Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale uitvoeringsmaatregel
OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Richtlijnen Tandartsen
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen Vroedvrouwen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling

Traduction de «werden al richtlijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Detergentia

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien über Wasch- und Reinigungsmittel an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt


OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen | OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen voor multinationale ondernemingen en belastingdiensten

OECD-Leitsätze für Verrechnungspreise


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

Herstellerleitlinien zur Nutzung von Flughafengeräten befolgen


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden


Richtlijnen Verpleegkundigen

Richtlinien Krankenpfleger




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tussen 1991 en 2001 werden zeven richtlijnen [3] goedgekeurd, waardoor de rechten en uitzonderingen en enkele andere aspecten van de materiële auteurswetgeving werden geharmoniseerd.

Zwischen 1991 von 2001 wurden sieben Richtlinien verabschiedet [3], durch die Rechte und Ausnahmen sowie bestimmte Elemente des materiellen Urheberrechts harmonisiert wurden.


In 2000 werden twee richtlijnen aangenomen: de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid die discriminatie verbiedt op grond van seksuele geaardheid, godsdienstige overtuiging, leeftijd en handicap met betrekking tot werkgelegenheid; en de richtlijn inzake rassengelijkheid die discriminatie verbiedt op grond van ras of etniciteit, opnieuw in het kader van werkgelegenheid, maar ook bij de toegang tot de verzorgingsstaat en sociale zekerheid, en goederen en diensten.

Im Jahr 2000 wurden zwei Richtlinien erlassen: die Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf, die Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung, der Religion oder der Weltanschauung, des Alters oder einer Behinderung in Beschäftigung und Beruf verbietet, sowie die Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse, die Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft verbietet.


In 1983 werden twee richtlijnen van de Raad [10] vastgesteld betreffende de fiscale behandeling van particuliere voertuigen wanneer personen tijdelijk of permanent van een lidstaat naar een andere lidstaat verhuizen.

Im Jahre 1983 wurden zwei Richtlinien des Rates [10] erlassen, die die steuerliche Behandlung von Privatfahrzeugen regeln, die vorübergehend oder auf Dauer in einen anderen Mitgliedstaat verbracht werden.


Tussen 1968 (goedkeuring van de Eerste richtlijn vennootschapsrecht) en 1989 (goedkeuring van de Twaalfde richtlijn vennootschapsrecht) werden negen richtlijnen en een verordening aangenomen.

Zwischen 1968 (Erlass der Ersten Richtlinie) und 1989 (Erlass der Zwölften Richtlinie) wurden neun Richtlinien und eine Verordnung erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belastingen Er werden drie richtlijnen op het gebied van de vennootschapsbelasting aangenomen, waaronder wijzigingen van de moeder-dochterrichtlijn.

Steuerwesen Im Bereich der Unternehmensbesteuerung wurden drei Richtlinien angenommen, einschließlich der Änderungen der Richtlinie über Mutter- und Tochtergesellschaften.


In 2010 respectievelijk 2012 werden al richtlijnen vastgesteld betreffende het recht op vertolking en vertaling (IP/10/1305) en het recht op informatie in strafprocedures (IP/12/575).

Die anderen Vorschläge betreffen das Recht auf Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen (2010 angenommen, siehe IP/10/1305) und das Recht auf Belehrung in Strafverfahren (2012 angenommen, siehe IP/12/575).


Met het oog op de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (artikel 19 VWEU) werden richtlijnen vastgesteld betreffende non-discriminatie in arbeid en beroep en betreffende gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming.

Um Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Orientierung (Artikel 19 AEUV) einen Riegel vorzuschieben, wurden Richtlinien zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf und zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse verabschiedet.


Op basis van een mondelinge toelichting van het voorzitterschap nam de Raad nota van de vooruitgang die sinds de zitting van 13 maart 2000 geboekt werd bij de behandeling van de drie maatregelen die door de Commissie werden voorgesteld ter uitvoering van het beginsel van non-discriminatie (artikel 13 van het Verdrag). Het gaat om twee richtlijnen en een actieprogramma die door de Commissie werden aangenomen op 25 november 1999:

Der Rat nahm anhand eines mündlichen Berichtes des Vorsitzes Kenntnis von den neuen Fortschritten, die seit der letzten Tagung am 13. März 2000 bei der Bearbeitung der drei Kommissionsvorschläge zur Umsetzung des Antidiskriminierungsprinzips erzielt worden waren (Artikel 13 des Vertrags). Es handelt sich um zwei Richtlinien und ein Aktionsprogramm, die von der Kommission am 25. November 1999 angenommen worden waren:


De grote meeerderheid was echter voor handhaving en vereenvoudiging van de richtlijnen. De vereenvoudiging hield in de eerste plaats in dat regelingen die door algemene richtlijnen voorbijgestreefd waren, werden geschrapt.

Die große Mehrheit war jedoch dafür, die Richtlinien beizubehalten, aber zu vereinfachen.


In die bijeenkomsten werden de belangrijkste bepalingen van het gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten (verdragsartikelen en richtlijnen) toegelicht, waarbij met name aan de hand van een videofilm de belangrijkste aspecten van het gemeenschapsbeleid werden uiteengezet.

Ihnen wurden die wichtigsten Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts über öffentliche Aufträge (Artikel des EG-Vertrags und Richtlinien) u.a. mit Hilfe der Projektion einer Videokassette über die wichtigsten Aspekte der Gemeinschaftspolitik erläutert.


w