Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Laten reageren
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Reactie veroorzaken
Reactiviteit
Reageren
Reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
Vermogen om te reageren
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "wenst te reageren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


reageren | reactie veroorzaken

ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung


reactiviteit | vermogen om te reageren

Reaktivität | Fähigkeit zu Reaktionen




reageren op voorvallen in muziektherapiesessies

auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bevat vijf scenario's voor de manier waarop de Unie in de periode tot 2025 zou kunnen evolueren, afhankelijk van hoe het wenst te reageren.

In fünf Szenarien wird skizziert, wo die Union 2025 stehen könnte – je nachdem, welchen Kurs sie einschlägt.


Die opmerkingen zijn aan Duitsland doorgestuurd, dat er niet op wenste te reageren.

Diese Stellungnahmen wurden an die deutschen Behörden weitergeleitet, die sich nicht zu diesen äußern wollten.


Deze ontwerpverordening die door de rapporteur bij het Europees Parlement is ingediend, wenst te reageren op verschillende situaties en behoeften die momenteel bekend zijn bij, en tot uitdrukking gebracht en verwacht worden door alle Europese actoren maar ook door onze partners in derde landen.

Mit diesem Vorschlag für eine Verordnung, der dem Parlament von der Berichterstatterin vorgelegt wurde, soll eine Antwort auf die verschiedenen Situationen und Bedürfnisse gegeben werden, die heute bekannt sind und die von allen europäischen Akteuren, aber auch von unseren Partnern aus Drittstaaten, zum Ausdruck gebracht und erwartet werden.


– Indien de fungerend voorzitter van de Raad niet wenst te reageren op de wel zeer concrete en gedetailleerde vragen die hem zijn gesteld, zullen wij het debat voortzetten.

Wenn der Ratsvorsitzende auf diese doch sehr spezifischen detaillierten Fragen, die ihm gerade gestellt wurden, nicht antworten möchte, dann sollten wir die Aussprache fortsetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Ik geloof dat de Commissie niet wenst te reageren.

– Ich glaube, die Kommission möchte nicht darauf antworten.


In dit verband wenst de Commissie de coördinatie tussen het monitoring- en informatiecentrum (MIC) en de eenheid "respons op mariene verontreiniging" van het EMSA te versterken om zo doeltreffend en zo gericht mogelijk te kunnen reageren op eventuele rampen.

In diesem Rahmen beabsichtigt die Kommission, die Koordinierung zwischen dem Beobachtungs- und Informationszentrum (MIC) und dem Referat „Abhilfemaßnahmen bei Meeresverschmutzung“ der EMSA zu intensivieren, damit so effizient und kohärent wie möglich auf Katastrophenfälle reagiert werden kann.


32. wenst dat de begrotingsautoriteit oog heeft voor de noodzaak om adequaat te kunnen reageren in internationale crisissituaties, daar de geloofwaardigheid van de Europese Unie als belangrijke speler in de wereldpolitiek rechtstreeks afhangt van haar vermogen om doeltreffend te reageren;

32. fordert, dass die Haushaltsbehörde Vorsorge für die Notwendigkeit trifft, angemessen auf internationale Krisensituationen zu reagieren, in solchen Situationen die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union als Akteur auf der internationalen Bühne in direktem Zusammenhang mit ihrer Fähigkeit zu einer wirksamen Reaktion steht;


7. wenst dat de begrotingsautoriteit oog heeft voor de noodzaak om adequaat te kunnen reageren in internationale crisissituaties, daar de geloofwaardigheid van de Europese Unie als belangrijke speler in de wereldpolitiek rechtstreeks afhangt van haar vermogen om doeltreffend te reageren;

7. fordert, dass die Haushaltsbehörde Vorsorge für die Notwendigkeit trifft, angemessen auf internationale Krisensituationen zu reagieren, wobei davon auszugehen ist, dass die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union als Akteur auf der internationalen Bühne in solchen Situationen in direktem Zusammenhang mit ihrer Fähigkeit zu einer wirksamen Reaktion steht;


Met dit programma wenst de Commissie te reageren op het feit dat, terwijl digitale inhoud in de opkomende "nieuwe economie" een steeds belangrijkere plaats inneemt, de op internet beschikbare informatie nog altijd grotendeels afkomstig is uit de Verenigde Staten.

Mit diesem Programm möchte die Gemeinschaft darauf reagieren, dass bei wachsender Bedeutung digitaler Inhalte für die entstehende "Informationswirtschaft" das per Internet verfügbare Material noch zu einem großen Teil aus den Vereinigten Staaten stammt.


"De Raad wenst, samen met de Commissie, actief te reageren op de aansporing van de Europese Raad van Nice dat meer moet worden gedaan om de gevolgen van de BSE-epidemie voor de volksgezondheid vast te stellen.

"Der Rat möchte gemeinsam mit der Kommission den Hinweis des Europäischen Rates (Nizza) in Bezug auf die Anstrengungen, die unternommen werden müssen, um zu ermitteln, welche Folgen die BSE-Epidemie für die menschliche Gesundheit hat, entschlossen aufgreifen.




Anderen hebben gezocht naar : laten reageren     reactie veroorzaken     reactiviteit     reageren     vermogen om te reageren     wenst deel te nemen     wenst te reageren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst te reageren' ->

Date index: 2021-10-05
w