Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden correcties aangebracht » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij is uitgegaan van een dagelijkse inname van 8 mg speelgoedmateriaal en werden bepaalde correcties aangebracht, ten eerste om de blootstelling van kinderen aan giftige elementen zo klein mogelijk te maken door bijvoorbeeld de migratielimiet voor barium te verlagen, en ten tweede met het oog op de analytische haalbaarheid, zodat bijvoorbeeld de migratielimiet voor antimoon en arseen werd verhoogd.

Dabei wurde von einer täglichen Aufnahmemenge von 8 mg Spielzeugmaterial ausgegangen, wobei Anpassungen zur Minimierung der Exposition von Kindern gegenüber toxischen Elementen vorgenommen wurden, indem beispielsweise der Migrationsgrenzwert für Barium gesenkt wurde, aber auch zur Gewährleistung der analytischen Machbarkeit, indem beispielsweise der Migrationsgrenzwert für Antimon und Arsen erhöht wurde.


Art. 211. De distributienetbeheerder motiveert de aanpassingen en correcties die op basis van de artikelen 203 en 204 werden aangebracht en brengt de CWaPE op de hoogte daarvan.

Art. 211 - Der Betreiber des Verteilernetzes begründet die auf der Grundlage der Artikel 203 und 204 ausgeführten Angleichungen und Korrekturen und setzt die CWaPE davon in Kenntnis.


6. is tevreden over het feit dat de betalingskredieten voor het beleidsdomein cohesie, met inbegrip van werkgelegenheid en sociale zaken, bijna voor 100% werden besteed, nadat correcties werden aangebracht door begrotingen te wijzigen;

6. bekundet seine Genugtuung darüber, dass fast 100 % der Zahlungsermächtigungen im Politikbereich Zusammenhalt – einschließlich Beschäftigung und soziale Angelegenheiten verwendet wurden, nachdem mit Hilfe von Berichtigungshaushalten Korrekturen vorgenommen wurden;


Dat was het geval met de begroting voor 2008, waarin al tijdens de eerste vergadering van de Begrotingscommissie correcties werden aangebracht.

Tak jak było z budżetem na rok 2008, gdy już na pierwszym posiedzeniu Komisji Budżetowej były wprowadzane korekty.


93. betreurt dat het niveau van ten onrechte door het GLB betaalde financiële steun niet bekend is bij, of op een, door de Rekenkamer als correct beschouwde wijze door de Commissie kan worden geraamd; constateert dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat correcties voor onregelmatige betalingen met een geschat volume van 100 miljoen EUR onmogelijk waren omdat deze pas werden ontdekt nadat de termijn van twee jaar was verstreken; verzoekt de Commissie voldoende middelen uit te trekken voor conformiteitscontroles, zodat correcties wegen ...[+++]

93. bedauert, dass der Umfang der durch die GAP finanzierten vorschriftswidrigen Zahlungen noch nicht bekannt ist oder von der Kommission nicht in einer Weise veranschlagt wurde, die der Rechnungshof als angemessen erachtet; nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass für vorschriftswidrige Zahlungen, die sich schätzungsweise auf bis zu 100 Millionen EUR beliefen, keine Berichtigungen vorgenommen werden konnten, da sie erst nach Verstreichen der Zweijahresfrist aufgedeckt wurden; fordert die Kommission auf, angemessene Mittel für Konformitätsprüfungen bereitzustellen, damit Berichtigungen von vorschriftswidrigen Zahlung ...[+++]


95. betreurt dat het niveau van ten onrechte door het GLB betaalde financiële steun niet bekend is bij, of op een, door de Rekenkamer als correct beschouwde wijze door de Commissie kan worden geraamd; constateert dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat correcties voor onregelmatige betalingen met een geschat volume van 100 miljoen euro onmogelijk waren omdat deze pas werden ontdekt nadat de termijn van twee jaar was verstreken; verzoekt de Commissie voldoende middelen uit te trekken voor conformiteitscontroles, zodat correcties wege ...[+++]

95. bedauert, dass der Umfang der durch die GAP finanzierten vorschriftswidrigen Zahlungen noch nicht bekannt ist oder von der Kommission nicht in einer Weise veranschlagt wurde, die der Rechnungshof als angemessen erachtet; nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass für vorschriftswidrige Zahlungen, die sich schätzungsweise auf höchstens 100 Millionen EUR beliefen, keine Berichtigungen vorgenommen werden konnten, da sie erst nach Verstreichen der Zweijahresfrist aufgedeckt wurden; fordert die Kommission auf, angemessene Mittel für Konformitätsprüfungen bereitzustellen, damit Berichtigungen von vorschriftswidrigen Zahl ...[+++]


Art. 219. De distributienetbeheerder motiveert de aanpassingen en correcties die op basis van de artikelen 211 en 212 werden aangebracht en brengt de " CWaPE" op de hoogte daarvan.

Art. 219 - Der Betreiber des Verteilernetzes begründet die auf der Grundlage der Artikel 211 und 212 ausgeführten Angleichungen und Korrekturen und setzt die CWaPE davon in Kenntnis.


(61) Zo nodig en gerechtvaardigd, werden correcties aangebracht voor verschillen in invoerheffingen en in kosten voor vervoer, verzekering, verpakking, krediet en commissies.

(61) Gegebenenfalls wurden Berichtigungen für Unterschiede bei den Einfuhrabgaben, den Transport-, Versicherungs-, Verlade- und Kreditkosten sowie den Provisionen vorgenommen.


Zo werden, wat de restituties voor de begrotingsjaren 1994 tot en met 1998 betreft, financiële correcties aangebracht voor een totaal bedrag van 249,8 miljoen euro.

Unter anderem wurden bei den Erstattungen für die Haushaltsjahre 1994 bis 1998 insgesamt Berichtigungen in Höhe von 249,8 Millionen Euro vorgenommen.


(47) Voor verschillen in kosten van vervoer, verpakking, invoerheffingen, krediet en commissies werden, zo dit nodig en gerechtvaardigd was, correcties aangebracht.

(47) Gegebenenfalls wurden Berichtigungen für Unterschiede bei den Transport-, Verlade- und Kreditkosten, den Abgaben sowie den Provisionen vorgenommen.


w