Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden gebracht waar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

System,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten muß
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aantal meldingen uit de nieuwe lidstaten neemt duidelijk af, terwijl de meeste nieuwe gevallen die onder de aandacht van OLAF werden gebracht, betrekking hebben op de toetredingslanden, waar de Sapard-uitgaven zijn gestegen.

Die Zahl der gemeldeten Fälle aus den neuen Mitgliedstaaten ist klar rückläufig, während die Mehrzahl der dem OLAF mitgeteilten neuen Fälle aus den Beitrittsländern kommen, in denen die Ausgaben im Rahmen von Sapard zunehmen.


Het verzoek wordt voor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied gebracht, waar de handelingen en werken werden uitgevoerd.

Dieser Antrag wird vor den Präsidenten des erstinstanzlichen Gerichts gebracht, in dessen Amtsbereich die Arbeiten und Handlungen ausgeführt wurden.


Tot nu toe legde elk station de gegevens vast op harde schijven, die naar een centrale supercomputer werden gebracht, waar de gegevens werden geanalyseerd.

Bislang zeichnete jede Beobachtungsstation ihre Daten auf Festplatten auf, die dann zur Auswertung an einen zentralen Supercomputer übermittelt wurden.


18. vraagt de Hoge Raad van Magistraten van de Republiek Moldavië om de redenen te onderzoeken waarom rechters naar de politiebureaus werden gebracht, waar ze de aangehouden personen versneld hebben berecht;

18. fordert den Obersten Richterrat der Republik Moldau auf, die Gründe zu untersuchen, aus denen Richter zu den Polizeistationen gebracht wurden, wo sie verhaftete Personen im Schnellverfahren abgeurteilt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou ook willen wijzen op het bezoek dat commissaris Barrot vorige week aan Washington heeft gebracht, waar de onderhandelingen over de afschaffing van de visumbeperkingen werden voortgezet.

In diesem Zusammenhang möchte ich auch auf den Besuch von Kommissar Barrot letzte Woche in Washington hinweisen, bei dem die Verhandlungen über die Aufhebung der Visumsbeschränkungen fortgesetzt wurden.


Zoals u weet, is er zondag een belangrijke vergadering geweest van de Arabische Liga waar alle kwesties ter tafel werden gebracht en pogingen werden gedaan een formule voor een oplossing op te stellen: een formule die niet te ver afstaat van de formule die minister Fayad een aantal weken geleden aan de Europese Raad heeft voorgelegd en die hij zondag herhaalde tijdens de top van de Arabische Liga of ministeriële bijeenkomst van de Arabische Liga: er moet een manier worden gezocht om de controle over de grenzen terug te krijgen zodat de Palestijnse Autorit ...[+++]

Wie Sie wissen, fand am Sonntag eine wichtige Tagung der Arabischen Liga statt, auf der alle diese Probleme behandelt wurden und wo versucht wurde, eine Lösungsformel zu finden: eine Formel, die nicht zu weit von der Erklärung entfernt ist, die Ministerpräsident Fayyad vor einigen Wochen vor dem Europäischen Rat abgab und die er am Sonntag auf dem Gipfel der Arabischen Liga oder auf der Ministertagung der Arabischen Liga wiederholte: Es muss eine Methode gefunden werden, um die Grenzkontrolle wiederherzustellen, und ...[+++]


74. betuigt opnieuw zijn steun aan het besluit van de Raad van 3 oktober 2005 om sancties op te leggen aan Oezbekistan op grond van de gebeurtenissen in Andijan op 13 mei 2005, waar een groot aantal burgers werd doodgeschoten door veiligheidstroepen en vervolgens vele mensen werden gearresteerd en achteraf voor de rechter werden gebracht in een proces dat niet aan de internationale normen van eerlijke rechtspleging voldeed om de za ...[+++]

74. bekräftigt seine Unterstützung des Beschlusses des Rates vom 3. Oktober 2005, Sanktionen gegen Usbekistan nach den Ereignissen in Andischan vom 13. Mai 2005 zu verhängen, als eine große Anzahl an Zivilisten von Sicherheitskräften der Regierung erschossen und viele Menschen verhaftet und anschließend vor Gericht gestellt wurden in einem Verfahren, das die internationalen Normen für ein faires Verfahren nicht erfüllte, damit die Wahrheit nicht ans Licht kommt; hält dies für ein Beispiel einer kohärenten EU-Maßnahme gegen eine Regierung, die an Verpflichtungen zu Menschenrechten und Demokrati ...[+++]


74. betuigt opnieuw zijn steun aan het besluit van de Raad van 3 oktober 2005 om sancties op te leggen aan Oezbekistan op grond van de gebeurtenissen in Andijan op 13 mei 2005, waar een groot aantal burgers werd doodgeschoten door veiligheidstroepen en vervolgens vele mensen werden gearresteerd en achteraf voor de rechter werden gebracht in een proces dat niet aan de internationale normen van eerlijke rechtspleging voldeed om de za ...[+++]

74. bekräftigt seine Unterstützung des Beschlusses des Rates vom 3. Oktober 2005, Sanktionen gegen Usbekistan nach den Ereignissen in Andischan vom 13. Mai 2005 zu verhängen, als eine große Anzahl an Zivilisten von Sicherheitskräften der Regierung erschossen und viele Menschen verhaftet und anschließend vor Gericht gestellt wurden in einem Verfahren, das die internationalen Normen für ein faires Verfahren nicht erfüllte, damit die Wahrheit nicht ans Licht kommt; hält dies für ein Beispiel einer kohärenten EU-Maßnahme gegen eine Regierung, die an Verpflichtungen zu Menschenrechten und Demokrati ...[+++]


Omdat voor deze producten van Indiase oorsprong, die vanuit Dubai in de Gemeenschap werden ingevoerd waar ze in het vrije verkeer werden gebracht, geen verbintenisfactuur was opgesteld, waren dan ook antidumpingrechten verschuldigd.

Daraus folgt, dass für diese Einfuhren der betroffenen Ware aus Dubai in die Gemeinschaft, für die davon ausgegangen wird, dass sie indischen Ursprungs waren, in Ermangelung einer Verpflichtungsrechnung bei der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft der Antidumpingzoll hätte entrichtet werden müssen.


De deelnemers brachten een bezoek aan de faciliteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie in Ispra waar onderzoeksprojecten op aanverwante gebieden zoals nanotechnologie en civiele techniek onder de aandacht werden gebracht.

Die Teilnehmer besichtigten auch die Gemeinsame Forschungsstelle der EU in Ispra, wo ihnen Forschungsprojekte in verwandten Gebieten wie Nanotechnologie und Maschinentechnik vorgestellt wurden.




Anderen hebben gezocht naar : werden gebracht waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gebracht waar' ->

Date index: 2024-01-02
w