Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Geleid door de wens bij te dragen tot...
Herhalen
Herhalen van de uitvoering
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «wens te herhalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren




gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

Field Programmable Gate Array


geleid door de wens bij te dragen tot...

in dem Wunsch,zu...beizutragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wil de Commissie vanavond, aan het eind van dit debat, nogmaals herhalen dat het haar wens is te blijven streven naar de invoering van oorsprongsaanduidingen.

Aus diesem Grund wiederholt die Europäische Kommission heute Abend am Ende dieser Debatte ihren Wunsch, die Ursprungskennzeichnung voranzutreiben.


Ik wil niet herhalen hoe belangrijk deze bedrijven voor ons sociaaleconomisch weefsel zijn, en ik wens dan ook dat er een dialoog tot stand komt met het midden- en kleinbedrijf om de procedures vlotter te laten verlopen en de bureaucratie zo veel mogelijk te verminderen.

Ich möchte die Bedeutung dieser Gesellschaften für unser sozioökonomisches Gefüge nicht wiederholen, und deshalb hoffe ich, dass ein Dialog mit den kleinen und mittleren Unternehmen aufgenommen werden kann, der dazu beitragen wird, die Verfahren zu beschleunigen und die Bürokratie weitestgehend abzubauen.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, de eensgezindheid is zo groot dat ik slechts mijn dank wil uitspreken voor de discussie en dat ik niets wens te herhalen.

− Frau Präsidentin! Es gab so viel Konsens, dass ich mich nur für die Diskussion bedanken kann und nichts wiederholen möchte.


Ik wil ook graag herhalen wat de heer Jouyet zo goed heeft verwoord, namelijk dat er werkelijk een duidelijke wens is om al deze immigranten en nieuwkomers in de Europese Unie met dezelfde rechten te behandelen en, nogmaals, dat weerspiegelt ook het ideaal van onze Europese Gemeenschap.

Ich möchte ebenfalls kurz wiederholen, was Herr Jouyet so gut ausgedrückt hat: Es besteht ein sehr konkreter Wunsch, allen Einwanderern und Neuankömmlingen in der Europäischen Union die gleichen Rechte zu geben, was – ich betone dies nochmals – auch das Ideal unserer europäischen Gemeinschaft widerspiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u het dossier leest, ziet u waar wij de wijzigingen hebben aangebracht, dus ik zal dit hier niet herhalen. Ik blijf trouw aan mijn wens dat deze twee organen daadwerkelijk enig bewustzijn en enige verbetering teweegbrengen in de wijze waarop de statistiekstelsels functioneren, en ons zullen helpen om betrouwbare cijfers te krijgen en onze economische activiteiten te baseren op betrouwbare gegevens.

Wenn Sie das Dossier lesen, werden Sie sehen, an welcher Stelle wir Änderungen vorgenommen haben, sodass ich hier auf eine Wiederholung verzichten kann. Ich möchte lediglich meinen Wunsch bekräftigen, dass diese beiden Gremien das Bewusstsein fördern und zu Verbesserungen in der Funktionsweise statistischer Systeme beitragen mögen, damit uns zuverlässige Zahlenangaben zur Verfügung stehen und wir bei unseren wirtschaftlichen Aktivitäten von zuverlässigen Daten ausgehen können.


- de Commissie en de lidstaten, het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Wereldbank op de hoogte te houden van de ontwikkelingen in dit dossier, met name met betrekking tot de door de Europese bedrijven ingediende handelsklacht, en nogmaals hun wens te herhalen dat streng wordt toegezien op de naleving, door Korea, van de voorwaarden waaronder dit land van het IMF en de Wereldbank steun heeft gekregen als tegenprestatie voor de herstructurering van de financiële en industriële conglomeraten, met name op het gebied van de scheepsbouwsector;

an die Kommission und die Mitgliedstaaten, den Internationalen Währungsfonds (IWF) und die Weltbank über die Entwicklung dieses Dossiers und insbesondere über die von der europäischen Industrie eingelegte Handelsbeschwerde auf dem Laufenden zu halten und erneut zu verlangen, dass die Einhaltung der Bedingungen, unter denen Korea die Hilfe des IWF und der Weltbank als Gegenleistung für eine Umstrukturierung der Finanz- und Industriekonglomerate gewährt wurde, insbesondere hinsichtlich des Schiffbaus streng überwacht und bewertet wird;


In de loop van 1992 heeft de FYROM de vertegenwoordigers van de ECSC en de Raad van Europa deelgenoot gemaakt van haar wens om de volkstelling zo spoedig mogelijk te herhalen.

Im Laufe des Jahres 1992 äußerte das Land daher gegenüber Vertretern der EGKS und des Europarats den Wunsch, die Volkszählung so bald wie möglich zu wiederholen.


1. HERHALEN de gemeenschappelijke wens dat de EU politiek leiderschap toont en benadrukken dat het van belang is dat er wordt gezorgd voor een krachtige en goed gecoördineerde EU-bijdrage aan de inventarisatie inzake de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

1. BEKRÄFTIGEN den gemeinsamen Willen, dass die EU eine politisch führende Rolle übernimmt, und betonten die Bedeutung eines gewichtigen und sorgfältig abgestimmten EU-Beitrags zur Bestandsaufnahme der Millenniums-Entwicklungsziele;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens te herhalen' ->

Date index: 2020-12-26
w