedstaaten, das Wiener Übereinkommen vom 18. April 1961 über diplomatische Beziehungen dahingehend zu ändern, dass die diplomatische Immunität bei Menschenrechtsverletzungen im Zusammenhang mit Handlungen, die das Privatleben der Diplomaten betreffen, aufgehoben werden kann;


De Commissie heeft eveneens een onderzoek verricht bij de door de indiener van de klacht voorgestelde producent in het land van vergelijking, de onderneming Wolfram Bergbau- und Huettengesellschaft GmbH te Wenen, Oostenrijk.

Die Kommission führte auch eine Untersuchung bei dem Hersteller in dem von dem Antragsteller vorgeschlagenen Bezugsland, der Firma Wolfram Bergbau- und Hüttengesellschaft mbH, Wien, Österreich, durch.


De Commissie heeft eveneens een onderzoek verricht bij de door de indiener van de klacht voorgestelde producent in het land van vergelijking, Wolfram Bergbau- und Huettengesellschaft GmbH, te Wenen, Oostenrijk.

Die Kommission führte auch eine Untersuchung bei dem Hersteller in dem von dem Antragsteller vorgeschlagenen Vergleichsland durch, nämlich der Firma Wolfram Bergbau- und Hüttengesellschaft mbH, Wien, Österreich.


Volgens de Commissie moeten de Russische autoriteiten de aansprakelijkheid aanvaarden voor de in hun centrales verrichte werkzaamheden, aangezien dit de internationale praktijk is; zodra Rusland en de Oekraïne toetreden tot de Verdragen van Parijs en Wenen wordt dit ook de regel.

Die Kommission steht auf dem Standpunkt, daß die russischen Behörden für Arbeiten in russischen Kernkraftwerken entsprechend den internationalen Gepflogenheiten die Haftung zu übernehmen haben, was ohnehin zur Regel wird, sobald die Russische Föderation und Ukraine den Konventionen von Paris und Wien beitreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenen wordt verricht' ->

Date index: 2021-08-24
w