Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden 22 geacht " (Nederlands → Duits) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, zoals ik reeds meerdere malen naar voren heb gebracht, werden met de conclusies van de Raad van 16 en 17 december 2004 de toetredingsonderhandelingen met Bulgarije en Roemenië afgerond. Daarna heeft de Commissie op 22 februari 2005 een positief advies uitgebracht over de toetreding.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Wie ich Ihnen bereits mehrmals sagte, hat die Kommission nach dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Bulgarien und Rumänien auf der Tagung des Rates vom 16. und 17. Dezember 2004 am 22. Februar 2005 eine positive Stellungnahme zu diesem Beitritt abgegeben.


« Doordat de artikelen 136 en 138 van de wet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 bepalen, enerzijds, dat het koninklijk besluit van 22 december 1995, waarbij voor het jaar 1995, de heffing op de omzet van sommige farmaceutische producten nader wordt geregeld, wordt ingetrokken en, anderzijds, dat de toen ter uitvoering van dat ingetrokken besluit vervulde formaliteiten moeten worden geacht vervuld te zijn ter uitvoering van artikel 133 van de wet van 22 februari 1998, waarbij de betaalde bedragen verworven blijven op de datum waarop zij werden betaald, ...[+++]

« Indem die Artikel 136 und 138 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen vorsehen, dass einerseits der königliche Erlass vom 22. Dezember 1995, der für das Jahr 1995 die Modalitäten der Abgabe auf den Umsatz mit gewissen Arzneimitteln festlegt, aufgehoben wird, und dass andererseits bei den damals in Ausführung des genannten aufgehobenen Erlasses durchgeführten Formalitäten davon auszugehen ist, dass sie in Ausführung von Artikel 133 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 ausgeführt wurden, wobei die gezahlten Beträge an den Daten, an denen sie gezahlt wurden, erworben bl ...[+++]


Zodat de artikelen 136 en 138 van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen door, met bepalingen die met ingang van 1 januari 1996 uitwerking hebben, voor te schrijven dat de formaliteiten vervuld ter uitvoering van het koninklijk besluit van 22 december 1995 worden geacht vervuld te zijn ter uitvoering van artikel 133 van de wet van 22 februari 1998 en dat de sommen gestort ter uitvoering van dat koninklijk besluit verworven blijven op de datum waarop zij werden betaald, de grondwettelijke beginselen, de rechtstreeks va ...[+++]

So dass die Artikel 136 und 138 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, indem sie anhand von Bestimmungen, die am 1. Januar 1996 in Kraft treten, vorschreiben, dass bei den in Ausführung des königlichen Erlasses vom 22. Dezember 1995 erfüllten Formalitäten davon ausgegangen wird, sie seien in Ausführung von Artikel 133 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 erledigt worden, und dass die in Ausführung des genannten königlichen Erlasses eingezahlten Summen an den Daten ihrer Einzahlung erworben bleiben, gegen die Verfassungsbestimmungen, die direkt anwendbaren Bestimmungen des internationalen ...[+++]


Aldus geformuleerd bood die overgangsbepaling aan de betrokken personeelsleden slechts vrijstelling van de in artikel 22 van het decreet bedoelde proef, zodat mag worden aangenomen dat de geslaagden voor de bij artikel 22 bedoelde proef en de bij artikel 109 vrijgestelde personeelsleden door de decreetgever van 1991 werden geacht over een vergelijkbare bekwaamheid te beschikken om voorgedragen te worden voor toelating tot de proeftijd als inspecteur basisonderwijs.

In dieser Formulierung bot die Übergangsbestimmung den betreffenden Personalmitgliedern lediglich eine Befreiung von der in Artikel 22 des Dekrets vorgesehenen Prüfung, so dass davon ausgegangen werden kann, dass diejenigen, die die in Artikel 22 vorgesehene Prüfung bestanden hatten, und die durch Artikel 109 freigestellten Personalmitglieder in den Augen des Dekretgebers von 1991 eine vergleichbare Befähigung besassen, um für die Zulassung zur Probezeit als Inspektor des Grundschulunterrichtes vorgeschlagen zu werden.


Van de 132 overige aanvragen werden 22 geacht niet te kunnen worden toegelaten tot de procedure tot verkrijging van bijstand van het Fonds , daar werd vastgesteld dat zij niet in overeenstemming waren met de formele bepalingen van Verordening no . 17/64/EEG , en wel om een van de volgende redenen :

VON DEN VERBLEIBENDEN 132 ANTRAEGEN KONNTEN 22 NICHT ZUM VERFAHREN FÜR DIE GEWÄHRUNG VON ZUSCHÜSSEN ZUGELASSEN WERDEN , DA SIE NICHT DEN AUSDRÜCKLICHEN VORAUSSETZUNGEN DER VERORDNUNG NR . 17/64/EWG ENTSPRACHEN , UND ZWAR AUS EINEM DER FOLGENDEN GRÜNDE :




Anderen hebben gezocht naar : heb gebracht werden     geachte     waarop zij werden     moeten worden geacht     worden geacht     1991 werden     werden geacht     overige aanvragen werden 22 geacht     werden 22 geacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden 22 geacht' ->

Date index: 2021-11-19
w