Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden aangenomen alsmede " (Nederlands → Duits) :

– gezien de Verklaring en het Actieprogramma van Peking die op 15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, alsmede de daaruit voortkomende documenten die tijdens de bijzondere VN-zittingen Peking +5 (2000), Peking +10 (2005) en Peking +15 (2010) werden aangenomen,

– unter Hinweis auf die Erklärung und die Aktionsplattform von Peking, die am 15. September 1995 auf der vierten Weltfrauenkonferenz angenommen wurden, sowie auf die entsprechenden Abschlussdokumente, die im Rahmen der UN-Sondertagungen Peking +5 (2000), Peking +10 (2005) und Peking +15 (2010) angenommen wurden,


– gezien de Verklaring en het Actieprogramma van Peking die op 15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, alsmede de daaruit voortkomende documenten die tijdens de bijzondere VN-zittingen Peking +5 (2000), Peking +10 (2005) en Peking +15 (2010) werden aangenomen,

– unter Hinweis auf die Erklärung und die Aktionsplattform von Peking, die am 15. September 1995 auf der vierten Weltfrauenkonferenz angenommen wurden, sowie auf die entsprechenden Abschlussdokumente, die im Rahmen der UN-Sondertagungen Peking +5 (2000), Peking +10 (2005) und Peking +15 (2010) angenommen wurden,


– gezien de verklaring en het actieprogramma van Beijing die op 15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, alsmede de daaruit voortkomende documenten die tijdens de bijzondere VN-zittingen Beijing +5 (2000), Beijing +10 (2005) en Beijing +15 (2010) werden aangenomen,

– unter Hinweis auf die Erklärung und Aktionsplattform von Beijing, die am 15. September 1995 von der Vierten Weltfrauenkonferenz angenommen wurde, sowie auf die entsprechenden Abschlussdokumente, die im Rahmen der UN-Sondertagungen Peking +5 (2000), Peking +10 (2005) und Peking +15 (2010) angenommen wurden,


– gezien de verklaring en het actieprogramma van Peking die op 15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, alsmede de daaruit voortkomende documenten die tijdens de bijzondere zittingen van de VN-vergadering Peking +5 (2000), Peking+10 (2005) en Peking+15 (2010) werden aangenomen,

– in Kenntnis der Erklärung und Aktionsplattform von Beijing, die am 15. September 1995 von der vierten Weltfrauenkonferenz angenommen wurde, sowie auf die entsprechenden Abschlussdokumente, die im Rahmen der VN-Sondertagungen Beijing +5 (2000), Beijing +10 (2005) und Beijing +15 (2010) angenommen wurden,


– gezien de verklaring en het actieprogramma van Beijing die op 15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, alsmede de daaruit voortkomende documenten die tijdens de bijzondere VN-zittingen Beijing +5 (2000), Beijing +10 (2005) en Beijing +15 (2010) werden aangenomen,

– unter Hinweis auf die Erklärung und Aktionsplattform von Beijing, die am 15. September 1995 von der Vierten Weltfrauenkonferenz angenommen wurde, sowie auf die entsprechenden Abschlussdokumente, die im Rahmen der UN-Sondertagungen Peking +5 (2000), Peking +10 (2005) und Peking +15 (2010) angenommen wurden,


In de jaren tachtig van de vorige eeuw werd het eerste van een reeks Europese wetgevingspakketten aangenomen, waarmee netwerken werden ontbundeld, de concurrentie werd bevorderd en de keuze werd vergroot, de kosten van mobiele roaming aan een maximum werden gebonden, de consumenten aanzienlijk meer rechten kregen alsmede de convergentie en samenhangende toepassing van het gemeenschappelijke regelgevingskader werden bevorderd.

Seit den 1980er Jahren wurden mit mehreren aufeinanderfolgenden Gesetzespaketen in der EU Netze entbündelt, Wettbewerb und Wahlfreiheit gefördert, die Kosten für Mobilfunk-Roaming gedeckelt, den Verbrauchern wichtige neue Rechte eingeräumt und eine konvergente und kohärente Anwendung des gemeinsamen Rechtsrahmens gefördert.


De Europese Raad heeft in juni 2006 een alomvattende vernieuwde EU-strategie inzake duurzame ontwikkeling (SDO) aangenomen (10917/06), waarin de in 2005 goedgekeurde beleidsbeginselen voor duurzame ontwikkeling (10255/1/05) werden bevestigd, alsmede de vier na te streven doelstellingen milieubescherming, zijnde sociale rechtvaardigheid en samenhang, economische welvaart en internationale verantwoordelijkheid.

Im Juni 2006 nahm der Europäische Rat eine umfassende erneuerte EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung (Dok. 10917/06) an, mit der die 2005 angenommenen politischen Leitprinzipien für die nachhaltige Entwicklung (Dok. 10255/1/05) sowie die zu verfolgenden vier Hauptziele – Umweltschutz, soziale Gerechtigkeit und Zusammenhalt, wirtschaftlicher Wohlstand und internationale Verpflichtung – bestätigt wurden.


Derhalve dient er te worden aangenomen dat het artikel 128 van de provinciewet, zoals vervangen door de wet van 7 december 1998 alsmede het artikel 129 van de provinciewet, in tegenstelling tot de hiervoor vermelde artikelen 4 en 124, tweede lid, van de provinciewet, niet werden geregionaliseerd.

Folglich muss angenommen werden, dass der Artikel 128 des Provinzialgesetzes, so wie er durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 ersetzt worden ist, sowie der Artikel 129 des Provinzialgesetzes - im Gegensatz zu den oben erwähnten Artikeln 4 und 124 Absatz 2 des Provinzialgesetzes - nicht regionalisiert worden sind.


Volgens de wet van 19 maart 1991 « houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden » houdt die ontslagregeling in dat de personeelsafgevaardigden en de kandidaat-personeelsafgevaardigden slechts kunnen worden ontslagen om een dringende reden die vooraf door het arbeidsgerecht werd aangenomen, of om economische of technische redenen die vooraf door het bevoegd parita ...[+++]

Laut dem Gesetz vom 19. März 1991 « zur Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze sowie für die Kandidaten für diese Ämter » beinhaltet diese Kündigungsregelung, dass die Personalvertreter und die Kandidaten für das Amt eines Personalvertreters nur aus einem schwerwiegenden, vorab durch das Arbeitsgericht akzeptierten Grund entlassen werden können, oder aus wirtschaftlichen oder technischen Gründen, die vorab durch das befugte paritätische Organ anerkannt wurden.


Tijdens die vergadering werden de leden van de WTO het eens over "een actieplan, waarbinnen ook ruimte is voor positieve maatregelen zoals bijvoorbeeld toegang met vrijdom van rechten op autonome basis" alsmede over "het creëren van voorspelbare en gunstige voorwaarden inzake markttoegang voor producten uit de minst ontwikkelde landen met het oog op bevordering en expansie en diversificatie van hun export naar de markten van alle ontwikkelde landen" zoals geboekstaafd in de slotverklaring van de conferentie ...[+++]

Auf dieser Tagung erzielten die Mitglieder der WTO Einvernehmen über einen Aktionsplan, zu dem auch positive Maßnahmen gehören sollen, beispielsweise zollfreier Zugang auf autonomer Basis, sowie darüber, kalkulierbare und günstige Marktzugangsbedingungen für die Erzeugnisse der LLDC zu gewähren, damit diese ihre Ausfuhren diversifizieren und auf die Märkte aller Industrieländer ausdehnen können (vgl. die am 13. Dezember 1996 angenommene Schlußerklärung der Ministerkonferenz von Singapur).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden aangenomen alsmede' ->

Date index: 2021-01-08
w