Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden bijvoorbeeld oplossingen gezocht » (Néerlandais → Allemand) :

Kindertehuizen hebben een nieuw gezicht gekregen: er werden bijvoorbeeld oplossingen gezocht om kinderen terug te laten keren naar hun gezinsomgeving, de principes van pleeggezinnen werden aangenomen, er werden opvangplaatsen gecreëerd en er werden kinderdagverblijven en crèches gebouwd.

Das Image der Kinderbetreuungseinrichtungen hat sich verändert. Beispielsweise wurden Lösungen gesucht, um Kinder wieder in ihr familiäres Umfeld zurückzuführen, die Prinzipien einer Stärkung der Familien wurden akzeptiert, die Einrichtungen wurden sicherer, neue Kinderkrippen und Kindergärten wurden gebaut.


Bij de aanpak van de bevolkingsgroeiproblematiek moeten, met gepaste omzichtigheid, oplossingen worden gezocht in een dialoog met actoren die zich in het verleden vanwege hun ervaring, knowhow en tact hebben bewezen, zoals bijvoorbeeld het geval is voor het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA).

Mit aller Vorsicht, die beim Problem der Geburtenrate geboten ist, müssen Lösungen im Dialog mit den Akteuren gesucht werden, deren Erfahrung, Kenntnisse und Fingerspitzengefühl sich bewährt haben, wie dies insbesondere beim Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen (UNFPA) der Fall ist.


F. overwegende dat veiligheidstroepen van de regering op de oproepen tot afscheiding van het zuiden hebben gereageerd met de wrede onderdrukking van de zogenoemde zuidelijke beweging; dat de veiligheidstroepen op grote schaal de mensenrechten hebben geschonden – onwettige executies, willekeurige arrestaties, mishandelingen, inbreuken op de vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting en arrestaties van journalisten – waardoor het conflict werd aangewakkerd en geen niet‑militaire oplossingen werden gezocht voor de politieke, economische en sociale problemen,

F. in der Erwägung, dass die Sicherheitskräfte der Regierung auf Forderungen nach einer Abspaltung des Südens mit der brutalen Unterdrückung der sogenannten Südlichen Bewegung reagiert haben, und in der Erwägung, dass die Sicherheitskräfte weit verbreitete Menschenrechtsverletzungen – rechtswidrige Morde, willkürliche Festnahmen, Anwendung körperlicher Gewalt, Einschränkungen der Versammlungs- und Redefreiheit, Verhaftungen von Journalisten – begangen haben, die den Konflikt anheizten, statt dass nach zivilen Lösungen für die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Probleme gesucht wurde,


Wij willen dat het politieke debat in Turkije ook echt plaatsvindt, dat gezocht wordt naar een politieke oplossing, dat er oplossingen worden gezocht via de weg van decentralisatie, maar ook bijvoorbeeld door het bevorderen van het gebruik van het Koerdisch in zijn algemeenheid.

Wir wollen, dass die politische Debatte in der Türkei auch tatsächlich stattfindet, dass nach einer Lösung über Dezentralisierung gesucht wird, aber beispielsweise auch durch Förderung der Verwendung der kurdischen Sprache im Allgemeinen.


Een reeks van oplossingen zou gezocht kunnen worden in: een goede voor een ieder toegankelijke database die vooraf omschreven data en uitgewerkte indicatoren zal bevatten, duidelijke doelstellingen en bindende tijdsaanduidingen ten aanzien van de vermindering van de milieu-impact, maatregelen en richtlijnen tot omschakeling naar alternatieven, verhoging van de hulpbronnenproductiviteit (dat wil zeggen meer maken met minder, bijvoorbeeld door hergebruik en betere technologi ...[+++]

Eine Reihe von Lösungen ist in folgenden Bereichen anzustreben: gute und für jeden zugängliche Datenbank, die zuvor definierte Daten und ausgearbeitete Indikatoren enthalten muss, deutliche Zielsetzungen und verbindliche Zeitangaben im Hinblick auf die Verringerung der Umweltauswirkungen, Maßnahmen und Richtlinien für einen Wechsel hin zu Alternativen, Erhöhung der Ressourcenproduktivität (d.h. aus Weniger mehr machen, beispielsweise durch Wiederverwendung und bessere Technologie), verringerte Nutzung spezieller Kategorien von Ressourcen, beispielsweise mit Hilfe einer Prioritätenliste, Verdeutlichung der Anwendungsstrategie auf allen po ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bijvoorbeeld oplossingen gezocht' ->

Date index: 2021-02-02
w