Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden belangrijke stappen gezet » (Néerlandais → Allemand) :

In 2005 werden belangrijke stappen gezet op de weg naar het zevende kaderprogramma (KP7) met de indiening door de Commissie van haar voorstellen voor het gehele rechtskader, inclusief de kaderprogramma's zelf (EG en Euratom) samen met een diepgaande effectbeoordeling vooraf in april, de specifieke programma's in september en de regels inzake deelname en verspreiding van resultaten in december.

Wichtige Fortschritte auf dem Weg zu den Siebten Rahmenprogrammen (7. RP) wurden 2005 mit der Vorlage der Vorschläge der Kommission für den gesamten rechtlichen Rahmen erzielt, zu dem die Rahmenprogramme (EG und Euratom) und eine eingehende Ex-ante-Folgenabschätzung im April, die spezifischen Programme im September und die Regeln für die Beteiligung und die Verbreitung von Ergebnissen im Dezember gehörten.


In 2015 werden bijvoorbeeld de eerste belangrijke stappen gezet in de richting van de ontwikkeling van een partnerschap tussen de EU en Afrika inzake voedsel en voedselzekerheid en duurzame landbouw (FNSSA).

So wurden 2015 die ersten wichtigen Schritte unternommen, um eine Forschungs- und Innovationspartnerschaft zwischen der EU und Afrika für Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit sowie nachhaltige Landwirtschaft zu entwickeln.


Daarnaast heeft de EU, na afloop van de WTDO, nog belangrijke stappen gezet om ondersteunende activiteiten uit te voeren die betrekking hebben op handelsbeleid dat buiten de Doha-ontwikkelingsagenda valt; zo heeft zij zich verder ingespannen om een belangrijke plaats in te ruimen voor duurzame ontwikkeling in alle lopende of toekomstige bilaterale of regionale onderhandelingen.

Darüber hinaus hat die EU seit dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung unter anderem durch Fortsetzung der Anstrengungen zur Einbeziehung einer substanziellen Komponente über nachhaltige Entwicklung in alle laufenden oder künftigen bilateralen oder regionalen Verhandlungen, wichtige unterstützende Maßnahmen im Zusammenhang mit der Handelspolitik ergriffen, die nicht unter die Entwicklungsagenda von Doha fallen.


Zowel Bulgarije als Roemenië heeft zeer belangrijke stappen gezet om het beleid en de praktijk van zijn land in overeenstemming te brengen met de Schengennormen.

Sowohl Bulgarien als auch Rumänien haben sehr bedeutende Schritte unternommen, um die Politik und die Verfahren ihres Landes an die Schengen-Standards anzupassen.


De Europese Commissie heeft tot nu toe belangrijke stappen gezet in een poging een luchtruim zonder grenzen tussen de EU en de VS te ontwikkelen, waarin vrij investeringen kunnen worden gedaan en de luchtvaartmaatschappijen van beide partijen in staat zijn om zonder enige beperking luchtvaartdiensten aan te bieden.

Die Europäische Kommission konnte bei ihrem Versuch, einen offenen Luftverkehrsraum zwischen der EU und den USA, der freie Investitionstätigkeiten gestatten und es den Luftfahrtunternehmen aus der EU und den USA ermöglichen würde, Luftverkehrsdienste ohne Beschränkungen anzubieten, bislang erhebliche Fortschritte erzielen.


Er werden belangrijke stappen gezet voor economische stabilisering.

Außerdem wurden wichtige Maßnahmen für die Stabilisierung der Wirtschaft ergriffen.


In 2008 werden de eerste, belangrijke stappen gezet door de visserijinspanning in verschillende visserijtakken verder te beperken en een verbod op afromen in te stellen in de Noordzee en het Skagerrak.

Im Jahre 2008 wurden einige wenige, aber bedeutsame Schritte unternommen, indem die Befischung in verschiedenen Fischereien eingeschränkt und die Optimierung des Werts der Anlandungen („High-Grading“) für Nordsee und Skagerrak verboten wurden.


Dit jaar hebben de Raad en de Commissie belangrijke stappen gezet in de richting van de versterking van die banden, en we moeten onze invloed als belangrijke donor in de regio blijven aanwenden om het bestaan van de Pakistani naar een hoger plan te tillen.

In diesem Jahr haben Rat und Kommission wesentliche Schritte zur Stärkung dieser Beziehungen eingeleitet, und wir müssen unseren Einfluss als einer der Hauptgeber in der Region weiterhin geltend machen, um das Leben der Menschen in Pakistan zu verbessern.


Er werden ook belangrijke stappen gezet om de regionale verzoening en samenwerking te bevorderen, met name wat de terugkeer van vluchtelingen betreft.

Wichtige Schritte wurden auch bei der Aussöhnung und der Zusammenarbeit, insbesondere zur Erleichterung der Flüchtlingsrückkehr, erzielt.


In 2003 hebben ook de Verenigde Naties twee belangrijke stappen gezet ter bestrijding van corruptie.

Auch die UNO hat im Jahr 2003 zwei bedeutende Schritte bei der Bekämpfung der Korruption erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden belangrijke stappen gezet' ->

Date index: 2024-05-26
w