Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wens om duurzame positieve resultaten te " (Nederlands → Duits) :

5. benadrukt dat Kroatië ook na toetreding door moet gaan met de uitvoering van de interne hervormingen die het land in het kader van het toetredingsproces heeft toegezegd; benadrukt dat het van groot belang is de kennis bij de Kroatische bevolking over de doelstellingen en voordelen voor alle partijen van de uitbreiding te vergroten, met name gezien het grondwettelijk voorgeschreven referendum dat in Kroatië binnen 30 dagen na de datum waarop het besluit inzake het Toetredingsverdrag wordt goedgekeurd door het Kroatische parlement, moet worden gehouden; benadrukt dat een voorlichtingscampagne juist vanwege het grote gewicht daarvan en de wens om duurzame positieve resultaten te ...[+++]

5. betont, dass die Umsetzung der internen Reformen, zu denen sich Kroatien als Teil des Beitrittsprozesses verpflichtet hat, nach dem Beitritt fortgesetzt werden muss; unterstreicht, wie wichtig die stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Ziele und gegenseitigen Vorteile der Erweiterung ist, insbesondere mit Blick auf das durch die Verfassung vorgeschriebene Referendum, welches in Kroatien innerhalb von 30 Tagen nach der Verabschiedung des Beschlusses über den Beitrittsvertrag durch das kroatische Parlament abgehalten werden muss; stellt fest, dass die Aufklärungskampagne gerade wegen ihrer Bedeutung und des Strebens nach langfristigen positiven Ergebniss ...[+++]


De door de leden van het detailhandelsforum aangegane verbintenissen hebben aangetoond wat mogelijk is en het is mijn wens dat deze positieve ervaring niet onbenut blijft en dat deze goede, duurzame praktijken op ruime schaal worden verspreid en gemeengoed worden.

Die Umweltverpflichtungen, die die Mitglieder des Einzelhandelsforums eingegangen sind, haben gezeigt, was möglich ist, und ich würde gerne sehen, dass diese positiven Erfahrungen durch eine breiter angelegte allgemeine Anwendung solcher nachhaltiger Verfahren weiter verbreitet werden.


Hier te zeggen dat het tientallen jaren durende conflict binnenkort "positieve resultaten" zal afwerpen, is niet meer dan een vrome wens.

Hier davon zu sprechen, dass der jahrzehntelang dauernde Konflikt in Kürze „positive Ergebnisse“ bringen würde, ist nicht mehr als ein frommer Wunsch.


13. verzoekt de Raad een strategie uit te stippelen om te zorgen voor vrij verkeer van EU-burgers en arbeidskrachten en hun toegang tot de arbeidsmarkt in de gastlidstaten, de positieve resultaten en gevolgen te publiceren van het vrije verkeer van burgers en werknemers voor de gastlidstaten en de EU, en verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen om de huidige en toekomstige tekorten aan arbeidskrachten in de EU in kaart te brengen en te laten zien in hoeverre het feit dat arbeidskrachten uit alle Lidstaten onverkort toegang tot de EU-arbeidsmarkt toegang hebben, een positieve bijdrage aan een ...[+++]

13. fordert den Rat auf, eine Strategie für die Gewährleistung der Freizügigkeit von Unionsbürgern und Arbeitnehmern und für ihren Zugang zum Arbeitsmarkt in Aufnahmemitgliedstaaten festzulegen, um die positiven Ergebnisse und Auswirkungen der Freizügigkeit der Bürger und Arbeitnehmer für die Aufnahmemitgliedstaaten und für die Europäische Union in den Blick der Öffentlichkeit zu stellen, und fordert die Kommission auf, eine Studie durchzuführen, um die derzeitigen und künftigen Engpässe an Arbeitskräften auf dem Binnenmarkt und den potenziellen Beitrag zum nachhaltigen Wirtschaftswachstum durch Arbeitnehmer aus allen Mitgliedstaaten, di ...[+++]


13. verzoekt de Raad een strategie uit te stippelen om te zorgen voor vrij verkeer van EU-burgers en arbeidskrachten en hun toegang tot de arbeidsmarkt in de gastlidstaten, de positieve resultaten en gevolgen te publiceren van het vrije verkeer van burgers en werknemers voor de gastlidstaten en de EU, en verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen om de huidige en toekomstige tekorten aan arbeidskrachten in de EU in kaart te brengen en te laten zien in hoeverre het feit dat arbeidskrachten uit alle Lidstaten onverkort toegang tot de EU-arbeidsmarkt toegang hebben, een positieve bijdrage aan een ...[+++]

13. fordert den Rat auf, eine Strategie für die Gewährleistung der Freizügigkeit von Unionsbürgern und Arbeitnehmern und für ihren Zugang zum Arbeitsmarkt in Aufnahmemitgliedstaaten festzulegen, um die positiven Ergebnisse und Auswirkungen der Freizügigkeit der Bürger und Arbeitnehmer für die Aufnahmemitgliedstaaten und für die Europäische Union in den Blick der Öffentlichkeit zu stellen, und fordert die Kommission auf, eine Studie durchzuführen, um die derzeitigen und künftigen Engpässe an Arbeitskräften auf dem Binnenmarkt und den potenziellen Beitrag zum nachhaltigen Wirtschaftswachstum durch Arbeitnehmer aus allen Mitgliedstaaten, di ...[+++]


13. verzoekt de Raad een strategie uit te stippelen om te zorgen voor vrij verkeer van EU-burgers en arbeidskrachten en hun toegang tot de arbeidsmarkt in de gastlidstaten, de positieve resultaten en gevolgen te publiceren van het vrije verkeer van burgers en werknemers voor de gastlidstaten en de EU, en verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen om de huidige en toekomstige tekorten aan arbeidskrachten in de EU in kaart te brengen en te laten zien in hoeverre het feit dat arbeidskrachten uit alle Lidstaten onverkort toegang tot de EU-arbeidsmarkt toegang hebben, een positieve bijdrage aan een ...[+++]

13. fordert den Rat auf, eine Strategie für die Gewährleistung der Freizügigkeit von Unionsbürgern und Arbeitnehmern und für ihren Zugang zum Arbeitsmarkt in Aufnahmemitgliedstaaten festzulegen, um die positiven Ergebnisse und Auswirkungen der Freizügigkeit der Bürger und Arbeitnehmer für die Aufnahmemitgliedstaaten und für die EU in den Blick der Öffentlichkeit zu stellen, und fordert die Kommission auf, eine Studie durchzuführen, um die derzeitigen und künftigen Engpässe an Arbeitskräften auf dem Binnenmarkt und den potenziellen Beitrag zum nachhaltigen Wirtschaftswachstum durch Arbeitnehmer aus allen Mitgliedstaaten, die vollen Zugang ...[+++]


Innovatie biedt de mogelijkheid om zeer positieve resultaten te bereiken bij het aangaan van de nieuwe uitdagingen van klimaatverandering, productie van hernieuwbare energie, duurzamer waterbeheer en tegengaan van biodiversiteitsverlies.

Innovation kann sich besonders positiv auf die Bewältigung der neuen Herausforderungen des Klimawandels, der Erzeugung erneuerbarer Energien, einer nachhaltigeren Wasserwirtschaft und der Eindämmung des Verlusts an biologischer Vielfalt auswirken.


15. NEEMT er NOTA van dat in Johannesburg opnieuw steun is toegezegd aan de geslaagde voltooiing van het werkprogramma in de ministeriële verklaring van Doha en dat WTO-leden zich ertoe hebben verbonden de resultaten van deze conferentie spoedig tastbaar te maken, en neemt tevens akte van de in de tekst opgenomen punten van de positieve agenda van de EU, zoals de bevestiging van de noodzaak dat andere geïndustr ...[+++]

NIMMT KENNTNIS von der in Johannesburg erfolgten Bestätigung, dass der erfolgreiche Abschluss des in der Ministererklärung von Doha enthaltenen Arbeitsprogramms unterstützt wird, und von der Zusage der WTO-Mitglieder, die Ergebnisse dieser Konferenz und die darin aufgenommenen Elemente der "positiven Agenda" der EU rasch umzusetzen, wie etwa die Bekräftigung, dass andere Industrieländer sich der Vereinbarung "EBA - Alle Waren außer Waffen" und der Unterstützung von umweltfreundlichen und organischen Produkten anschließen und Handel und Umweltschutz gegenseitig fördern sollten, BESTÄTIG ...[+++]


Andere soorten acties, zoals ondersteunde werkgelegenheid en bijstand door tussenpersonen, worden beproefd en er zijn positieve resultaten bereikt via persoonlijke contacten met werkgevers van kleine bedrijven en door het verstrekken van duurzame ondersteuning en diensten (b.v. opleidingsprogramma's, mentoring, case management, job profiling en job matching) die individuele kleine en middelgrote bedrijven in staat stellen het hoofd te bieden aan kwesties of problemen in verband met hun situatie ten aanzien van de werkgelegenheid voor ...[+++]

Weitere Arten von Maßnahmen - unterstützte Beschäftigung und Assistenz durch Mittler - werden erprobt; positive Ergebnisse sind erzielt worden, indem persönliche Kontakte zu Arbeitgebern kleiner Unternehmen geknüpft und dauerhafte Unterstützung und Dienstleistungen bereitgestellt worden sind (z. B. Fortbildungsprogramme, Mentoring, Case-Management sowie Job-Profiling und Job-Matching), die es einzelnen kleinen und mittleren Unternehmen ermöglichen, die Probleme zu bewältigen, die sich dadurch ergeben, dass sie Personen mit besonderen ...[+++]


De voorzitter bracht verslag uit van de resultaten die tijdens deze vergadering zijn bereikt en sprak de wens uit dat de bij deze gelegenheid bewerkstelligde goede samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie kan worden voortgezet met het oog op de volgende vergadering van de Commissie voor duurzame ontwikkeling die van 21 april tot en met 5 mei 2000 in New York zal plaatsvinden.

Der Präsident unterrichtete über die auf dieser Tagung erzielten Ergebnisse und äußerte den Wunsch, daß die gute Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission, die bei dieser Gelegenheit stattgefunden habe, mit Blick auf die kommende Tagung der Kommission für nachhaltige Entwicklung, die vom 21. April bis zum 5. Mai 2000 in New York stattfinden wird, fortgesetzt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens om duurzame positieve resultaten te' ->

Date index: 2023-11-22
w