Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch onderstrepen bij invoer
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Bijzondere wensen
Gebruikersbeperkingen analyseren
Onderstrepen
Onderstrepen per letter
Wensen van ICT-gebruikers identificeren

Vertaling van "wensen te onderstrepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


onderstrepen per letter

buchstabenweise Unterstreichung


automatisch onderstrepen bij invoer

automatische Eingabeunterstreichung




gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij wensen te onderstrepen dat beperkingen in verband met gegevensbescherming de commissie belet zelf verzoekschriften door te sturen naar SOLVIT, en dat zij de rekwestrant ter zake dan ook alleen maar raad kan verschaffen.

Es sei betont, dass datenschutzrechtliche Beschränkungen es dem Ausschuss unmöglich machen, Petitionen selbst an SOLVIT weiterzuleiten und er dem Petenten daher nur einen entsprechenden Rat geben kann.


Ik wil onderstrepen dat dit een open vorm van samenwerking is waarbij het alle lidstaten vrijstaat om eraan deel te nemen als ze dat wensen.

Ich möchte betonen, dass dies eine offene Form der Zusammenarbeit ist, und alle Mitgliedstaaten sind willkommen, ihr beizutreten, falls sie es wünschen.


Dit verslag heeft als doel de ambities en wensen van personen met een handicap en hun familie zo veel mogelijk te steunen en te onderstrepen dat verenigingen van gehandicapte personen een onmisbare rol spelen bij het verbeteren van de levenskwaliteit van deze personen.

Mit dem vorliegenden Bericht soll die vorbehaltlose Unterstützung für die Wünsche und Anliegen der Menschen, die unter einer Behinderung leiden, und ihrer Familien wie auch für die unverzichtbare Rolle zum Ausdruck gebracht werden, welche die Behindertenorganisationen spielen, um die Lebensqualität der Menschen mit Behinderungen zu verbessern.


De rapporteurs wensen voorts de onafhankelijkheid van het Instituut te benadrukken. Tot zijn taken behoort veel meer dan het verlenen van technische bijstand aan de Commissie, en het is van groot belang de onafhankelijkheid van het Instituut te onderstrepen.

Da seine Aufgaben weit über die technische Unterstützung der Kommission hinausgehen, muss die Unabhängigkeit des Instituts unbedingt hervorgehoben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kennen de inhoud van het arrest nr. 76/92, doch wensen te onderstrepen dat de wetgever zelf bij de voorbereiding van de wet van 7 mei 1999 uitdrukkelijk heeft gewezen op de sedertdien ingevoerde wijziging van artikel 151 van de Grondwet, dat voortaan voorziet in de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie in de individuele opsporing en vervolging teneinde duidelijk te maken dat de verschillen tussen de zittende magistraten en de magistraten van het openbaar ministerie niet meer op dezelfde wijze kunnen worden benaderd.

Ihnen sei der Inhalt des Urteils Nr. 76/92 bekannt, doch sie wünschen hervorzuheben, dass der Gesetzgeber selbst bei der Vorbereitung des Gesetzes vom 7. Mai 1999 ausdrücklich auf die seither erfolgte Abänderung von Artikel 151 der Verfassung verwiesen habe, der nunmehr die Unabhängigkeit der Staatsanwaltschaft bei individuellen Ermittlungen und Verfolgungen vorsehe, um zu verdeutlichen, dass die Unterschiede zwischen den Magistraten des Richterstandes und den Magistraten der Staatsanwaltschaft nicht mehr auf die gleiche Weise beurteilt werden könnten.


5. De verwijzing naar het Handvest van grondrechten van de Europese Unie en het expliciete verbod van elke vorm van discriminatie gaan volgens ons in de goede richting. Wij kunnen hier niet alle positieve bepalingen van de richtlijn behandelen, maar wensen toch te onderstrepen dat de artikelen 5.1 en 6.2 de werkgever de mogelijkheid bieden een "verblijfsvergunning - werknemer" aan te vragen en de kleine en middelgrote bedrijven een soepel, praktisch en doeltreffend instrument verschaffen om het hoofd te bieden aan een concreet tekort op de arbeidsmarkt - hetgeen in bepaalde economische sectoren vaak voorkomt -, zonder al te veel bureaucr ...[+++]

Es kann hier nicht auf alle positiven Bestimmungen der Richtlinie eingegangen werden, doch soll auf jeden Fall hervorgehoben werden, dass die Artikel 5 Absatz 1 und Artikel 6 Absatz 2 dem Arbeitgeber ermöglichen, den Antrag „Aufenthaltstitel – Arbeitnehmer“ zu stellen und den kleinen und mittleren Unternehmen ein flexibles, praktisches und effizientes Instrument an die Hand geben, um einem echten Arbeitskräftemangel – der häufig in bestimmten Wirtschaftssektoren auftritt – ohne allzu großen bürokratischen und administrativen Aufwand zu begegnen.


In het licht van de recente gebeurtenissen wensen de Europese Unie en Pakistan het belang te onderstrepen van de internationale inspanningen om het terrorisme over de hele wereld te bestrijden.

Die Europäische Union und Pakistan betonen angesichts der aktuellen Ereignisse, welche Bedeutung sie den Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur weltweiten Bekämpfung des Terrorismus beimessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wensen te onderstrepen' ->

Date index: 2022-04-05
w