Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenst te weerhouden omvat alsmede » (Néerlandais → Allemand) :

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijzigi ...[+++]

In den Vorarbeiten bezüglich des angefochtenen Artikels 21 Nr. 3 heißt es: « Die antragstellende Partei hinterlegt einen Syntheseschriftsatz innerhalb von fünfzehn Tagen. Der Syntheseschriftsatz wird, da dieses Schriftstück die anfangs vorgebrachten Klagegründe, die die antragstellende Partei nach erfolgter Lesung der Verteidigung aufrechterhalten möchte, sowie ihre Reaktion auf den Schriftsatz mit Anmerkungen umfasst, vom Rat als Grundlage für seine Entscheidung verwendet. Wenn die antragstellende Partei es unterlässt, innerhalb der ihr eingeräumten Frist von fünfzehn Tagen einen Syntheseschriftsatz zu hinterlegen, wird davon ausgegangen, dass sie kein Interesse an der Beschwerde mehr hat. Die letztgenannte Änderung schließt sich dem in Ar ...[+++]


14. stelt met bezorgdheid vast dat de reputatie van de Europese Unie, alsmede de rechten van de burgers van de EU op het spel staan als gevolg van het feit dat het zolang duurt voordat het Hof van Justitie zijn huidige werklast wegwerkt; verzoekt het Hof het Parlement een verslag te doen toekomen, waarin uiteengezet wordt hoe het zijn werkzaamheden momenteel organiseert en gedetailleerd uiteengezet wordt welke problemen het Hof ervan weerhouden om voor een efficiënte dienstverlening te zorgen; stelt vast dat de ernst van de probleme ...[+++]

14. stellt mit Sorge fest, dass der Ruf der Europäischen Union und die Rechte der EU-Bürger darunter leiden, dass es so lange dauert, bis der Europäische Gerichtshof sich mit der großen Zahl von anhängigen Rechtssachen befasst; ersucht den Gerichtshof, dem Parlament einen Bericht vorzulegen und darin zu erläutern, wie seine Arbeit derzeit organisiert ist, und im Einzelnen die Probleme zu nennen, die den Gerichtshof daran hindern, eine effiziente Arbeit zu leisten; stellt fest, dass sich die Probleme des Gerichtshofs mit der Erweiterung noch verschlimmern werden; fordert ...[+++]


42. wenst dat de nieuwe gemeenschappelijke strategie concrete en praktische maatregelen omvat in de strijd tegen de drugshandel en de georganiseerde misdaad, alsmede tegen de handel in handvuurwapens, waaronder een EURO-LATIN-FOR-programma voor opleiding en uitwisseling van leden van de gerechtelijke en politiediensten en een EURO-LATIN-LEX-programm ...[+++]

42. fordert, dass die neue gemeinsame Strategie konkrete und praktische Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels und des organisierten Verbrechens sowie des Handels mit Kleinkaliberwaffen beinhaltet, unter anderem in Form eines Programms EURO-LATIN-FOR für die Schulung und den Austausch von Mitgliedern der Justizbehörden und der Polizei, und eines Programms EURO-LATIN-LEX zur Förderung der Angleichung der Rechtsvorschriften für die effektive Anklageerhebung wegen dieser Straftaten unter uneingeschränkter Wahrung der Souveränität der beteiligten Länder;


42. wenst dat de nieuwe gemeenschappelijke strategie concrete en praktische maatregelen omvat in de strijd tegen de drugshandel en de georganiseerde misdaad, alsmede tegen de handel in handvuurwapens, waaronder een EURO-LATIN-FOR-programma voor opleiding en uitwisseling van leden van de gerechtelijke en politiediensten en een EURO-LATIN-LEX-programm ...[+++]

42. fordert, dass die neue gemeinsame Strategie konkrete und praktische Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels und des organisierten Verbrechens sowie des Handels mit Kleinkaliberwaffen beinhaltet, unter anderem in Form eines Programms EURO-LATIN-FOR für die Schulung und den Austausch von Mitgliedern der Justizbehörden und der Polizei, und eines Programms EURO-LATIN-LEX zur Förderung der Angleichung der Rechtsvorschriften für die effektive Anklageerhebung wegen dieser Straftaten unter uneingeschränkter Wahrung der Souveränität der beteiligten Länder;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst te weerhouden omvat alsmede' ->

Date index: 2022-11-01
w