Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebundelde aanbieding
Gebundelde magnetische krachtlijnen
Gebundelde ophanging
Gebundelde platen
Samengebundelde magneetweldlijnen

Vertaling van "werden gebundeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


gebundelde ophanging

Aufhängung,gebündelt | gebündelte Aufhängung


gebundelde platen

Bleche in zusammengebundenen Stapeln | in Stapeln verpackte Bleche


gebundelde magnetische krachtlijnen | samengebundelde magneetweldlijnen

gebuendelte Magnetfeldlinien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze zullen onder meer voortbouwen op de diverse indicatoren die werden ontwikkeld in het kader van de sectorale beleidsprocessen en op de reeks structurele indicatoren waarin deze al werden gebundeld en waarmee werd toegezien op de vooruitgang bij de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen.

Diese werden sich unter anderem an den verschiedenen im Rahmen der sektorpolitischen Prozesse entwickelten Indikatoren und an der bereits erstellten Synthese der strukturellen Indikatoren orientieren, mit denen die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele im Rahmen der Reformagenda des Lissabon-Prozess überwacht wurden.


| Het Galileo-project en de luchtvaart zijn belangrijke voorbeelden van wat er kan worden bereikt als Europese topkwaliteit wordt gebundeld. In beide gevallen werden grote voordelen voor de Europese economie behaald.

| Das GALILEO-Projekt und die Luftfahrtindustrie sind gute Beispiele für eine erfolgreiche Bündelung europäischer Spitzenleistungen – was in beiden Fällen der europäischen Wirtschaft große Vorteile bringt.


E. overwegende dat de Lissabon-strategie te lijden heeft gehad van het feit dat haar centrale doelstelling te ambitieus was en ook niet duidelijk omdat vele afzonderlijke doelen werden gebundeld tot een enkele zeer complexe doelstelling, die zowel scherpte miste als transparantie,

E. in der Erwägung, dass die Lissabon-Strategie unter ihrer überehrgeizigen und unklaren Hauptzielsetzung zu leiden hatte, wobei viele einzelne Vorgaben in einem einzigen hochkomplexen Ziel gebündelt werden sollten und dabei Hauptaugenmerk und Transparenz verloren gingen,


De onderzoeksgegevens van de voorbije jaren werden gebundeld en gepubliceerd in “Consumers in Europe – Facts and figures” (56 000 euro).

Die Daten aus den Erhebungen früherer Jahre wurden zusammengeführt und in der Publikation „Verbraucher in Europa – Zahlen, Daten, Fakten“ veröffentlicht (56 000 €).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zullen onder meer voortbouwen op de diverse indicatoren die werden ontwikkeld in het kader van de sectorale beleidsprocessen en op de reeks structurele indicatoren waarin deze al werden gebundeld en waarmee werd toegezien op de vooruitgang bij de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen.

Diese werden sich unter anderem an den verschiedenen im Rahmen der sektorpolitischen Prozesse entwickelten Indikatoren und an der bereits erstellten Synthese der strukturellen Indikatoren orientieren, mit denen die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele im Rahmen der Reformagenda des Lissabon-Prozess überwacht wurden.


c) latere overeenkomsten, gesteund op dezelfde principes, toegelaten hebben aan bureaus van andere landen hierbij aan te sluiten; dat deze werden gebundeld in een eenzelvig document getekend op 15 maart 1991 en gekend als Multilaterale Garantieovereenkomst.

c) nachfolgende Abkommen, die auf denselben Grundsätzen beruhten, es den Büros anderer Länder ermöglichten beizutreten und diese Abkommen später in einem einzigen Dokument zusammengefasst wurden, das am 15. März 1991 unterzeichnet und als Multilaterales Garantieabkommen bezeichnet wurde,


Teneinde doorzichtigheid bij korting te handhaven ingeval verkopers verschillende formaten of verpakkingen voor het aanbod aan de consument willen gebruiken (bijvoorbeeld aanbiedingen van separate producten die tevoren gebundeld verkocht werden).

Diese Änderung ist erforderlich zur Beibehaltung der Rabatttransparenz in Fällen, in denen der Verkäufer Interesse daran hat, verschiedene Verkaufsformate zu nutzen oder dem Verbraucher Großpackungen anzubieten (beispielsweise getrennte Angebote von Produkten, die vorher im Bündel verkauft wurden).


2. Commissievoorzitter Delors riep het Europese bedrijfsleven al in 1993 op om een bijdrage aan de strijd tegen sociale uitsluiting te leveren. Gevolg: de krachten werden op Europees vlak gebundeld en er werden Europese bedrijfsnetwerken ontwikkeld.

2. Bereits 1993 führte der Aufruf von Präsident Delors zum Kampf gegen die soziale Ausgrenzung zu einer starken Mobilisierung aller Akteure und zur Entwicklung europäischer Unternehmensnetzwerke.


Wij zouden graag zien dat de coördinatie van de interregionale en transnationale samenwerkingsprogramma's enerzijds en die van INTERREG en MEDA anderzijds gebundeld werden.

Unser Wunsch ist eine Synergie zwischen der Koordinierung der Programme der interregionalen und transnationalen Zusammenarbeit sowie eine Koordinierung zwischen den Programmen INTERREG und MEDA.


De vertegenwoordiger van de Raad heeft ons er al aan herinnerd dat vele krachten gebundeld werden om overeenstemming te bereiken over artikel 13 tijdens de laatste intergouvernementele conferentie en de Commissie is vastbesloten de in het Verdrag neergelegde verbintenis tot een discriminatievrije maatschappij te eerbiedigen.

Wie der Vertreter des Rates bereits sagte, haben viele Kräfte zusammengewirkt, damit bei der Regierungskonferenz eine Einigung über Artikel 13 zustande kam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gebundeld' ->

Date index: 2022-01-14
w