Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «wens het eit ondanks mijn twijfel » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wens het EIT ondanks mijn twijfel een goede start en een succesvolle toekomst toe.

Trotz meiner Zweifel wünsche ich dem EIT einen exzellenten Start und eine erfolgreiche Zukunft.


Ondanks mijn steun ben ik het met een groot deel van de resolutie niet eens omdat ik de bemoeizuchtige houding van de Europese Unie betreur en ook haar wens om een leidende rol te spelen bij de overgang naar democratie.

A pesar de mi apoyo, no comparto buena parte de la Resolución ya que lamento la actitud injerencista de la Unión Europea, y su deseo de tutelar la transición hacia la democracia.


(CS) Ondanks mijn twijfels dat de temperatuurveranderingen die wij registreren, door de mens zijn veroorzaakt, zou ik mijn steun willen uitspreken voor een aantal centrale punten van het verslag van de heer Sacconi.

– (CS) Obwohl ich bezweifele, dass die von uns beobachteten Temperaturveränderungen durch menschliches Handeln verursacht wurden, möchte ich einige der wichtigsten Punkte in Herrn Sacconis Bericht unterstützen.


Maar afgezien van mijn twijfels over de werkelijke betekenis van deze voorstellen op het gebied van de mensenrechten, kan ik er vanwege de wens die in deze tekst tot uiting komt om overal vrijhandelsakkoorden af te sluiten en de handel te bevorderen in vervuilingsrechten, de zogenaamde "koolstofmarkt", niet voor stemmen.

Abgesehen von meinen Zweifeln hinsichtlich der wahren Tragweite der Erklärungen in Bezug auf Menschenrechte, hat der im Bericht zum Ausdruck gebrachte Wunsch, Freihandelsabkommen überall einzuführen, sowie die Förderung des Handels mit Emissionsrechten, den wir „Kohlenstoffmarkt“ nennen, zu fördern, zur Folge, dass ich nicht dafür stimmen kann.


Ondanks mijn onthouding wens ik de hele Commissie alleen maar succes toe, want dat is erg belangrijk voor alle Europeanen.

Trotz meiner Enthaltung wünsche ich der gesamten Kommission größtmöglichen Erfolg, denn das ist wirklich wichtig für alle Europäer.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]




D'autres ont cherché : wens het eit ondanks mijn twijfel     wens     resolutie     ondanks     ondanks mijn     door de mens     heer     ondanks mijn twijfels     vanwege de wens     zogenaamde koolstofmarkt     afgezien van mijn     twijfels     onthouding wens     hele     onderzoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens het eit ondanks mijn twijfel' ->

Date index: 2023-07-20
w