Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gebruikt hetzij » (Néerlandais → Allemand) :

de online verstrekte gegevens veilig worden verzameld en opgeslagen, zodat ze niet kunnen worden gewijzigd of worden gebruikt voor een ander doel dan voor het steunen van het burgerinitiatief waarvoor ze werden verstrekt, en zodat de persoonsgegevens worden beschermd tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies, vervalsing, niet-toegelaten verspreiding of toegang.

die online bereitgestellten Daten auf sichere Weise gesammelt und gespeichert werden, um unter anderem zu gewährleisten, dass sie nicht verändert werden oder für einen anderen Zweck als die angegebene Unterstützung einer bestimmten Bürgerinitiative verwendet werden können und dass personenbezogene Daten gegen die zufällige oder unrechtmäßige Zerstörung, den zufälligen Verlust, die unberechtigte Änderung, die unberechtigte Weitergabe oder den unberechtigten Zugang geschützt werden.


b)de online verstrekte gegevens veilig worden verzameld en opgeslagen, zodat ze niet kunnen worden gewijzigd of worden gebruikt voor een ander doel dan voor het steunen van het burgerinitiatief waarvoor ze werden verstrekt, en zodat de persoonsgegevens worden beschermd tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies, vervalsing, niet-toegelaten verspreiding of toegang.

b)die online bereitgestellten Daten auf sichere Weise gesammelt und gespeichert werden, um unter anderem zu gewährleisten, dass sie nicht verändert werden oder für einen anderen Zweck als die angegebene Unterstützung einer bestimmten Bürgerinitiative verwendet werden können und dass personenbezogene Daten gegen die zufällige oder unrechtmäßige Zerstörung, den zufälligen Verlust, die unberechtigte Änderung, die unberechtigte Weitergabe oder den unberechtigten Zugang geschützt werden.


5. De lidstaten schrijven voor dat deze meldingen aan de bevoegde autoriteit moeten worden verricht hetzij door de beleggingsonderneming zelf of door een voor haar rekening optredende derde partij , hetzij door de exploitant van de gereglementeerde markt of MTF waarvan de systemen werden gebruikt om de transactie af te handelen, dan wel via een door de bevoegde autoriteit erkend systeem voor de afstemming van transacties of rapportering .

(5) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Berichte für die zuständige Behörde entweder von dem Wertpapierhaus, einem in seinem Namen handelnden Dritten, von dem Betreiber des geregelten Marktes oder aber von dem Betreiber des MTF erstellt werden, über dessen Systeme das Geschäft abgewickelt wurde, oder von einem von der zuständigen Behörde genehmigten System zur Abwicklung von Wertpapiergeschäften oder Meldesystem .


5. De lidstaten schrijven voor dat deze meldingen aan de bevoegde autoriteit moeten worden verricht hetzij door de beleggingsonderneming zelf of door een voor haar rekening optredende derde partij, hetzij door de exploitant van de gereglementeerde markt of MTF waarvan de systemen werden gebruikt om de transactie af te handelen, dan wel via een door de bevoegde autoriteit erkend systeem voor de afstemming van transacties of rapportering.

5. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Berichte für die zuständige Behörde entweder von dem Wertpapierhaus, einem in seinem Namen handelnden Dritten oder von dem Betreiber des geregelten Marktes oder aber von dem Betreiber des MTF erstellt werden, über dessen Systeme das Geschäft abgewickelt wurde, oder durch ein von der zuständigen Behörde genehmigtes System zur Abwicklung von Wertpapiergeschäften oder Meldesystem.


5. De lidstaten schrijven voor dat deze meldingen aan de bevoegde autoriteit moeten worden verricht hetzij door de beleggingsonderneming zelf, hetzij door de gereglementeerde markt of MTF waarvan de systemen werden gebruikt om de transactie af te handelen.

5. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Berichte für die zuständige Behörde entweder von dem Wertpapierhaus selbst oder von dem geregelten Markt oder aber von dem MTF erstellt werden, über dessen Systeme das Geschäft abgewickelt wurde.


Hoewel de meeste lidstaten de verkoop en toepassing van asbesthoudende producten hebben verboden, waardoor de risico's in de toekomst kleiner zullen worden, bestaan er nog altijd zorgwekkende situaties, hetzij als gevolg van blootstellingen in de jaren '45-'80, toen deze stoffen zeer vaak werden gebruikt, of als gevolg van de noodzaak in de bouwindustrie, bij scheepsreparaties en in de scheepsbouw, in de luchtvaart en ook bij industriële uitrustingen, werkzaamheden als sloop, verwijdering en reparatie uit te voere ...[+++]

Obwohl die meisten Mitgliedstaaten die Vermarktung und Verwendung von asbesthaltigen Erzeugnissen verboten haben, was die Gefahren für die Zukunft vermindern wird, gibt es weiterhin besorgniserregende Situationen, entweder aufgrund der Expositionen in den Jahren 1945-1980, als diese Materialien sehr häufig verwendet wurden, oder aufgrund der Notwendigkeit, in der Bauindustrie, bei Schiffsreparaturen und im Schiffbau, in der Luftfahrt und auch bei Industrieanlagen Abbruch-, Entfernungs- und Reparaturarbeiten durchzuführen, Tätigkeiten, die als sehr risikoreich gelten.


Nadat de oorsprong van de gelden aldus was versluierd, werden zij vervolgens gerepatrieerd naar Noord-Amerika. In sommige gevallen ging dat in de vorm van nepleningen aan onroerend-goedfirma's die het eigendom waren van de opdrachtgevers, waarbij de deposito's in Jersey hetzij als onderpand werden gebruikt, hetzij weer werden teruggesluisd naar Noord-Amerika.

Die Mittel wurden nach Nordamerika rücktransferiert, nachdem die Herkunft verschleiert worden war, gelegentlich in Form von Scheindarlehen an Immobiliengesellschaften, die sich im Besitz der Auftraggeber befanden; dabei wurden die Einlagen auf der Insel Jersey als Sicherheit eingesetzt oder zurück nach Nordamerika transferiert.


De personen die persoonlijk schade hebben geleden door een als misdrijf gekwalificeerd feit en die zich burgerlijke partij hebben gesteld of in de zaak tussenkomen, kunnen legitieme redenen hebben om het geheel van het dossier te raadplegen teneinde er de middelen te vinden om te antwoorden op de argumenten die werden gebruikt, hetzij door de ouders van de minderjarigen om het vermoeden van onrechtmatige daad dat op hen rust krachtens artikel 1384, § 2, van het Burgerlijk Wetboek om te keren, hetzij door de verzekeraar van die ouders, om te betogen dat de geestestoestand van ...[+++]

Die Personen, die persönlich durch eine als Straftat qualifizierte Handlung Schaden erlitten haben und als Zivilpartei auftreten oder im Rechtsstreit intervenieren, können legitime Gründe dafür haben, das vollständige Dossier zu konsultieren, um Mittel zu finden zur Beantwortung der Argumente, die entweder durch die Eltern des Minderjährigen vorgetragen werden, um die kraft Artikel 1384 § 2 des Zivilgesetzbuches auf ihnen lastende Schuldvermutung zu widerlegen, oder durch den Versicherer dieser Eltern, um geltend zu machen, dass er aufgrund des Geisteszustands des Minderjährigen dem Wortlaut des Versicherungsvertrags zufolge den Schaden ...[+++]


Nu winsten (term die door het Wetboek op dezelfde wijze wordt gebruikt als « resultaten » of « inkomsten ») kunnen worden verzwegen, hetzij omdat sommige opbrengsten niet werden geregistreerd, hetzij omdat sommige lasten ten onrechte opzettelijk werden geregistreerd (in beide gevallen zal er een verschil zijn tussen het werkelijke resultaat en het schijnbare resultaat, welk verschil kan overeenstemmen met een verdoken winst), kunne ...[+++]

Sobald Gewinne (ein Begriff, der im Gesetzbuch ebenso verwendet werde wie « Ergebnis » oder « Einkünfte ») verschleiert werden könnten, weil entweder gewisse Erträge nicht eingetragen worden seien oder weil gewisse Auslagen absichtlich zu Unrecht eingetragen worden seien (in beiden Fällen werde es einen Unterschied zwischen dem tatsächlichen und dem offensichtlichen Ergebnis geben, der einem verschleierten Gewinn entsprechen könne), könnten beide Fälle zur Zahlung der Veranlagung Anlass geben, auch wenn in den Vorarbeiten nur der Fall der verschleierten Einnahmen vorgesehen gewesen sei.


2. Alvorens opnieuw te worden gebruikt voor goederenvervoer onder douaneverzegeling, moeten wegvoertuigen of containers die niet meer voldoen aan de voorwaarden op grond waarvan zij werden goedgekeurd, hetzij in de oorspronkelijke staat worden teruggebracht hetzij opnieuw worden goedgekeurd.

(2) Straßenfahrzeuge oder Behälter, die den für ihre Zulassung maßgebenden Bedingungen nicht mehr entsprechen, dürfen erst dann wieder zum Warentransport unter Zollverschluss verwendet werden, wenn ihr ursprünglicher Zustand wiederhergestellt oder das Fahrzeug bzw. der Behälter erneut zugelassen worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gebruikt hetzij' ->

Date index: 2024-11-20
w