Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenst de franse gemeenschapsregering haar » (Néerlandais → Allemand) :

De Regering kan, op voorstel van haar Minister-President, een Minister van de Franse Gemeenschapsregering uitnodigen om haar zitting bij te wonen.

Die Regierung ist befugt, auf Vorschlag ihres Ministerpräsidenten, einen Minister der Französischen Gemeinschaft zur Teilnahme an ihrer Sitzung einzuladen.


5. verlangt dat de Commissie in haar effectbeoordeling een beoordeling opneemt van de door de HLEG, Volcker en Vickers gedane alsmede de Franse en Duitse voorstellen voor structurele hervormingen, dat zij de kosten becijfert die het faillissement van een in de EU gevestigde bank tijdens de huidige crisis veroorzaakt voor zowel de overheidsfinanciën als de financiële stabiliteit, alsook de potentiële kosten voor de EU-bankensector en de mogelijke positieve en negatieve consequenties voor de reële economie, en dat zij informatie verstre ...[+++]

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, in ihrer Folgenabschätzung eine Bewertung der Vorschläge der HLEG, von Volcker und von Vickers sowie der französischen und deutschen Vorschläge für eine Strukturreform vorzunehmen und die Kosten eines Ausfalls einer in der EU ansässigen Bank in der derzeitigen Krise sowohl für die öffentlichen Finanzen als auch für die Finanzmarktstabilität sowie auch die potenziellen Kosten für den Bankensektor der EU und die möglichen positiven und negativen Auswirkungen auf die Realwirtschaft zu benennen, und auch Angaben zur Natur des derzeit vorherrschenden Universalbankenmodells in der EU zu machen, eins ...[+++]


5. verlangt dat de Commissie in haar effectbeoordeling een beoordeling opneemt van de door de HLEG, Volcker en Vickers gedane alsmede de Franse en Duitse voorstellen voor structurele hervormingen, dat zij de kosten becijfert die het faillissement van een in de EU gevestigde bank tijdens de huidige crisis veroorzaakt voor zowel de overheidsfinanciën als de financiële stabiliteit, alsook de potentiële kosten voor de EU-bankensector en de mogelijke positieve en negatieve consequenties voor de reële economie, en dat zij informatie verstre ...[+++]

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, in ihrer Folgenabschätzung eine Bewertung der Vorschläge der HLEG, von Volcker und von Vickers sowie der französischen und deutschen Vorschläge für eine Strukturreform vorzunehmen und die Kosten eines Ausfalls einer in der EU ansässigen Bank in der derzeitigen Krise sowohl für die öffentlichen Finanzen als auch für die Finanzmarktstabilität sowie auch die potenziellen Kosten für den Bankensektor der EU und die möglichen positiven und negativen Auswirkungen auf die Realwirtschaft zu benennen, und auch Angaben zur Natur des derzeit vorherrschenden Universalbankenmodells in der EU zu machen, eins ...[+++]


Uit dezelfde stukken blijkt dat de Commissie, op grond van artikel 226, eerste lid, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Koninkrijk België heeft verzocht haar zijn opmerkingen hieromtrent te laten toekomen en dat de Franse Gemeenschapsregering haar opmerkingen heeft toegezonden bij brief van 24 mei 2007.

Aus denselben Unterlagen geht hervor, dass die Kommission auf der Grundlage von Artikel 226 Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft das Königreich Belgien gebeten hat, ihr seine diesbezüglichen Anmerkungen zukommen zu lassen, und dass die Regierung der Französischen Gemeinschaft ihre Anmerkungen durch Schreiben vom 24. Mai 2007 übermittelt hat.


11. verheugt zich over de "volledige analyse" van de situatie in Frankrijk zoals aangekondigd door de commissaris en het onderzoek naar de verenigbaarheid van de Franse maatregelen met het EU-recht, naast de uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de Franse autoriteiten en de workshop die door de voorzitter van de Commissie en de Franse autoriteiten voorgesteld is, en wenst erbij betrokken te worden; wenst dat alle lidstaten op dezelfde manier begeleid worden en dringt er bij de Europese Commissie op aan om in ...[+++]

11. begrüßt die von dem zuständigen Kommissionsmitglied angekündigte „umfassende Analyse“ der Lage in Frankreich und die Überprüfung der Übereinstimmung der Maßnahmen mit EU-Rechtsvorschriften sowie den Informationsaustausch zwischen der Kommission und den französischen Staatsorganen und verlangt, an diesen sowie an den vom Kommissionspräsidenten und den französischen Staatsorganen vorgeschlagenen Workshop beteiligt zu werden; fordert, eine derartige Überprüfung in allen betroffenen Mitgliedstaaten durchzuführen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Analyse nicht nur auf den Informationsaustausch mit den Behörden sondern auch ...[+++]


9. wenst te worden betrokken bij de welkome "volledige analyse" van de situatie in Frankrijk zoals aangekondigd door de commissaris en het onderzoek naar de conformiteit van de genomen maatregelen met het EU-recht, alsmede de uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de Franse autoriteiten en de door de voorzitter van de Commissie en de Franse autoriteiten voorgestelde workshop; wenst dat de bedoelde monitoring betrekking heeft op alle lidstaten; dringt erop aan dat de Commissie haar ...[+++]

9. begrüßt die von dem Mitglied der Kommission angekündigte „umfassende Analyse“ der Lage in Frankreich und die Überprüfung der Übereinstimmung der Maßnahmen mit EU-Recht sowie den Informationsaustausch zwischen der Kommission und den französischen Behörden und möchte hierin sowie in den vom Kommissionspräsidenten und den französischen Behörden vorgeschlagenen Workshop einbezogen werden; fordert, eine derartige Überprüfung in allen betroffenen Mitgliedstaaten durchzuführen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Analyse nicht nur auf den Informationsaustausch mit den Behörden zu gründen, sondern auch auf eingehenden Konsultationen von NRO, die rege ...[+++]


In de memorie van antwoord wenst de Franse Gemeenschapsregering haar bedenkingen bij het derde middel weer te geven.

In ihrem Erwiderungsschriftsatz möchte die Regierung der Französischen Gemeinschaft ihre Einwände gegen den dritten Klagegrund zur Kenntnis bringen.


Het is alleen de manier waarop de Franse Gemeenschapsregering haar machtiging zal aanwenden die mogelijk het voorwerp kan zijn van een bevoegdheidsoverschrijding, aangezien het territoriale toepassingsgebied van het aangevochten decreet rechtstreeks door de aangehaalde grondwettelijke regelen wordt geregeld.

Nur die Art und Weise, wie die Regierung der Französischen Gemeinschaft von ihrer Ermächtigung Gebrauch machen werde, könne vorkommendenfalls Gegenstand einer Zuständigkeitsüberschreitung sein, da der örtliche Anwendungsbereich des angefochtenen Dekrets unmittelbar durch die angeführten Verfassungsvorschriften geregelt werde.


Wat de ontvankelijkheid betreft, verantwoordt de Franse Gemeenschapsregering haar belang om tussen te komen, afgezien van het feit dat de institutionele partijen worden vermoed van dat belang te doen blijken, op grond van het feit dat deze zaak een van haar bevoegdheden betreft.

Hinsichtlich der Zulässigkeit rechtfertige die Regierung der Französischen Gemeinschaft ihr Interesse zu intervenieren - abgesehen davon, dass vermutet werde, dass die institutionellen Parteien dieses Interesse nachweisen würden - mit der Tatsache, dass diese Rechtssache eine ihrer Zuständigkeiten betreffe.


Met de op 23 februari 1997 ingediende memorie wenst de Franse Gemeenschapsregering tussen te komen, zonder in het eerste stadium van de rechtspleging bijzondere opmerkingen te formuleren.

Mit dem am 23. Februar 1997 eingereichten Schriftsatz möchte die Regierung der Französischen Gemeinschaft dem Verfahren beitreten, ohne im ersten Stadium des Verfahrens besondere Anmerkungen vorzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst de franse gemeenschapsregering haar' ->

Date index: 2024-05-20
w