Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het begrotingsjaar verrichte betalingen
Ten laste van het begrotingsjaar verrichte betalingen

Traduction de «werden betalingen verricht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in het begrotingsjaar verrichte betalingen

während des Haushaltsjahres geleistete Zahlungen


definitieve betalingen die op daadwerkelijk verrichte uitgaven betrekking hebben

endgültige Zahlungen,die sich auf die tatsächlich entstandenen Ausgaben beziehen


ten laste van het begrotingsjaar verrichte betalingen

zu Lasten des Haushaltsjahres geleistete Zahlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werden betalingen verricht ter vergoeding van de daadwerkelijke uitgaven op basis van de ingediende betalingsaanvragen, als aangegeven in bijlage C, deel III. Voor Polen en Slowakije was het de eerste keer dat andere betalingen dan de betaling van het voorschot hebben plaatsgevonden.

Die Zahlungen zur Erstattung tatsächlicher Ausgaben auf Basis von Zahlungsanträgen sind in Anhang C Tabelle III aufgeführt. Für Polen und die Slowakei war dies das erste Mal, dass andere Zahlungen als Abschlagszahlungen getätigt wurden.


Er werden betalingen verricht ter vergoeding van de daadwerkelijke uitgaven op basis van door Bulgarije, Estland, Litouwen, Letland en Slovenië ingediende uitgavendeclaraties en betalingsaanvragen.

Zahlungen zur Erstattung tatsächlicher Ausgaben, wie in den Ausgabenerklärungen vermerkt, und Zahlungsanträge wurden von Bulgarien, Estland, Litauen, Lettland und Slowenien eingereicht.


In slechts 3 van de 15 categorieën werden betalingen verricht.

Nur in 3 der 15 Kategorien wurden Zahlungen geleistet.


Uit de prejudiciële vraag kan worden afgeleid dat de verwijzende rechter het Hof ondervraagt over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat alle betalingen die rechtstreeks of onrechtstreeks zijn verricht naar Staten zoals bedoeld in artikel 307, § 1, derde lid, van het WIB 1992 en die niet zijn aangegeven overeenkomstig die bepaling, als beroepskosten worden verworpen, zonder een onderscheid te maken naargelang de betalingen al dan niet voor werkelijke en oprechte verr ...[+++]

Aus der Vorabentscheidungsfrage ist abzuleiten, dass der vorlegende Richter den Gerichtshof zur Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung befragt, insofern alle Zahlungen, die direkt oder indirekt in Staaten im Sinne von Artikel 307 § 1 Absatz 3 des EStGB 1992 gegangen seien, und die nicht gemäß dieser Bestimmung angegeben worden seien, als Werbungskosten abgelehnt würden, ohne dass danach unterschieden werde, ob diese Zahlungen sich auf tatsächliche und ehrliche Geschäfte bezogen hätten od ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) in een ander geval werd de subsidieovereenkomst met de partner ondertekend vijf maanden na de aanvang van de activiteiten conform het onderhandelingsverslag en de subsidieovereenkomst maar zonder dat de vereiste verklaring bestond waarin de noodzaak werd onderbouwd dat de werkzaamheden dienden te worden gestart voordat de subsidieovereenkomst was ondertekend; neemt kennis van de aanzienlijke resultaten in verband met het beheer van subsidieovereenkomsten voor partners in het jaar 2013, waarin 106 nieuwe subsidieovereenkomsten voor partners werden ondertekend, 99 onderhandelingen over nieuwe subsidieovereenkomsten voor partners met s ...[+++]

(c) in einem weiteren Fall wurde die Finanzhilfevereinbarung mit dem Partner fünf Monate nach Beginn der Tätigkeiten unterzeichnet, wobei die Tätigkeiten zwar der im Verhandlungsbericht und in der Finanzhilfevereinbarung erteilten Genehmigung entsprachen, die erforderliche Erklärung, aus der hervorgegangen wäre, weshalb vor Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung mit den Tätigkeiten begonnen werden musste, jedoch nicht vorlag; nimmt Kenntnis von den bedeutenden Ergebnissen, die 2013 bezüglich der Finanzhilfevereinbarungen mit den Partnern erzielt wurden: Es wurden insgesamt 106 neue Finanzhilfevereinbarungen mit Partnern unterzeichne ...[+++]


(c) in een ander geval werd de subsidieovereenkomst met de partner ondertekend vijf maanden na de aanvang van de activiteiten conform het onderhandelingsverslag en de subsidieovereenkomst maar zonder dat de vereiste verklaring bestond waarin de noodzaak werd onderbouwd dat de werkzaamheden dienden te worden gestart voordat de subsidieovereenkomst was ondertekend; neemt kennis van de aanzienlijke resultaten in verband met het beheer van subsidieovereenkomsten voor partners in het jaar 2013, waarin 106 nieuwe subsidieovereenkomsten voor partners werden ondertekend, 99 onderhandelingen over nieuwe subsidieovereenkomsten voor partners met s ...[+++]

(c) in einem weiteren Fall wurde die Finanzhilfevereinbarung mit dem Partner fünf Monate nach Beginn der Tätigkeiten unterzeichnet, wobei die Tätigkeiten zwar der im Verhandlungsbericht und in der Finanzhilfevereinbarung erteilten Genehmigung entsprachen, die erforderliche Erklärung, aus der hervorgegangen wäre, weshalb vor Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung mit den Tätigkeiten begonnen werden musste, jedoch nicht vorlag; nimmt Kenntnis von den bedeutenden Ergebnissen, die 2013 bezüglich der Finanzhilfevereinbarungen mit den Partnern erzielt wurden: Es wurden insgesamt 106 neue Finanzhilfevereinbarungen mit Partnern unterzeichne ...[+++]


12. dringt er bij de Raad op aan een gedetailleerde schriftelijke uitleg te verstrekken over de totale omvang van de financiële middelen die werden gebruikt voor de aankoop van het Résidence Palace-gebouw, de begrotingsonderdelen waar deze kredieten vandaan zijn gekomen, de betalingen die tot dusver zijn verricht, de betalingen die nog verricht moeten worden en het doel waarvoor het gebouw moet dienen;

12. fordert den Rat auf, eine umfassende schriftliche Erklärung zu übermitteln, in der der Gesamtbetrag der für den Erwerb des 'Residence Palace'-Gebäudes ausgegebenen Mittel, die Haushaltslinien, denen diese Mittel entnommen wurden, die bisher gezahlten und noch zu zahlenden Raten sowie der geplante Verwendungsweck des Gebäudes angegeben werden;


Voor begrotingslijn 17 03 08 heeft DG SANCO in 2009 betalingen verricht voor vastleggingen die in 2008 werden gedaan (0,5 miljoen EUR).

Was die Haushaltslinie 17 03 08 angeht, so tätigte die GD SANCO 2009 Zahlungen für 2008 vorgenommene Mittelbindungen (0,5 Mio. EUR).


Er werden betalingen verricht ter vergoeding van de daadwerkelijke uitgaven op basis van de ingediende betalingsaanvragen, als aangegeven in bijlage C, deel III. Voor Polen en Slowakije was het de eerste keer dat andere betalingen dan de betaling van het voorschot hebben plaatsgevonden.

Die Zahlungen zur Erstattung tatsächlicher Ausgaben auf Basis von Zahlungsanträgen sind in Anhang C Tabelle III aufgeführt. Für Polen und die Slowakei war dies das erste Mal, dass andere Zahlungen als Abschlagszahlungen getätigt wurden.


Er werden betalingen verricht ter vergoeding van de daadwerkelijke uitgaven op basis van door Bulgarije, Estland, Litouwen, Letland en Slovenië ingediende uitgavendeclaraties en betalingsaanvragen.

Zahlungen zur Erstattung tatsächlicher Ausgaben, wie in den Ausgabenerklärungen vermerkt, und Zahlungsanträge wurden von Bulgarien, Estland, Litauen, Lettland und Slowenien eingereicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden betalingen verricht' ->

Date index: 2024-01-18
w