Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden 28 nationale finalisten geselecteerd » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de meer dan 850 ingezonden artikelen werden 28 nationale finalisten geselecteerd door jury's in alle EU-landen.

Aus mehr als 850 für den Wettbewerb eingereichten Artikeln hatten Jurys in allen Mitgliedstaaten 28 nationale Finalisten ausgewählt.


Voorts werden 68 ERA-NET- projecten geselecteerd, die gericht zijn op de coördinatie van nationale en regionale onderzoeksprogramma's op gebieden zoals bilaterale samenwerking met derde landen, metrologie, landbouw en visserij, gezondheid van plant en mens, energie, vervoer of milieu.

Darüber hinaus wurden 68 ERA-NET -Projekte ausgewählt, mit denen das Ziel verfolgt wird, die nationalen und regionalen Forschungsprogramme zum Beispiel in folgenden Bereichen zu koordinieren: bilaterale Zusammenarbeit mit Drittländern, Metrologie, Landwirtschaft und Fischerei, Gesundheit von Pflanzen und Menschen, Energie, Verkehr und Umwelt.


De finalisten werden geselecteerd uit 152 inzendingen uit 22 EU-lidstaten en kandidaat-lidstaten.

Die Finalisten wurden unter 152 Einreichungen aus 22 EU-Mitgliedstaaten und Kandidatenländern ausgewählt.


De belangrijkste wijzigingen die door de Commissie werden voorgesteld hebben betrekking op (i) de aanwijzing van de steden (aanwijzing door de Commissie in plaats van door de Raad), (ii) de samenstelling van het toezichts- en adviespanel (minder Europees aangestelde personen; geen nationale vertegenwoordigers van het volgende organiserende land), en (iii) de openstelling van het initiatief voor kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten (tot dusver zijn er slechts twee Hoofdsteden buiten de EU ...[+++]

Die wichtigsten von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen betrafen (i) die Ernennung der Städte (es wurde vorgeschlagen, dass die Kommission und nicht der Rat die Ernennung vornehmen sollte), (ii) die Mitglieder der für die Auswahl und das Monitoring zuständigen Jury (ein kleineres Gremium mit benannten Mitgliedern aus der Union und ohne Vertreter aus dem Land, dem die Kulturhauptstadt angehört) und (iii) die Ausweitung der Initiative auf Kandidatenländer und potenzielle Kandidatenländer (bislang gehörten nur zwei Kulturhauptstädte keinem Mitgliedstaat der EU an: ...[+++]


De 27 nationale finalisten werden samen met de uitgevers van de betrokken publicaties uitgenodigd om in Brussel een mediaseminar over de initiatieven van de campagne Europa voor patiënten en de prijsuitreiking in het Berlaymontgebouw bij te wonen.

Die 27 nationalen Finalisten und die Herausgeber der Veröffentlichungen wurden zu einem Medienseminar über die Initiativen „Europa für Patienten“ und zur Teilnahme an der Preisverleihung im Berlaymont-Gebäude nach Brüssel eingeladen.


Van 28 maart (einddatum van de technische migratie – zie boven) tot 9 april werden de systemen van SIS 1+ en SIS II, inclusief alle nationale kopieën, volledig synchroon gehouden: elk nieuw SIS 1+-bericht leidde tot een bijwerking van de centrale SIS 1+-database, waarna het werd geconverteerd en vervolgens de SIS II-database en de nationale kopieën werden bijgewerkt.

Zwischen dem 28. März (Abschluss der technischen Migration – siehe oben) und dem 9. April wurden das SIS‑1+‑System und das SIS‑II‑System sowie alle nationalen Kopien vollständig synchronisiert: Bei jeder neuen Ausschreibung im SIS 1+ wurden die zentrale SIS‑1+‑Datenbank und nach der Konvertierung auch die SIS‑II-Datenbank und die nationalen Kopien aktualisiert.


De finalisten werden geselecteerd uit 156 kandidaten afkomstig uit 24 lidstaten en kandidaat-lidstaten.

Die Finalisten wurden unter 156 Einreichungen aus 24 EU-Mitgliedstaaten und Kandidatenländern ausgewählt.


28. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de recente scherpe stijging van de illegale opiumproductie in Afghanistan waardoor de macht en de invloed van de krijgsheren in de betrokken provincies wordt versterkt en het land op een kruispunt terecht dreigt te komen waar het de weg van een opiumeconomie kan inslaan als door de Afghaanse regering, de getroffen landen en de internationale gemeenschap geen krachtige maatregelen worden genomen; is ingenomen met de conclusies van de ministerconferentie over drugsroutes van Centraal-Azië naar ...[+++]

28. bekundet mit Nachdruck seine Besorgnis angesichts der jüngsten starken Zunahme der illegalen Opiumproduktion in Afghanistan, die die Macht und die Rolle der Kriegsherren in den betreffenden Provinzen stärkt und dazu führen könnte, dass das Land an einen Scheideweg gelangt, an dem es sich zu einer Opiumwirtschaft entwickeln könnte, wenn die afghanische Regierung, die betroffenen Länder und die internationale Gemeinschaft keine entschlossenen Maßnahmen ergreifen; begrüßt die Schlussfolgerungen der Ministerkonferenz vom Mai 2003 in ...[+++]


b) die betrekking hebben op projecten die in het kader van het betrokken nationale uitvoeringsprogramma voor medefinanciering zijn geselecteerd volgens de voor de selectie vastgestelde criteria en procedures en die gedurende de hele periode waarin zij werden gedaan aan de communautaire voorschriften onderworpen zijn geweest.

b) Projekte betreffen, die in Übereinstimmung mit den festgelegten Auswahlkriterien und -verfahren für eine Kofinanzierung aus dem betreffenden nationalen Durchführungsprogramm ausgewählt wurden und während des gesamten Zeitraums, in dem die Ausgaben getätigt wurden, mit den Gemeinschaftsvorschriften im Einklang standen.


De volgende acht projecten werden als finalisten voor de Descartesprijs geselecteerd:

Die folgenden Projekte kamen in die Endauswahl für den Descartes-Preis:


w