Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenst de commissie de raadpleging niet zozeer toe » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat die nieuwe regelgeving nog zo recent is, wenst de Commissie de raadpleging niet zozeer toe te spitsen op de beleidsdetails waardoor die regelgeving wordt gekenmerkt, maar veeleer op de vraag hoe de markt voor biologische producten functioneert.

Da dieser Rechtsakt erst seit Kurzem besteht, will die Kommission in den Mittelpunkt der Anhörung nicht die strategischen Einzelheiten des Rechtsaktes, sondern vielmehr die Frage stellen, wie der Markt für ökologische Erzeugnisse funktioniert.


In haar jaarlijkse raadplegingsstuk licht de Europese Commissie haar standpunten en plannen toe voor de vaststelling van de vangstmogelijkheden (totale toegestane vangsten, quota en visserijinspanning) voor het volgende jaar, in dit geval dus 2016. Voorts vraagt zij de lidstaten, de visserijsector en de niet-gouvernementele organisaties in de regionale adviesraden alsook geïnteresseerde burgers en organisaties zich uit te spreken in het kader van de openbare raadpleging online.

In ihrem jährlichen Konsultationspapier legt die Europäische Kommission ihre Standpunkte und Absichten hinsichtlich der Festsetzung der jährlichen Fangquoten für 2016 vor, d. h. die Höhe der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), die Quoten und den Fischereiaufwand. Danach ruft sie die Mitgliedstaaten, die Fischereiwirtschaft und Nichtregierungsorganisationen in regionalen Beiräten sowie interessierte Bürgerinnen und Bürger und Organisationen im Rahmen einer öffentlichen Online-Konsultation dazu auf, ihre Stellungnahmen dazu abzugeben.


Bovendien zal de Commissie een beperkt aantal "aandachtslanden" vaststellen, waarop zij de EIDHR-steun wenst toe te spitsen en waar aspecten die niet als algemene thematische prioriteiten zijn opgenomen, via het gebruik van gerichte EIDHR-projecten kunnen worden aangepakt.

Zusätzlich wird die Kommission eine begrenzte Anzahl von ,Schwerpunktländern" auswählen, auf die sich die EIDHR-Unterstützung konzentrieren wird und in denen Bereiche, die nicht zu den allgemeinen thematischen Prioritäten zählen, durch gezielte EIDHR-Projekten unterstützt werden können.


In haar jaarlijkse discussienota licht de Europese Commissie haar standpunten en plannen toe voor de vaststelling van de vangstmogelijkheden - de hoogte van de totaal toegestane vangsten (total allowable catches, TAC’s), de quota en de visserijinspanning - voor 2015. Voorts verzoekt zij om de standpunten van de lidstaten, de visserijsector en de niet-gouvernementele organisaties in de regionale adviesraden alsook van geïnteresseerde burgers en organisaties door middel van een online openbare raadpleging.

In ihrem jährlichen Konsultationspapier legt die Europäische Kommission ihre Ansichten und Absichten hinsichtlich der Festsetzung von Fangmöglichkeiten für 2015 vor, d. h. die Höhe der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), die Quoten und den Fischereiaufwand. Danach ruft sie die Mitgliedstaaten, die Fischereiwirtschaft und Nichtregierungsorganisationen in regionalen Beiräten sowie interessierte Bürger und Organisationen im Rahmen einer öffentlichen Online-Konsultation dazu auf, ihre Stellungnahmen dazu abzugeben.


Door middel van deze raadpleging wenst de Commissie te vernemen welke opvattingen er leven over het functioneren van deze veelal particuliere regelingen en over het effect ervan op de landbouwers niet alleen binnen maar ook buiten de EU, met inbegrip van de landbouwers in ontwikkelingslanden.

Mit dieser Anhörung möchte die Kommission Meinungen zum Funktionieren dieser weitgehend privaten Regelungen und ihrer Auswirkungen auf Landwirte innerhalb und außerhalb der EU, einschließlich in Entwicklungsländern, einholen.


Na de in het Verdrag van Amsterdam vastgestelde vijfjarige overgangsperiode voor titel IV van het EG-Verdrag en de inwerkingtreding van het nieuwe Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is het uit juridisch oogpunt niet meer mogelijk om een besluitvormingsprocedure in te voeren waarbij een lidstaat initiatiefrecht bezit. Vanuit institutioneel oogpunt is het zelfs onaanvaardbaar dat het initiatiefrecht van de Commissie gebonden zou zijn aan een voorstel of voornemen van een lidstaat ...[+++]

Nach Ablauf der im Vertrag von Amsterdam für Titel IV EGV vorgesehenen Übergangsfrist von fünf Jahren und nach Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ist es rechtlich nicht mehr möglich, ein Beschlussfassungsverfahren mit einem Initiativrecht für Mitgliedstaaten einzuführen. Ebenso wenig kann aus institutioneller Sicht hingenommen werden, dass der Vorschlag oder die Absicht eines Mitgliedstaats (die ...[+++]


de bescherming van de rechten van slachtoffers van geweld, criminaliteit, oorlog en schending van de mensenrechten, waarvoor wetgeving op EU-niveau nodig is, met dien verstande dat dit niet ten koste mag gaan van de aandacht en middelen voor preventie, bestrijding van misdadigers en terroristen en onderzoek naar de diepere oorzaken; wijst op de begin 2010 gestarte openbare raadpleging over betere rechten voor slachtoffers van criminaliteit en geweld en ziet uit naar het daarop aansluitende voorst ...[+++]

Wahrung der Rechte von Opfern von Gewalt, Kriminalität, Krieg und Menschrechtsverletzungen, ein politischer Bereich, für den es EU-weiter Rechtsvorschriften bedarf, ohne die Aufmerksamkeit und die Mittel zu verlagern, die für die Prävention, für die Bekämpfung von Verbrechern und Terroristen und für die Beseitigung der zugrunde liegenden Ursachen aufgewendet werden; verweist auf die öffentliche Konsultation der EU über die Verbesserung der Rechte von Opfern von Verbrechen und Gewalt, die Anfang 2010 eingeleitet wurde, und sieht dem weiterführenden Vorschlag der ...[+++]


Bovendien zal de Commissie een beperkt aantal "aandachtslanden" vaststellen, waarop zij de EIDHR-steun wenst toe te spitsen en waar aspecten die niet als algemene thematische prioriteiten zijn opgenomen, via het gebruik van gerichte EIDHR-projecten kunnen worden aangepakt.

Zusätzlich wird die Kommission eine begrenzte Anzahl von ,Schwerpunktländern" auswählen, auf die sich die EIDHR-Unterstützung konzentrieren wird und in denen Bereiche, die nicht zu den allgemeinen thematischen Prioritäten zählen, durch gezielte EIDHR-Projekten unterstützt werden können.


- Het Parlement wenste dat de Commissie niet langer de mogelijkheid zou hebben om - na raadpleging van het Permanent Comité voor Levensmiddelen - besluiten te nemen in het licht van door de lidstaten genomen vrijwaringsmaatregelen.

- Das Parlament wünschte, daß der Kommission nicht die Möglichkeit eingeräumt wird, nach Anhörung des Wissenschaftlichen Lebenmittelausschusses im Lichte der von den Mitgliedstaaten getroffenen Sicherheitsmaßnahmen Beschlüsse zu fassen.


- Deze methode, die de Commissie als bijlage in de richtlijn wenst op te nemen, zal er niet toe leiden dat het jachtseizoen in Frankrijk wordt verlengd: krachtens de Franse "Code rural" dient de jachttijd uiterlijk op 28 februari te worden gesloten.

- Die Kommission schlägt vor, dieses Verfahren in den Anhang der Richtlinie aufzunehmen. Es wird keine Verlängerung der Jagdzeit in Frankreich zur Folge haben, die nach französischem Recht (Code rural) weiterhin spätestens am 28. Februar endet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst de commissie de raadpleging niet zozeer toe' ->

Date index: 2023-02-25
w