Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gefinancierd daardoor werden belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat de internationale luchthaven van Tripoli in augustus 2014 werd veroverd door milities uit Misrata (Fajr Libya) en Benghasi (Ansar al-Sharia), die in het verleden door westerse landen en Golfstaten werden gefinancierd en van wapens werden voorzien om te strijden tegen Moammar Kaddafi;

E. in der Erwägung, dass der internationale Flughafen von Tripolis im August 2014 durch Milizen aus Misrata (Fajr Libya – Morgenröte Libyens) und Bengasi (Ansar al-Sharia) eingenommen wurde, die einmal von westlichen Ländern und Golfstaaten finanziert und ausgerüstet wurden, um Muammar Gaddafi zu bekämpfen;


Daardoor werden massale bankfaillissementen en economische ontwrichting afgewend, maar werden belastingbetalers opgezadeld met verslechterende overheidsfinanciën en bleef de vraag onopgelost hoe met grote grensoverschrijdende banken in nood diende te worden omgegaan.

Zwar gelang es auf diese Weise, einen massiven Bankenausfall und Verwerfungen der Volkswirtschaft zu verhindern, doch wurde die damit einhergehende Verschlechterung der öffentlichen Finanzen dem Steuerzahler aufgebürdet und die Frage, wie mit krisengeschüttelten grenzübergreifenden Großbanken verfahren werden soll, noch immer nicht gelöst.


Tot nog toe was er weinig samenwerking tussen onderzoeksprojecten die door nationale instanties werden gefinancierd. Daardoor werden belangrijke middelen verspild door doublures, versnippering en overlapping en kwamen grotere projecten vaak niet van de grond omdat er geen kritische massa kon worden bereikt.

Bislang gab es nur wenig Zusammenarbeit zwischen Forschungsprojekten, die von einzelstaatlichen Forschungsgremien finanziert werden.


Belangrijk om te vermelden is ook dat juist in de fase van de dekolonialisering de verzekering van de levering van suiker, bananen en rum aan Europa, gesteund door voorkeurssystemen die via belastinggeld werden gefinancierd, pas tot de monocultuur en afhankelijkheid heeft geleid die de huidige inspanningen voor diversificatie van de landbouw in het gebied zo belangrijk maken.

Wichtig wäre auch die Erwähnung, dass gerade in der Phase der Entkolonialisierung die Sicherung der Lieferung von Zucker, Bananen und Rum nach Europa gestützt durch steuerfinanzierte Präferenzsysteme erst zu jenen Monokulturen und Abhängigkeiten geführt hat, die heute Bemühungen um eine Diversifizierung der Wirtschaftslandschaft der Region so wichtig machen.


Daarin worden enkele zeer belangrijke vraagstukken aangestipt, die een plaats in de nieuwe mededeling verdienen. In de mededeling zullen wij conclusies trekken uit de reacties die wij op ons Groenboek hebben gekregen en uit de effectbeoordelingen die gedurende de door het Europees Parlement georganiseerde proefactiviteiten werden gefinancierd.

Der Bericht enthält etliche sehr bedeutsame Aussagen, die in die neue Mitteilung aufgenommen werden sollten, mit der Schlussfolgerungen aus den Reaktionen gezogen werden, die wir auf unser Grünbuch erhalten haben. Dasselbe gilt für Studien zur Folgenabschätzung, die im Rahmen der vom Europäischen Parlament organisierten Pilotaktion finanziert wurden.


Daarin worden enkele zeer belangrijke vraagstukken aangestipt, die een plaats in de nieuwe mededeling verdienen. In de mededeling zullen wij conclusies trekken uit de reacties die wij op ons Groenboek hebben gekregen en uit de effectbeoordelingen die gedurende de door het Europees Parlement georganiseerde proefactiviteiten werden gefinancierd.

Der Bericht enthält etliche sehr bedeutsame Aussagen, die in die neue Mitteilung aufgenommen werden sollten, mit der Schlussfolgerungen aus den Reaktionen gezogen werden, die wir auf unser Grünbuch erhalten haben. Dasselbe gilt für Studien zur Folgenabschätzung, die im Rahmen der vom Europäischen Parlament organisierten Pilotaktion finanziert wurden.


Het nieuwe onderzoeksfonds voor kolen en staal heeft die leemte niet vermogen op te vullen. Er worden in onderzoek op dit gebied reeds belangrijke sommen geïnvesteerd en daar wordt heel nuttig werk mee gedaan. Toch zullen we moeten nadenken over de maatregelen die we op communautair niveau kunnen nemen om deze sectoren te helpen. Ik denk dan in de eerste plaats aan de voortzetting, gedurende een nog vast te leggen termijn, van de sociale maatregelen die via het voormalige EGKS-Verdrag werden gefinanci ...[+++]

Bedenkt man, wie wichtig Investitionen in die Forschung auf diesen Gebieten sind, müssen wir unbedingt darüber nachdenken, welche Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene zur Unterstützung dieser Sektoren getroffen werden könnten, vor allem die Fortführung einiger sozialer Maßnahmen des ehemaligen EGKS-Vertrags für einen noch festzulegenden Zeitraum.


het onderzoek wordt alleen gefinancierd indien wordt aangetoond dat daardoor bijzonder belangrijke onderzoekdoelstellingen worden gediend;

die Forschungsarbeiten werden nur dann finanziell unterstützt, wenn sie nachgewiesenermaßen besonders wichtigen Forschungszielen dienen;


De samenwerking EG-Argentinië, waarvoor financieringen ter waarde van 6,6 miljoen ecu in totaal werden toegekend, heeft zich hoofdzakelijk op de volgende terreinen ontplooid : - wetenschappelijk onderzoek, waarbij tien gezamenlijke projecten en beurzen werden gefinancierd voor een bedrag van ongeveer 2 miljoen ecu; - handelsbevordering (550.000 ecu), met een project in ...[+++]

Die Zusammenarbeit EG-Argentinien, für die Finanzierungen in einem Gesamtwert von 6,6 Mio. ECU gewährt wurden, war vor allem in folgenden Bereichen aktiv: - wissenschaftliche Forschung: Finanzierung von zehn gemeinsamen Projekten und Stipendien für rund 2 Mio. ECU; - Handelsförderung (550.000 ECU): Projekt im Bereich Naturfasern; - Umwelt (770.000 ECU): Ausbildungszentrum und ein Projekt über die Bewirtschaftung von Tropenwäldern; - Energie (576.000 ECU): Studien, Seminare und ein Projekt über die Nutzung von Energiereserven (Biomasse) im Nordostteil des Landes; - Drogenbekämpfung (565.000 ECU): Programme über vorbeugende Maßnahmen u ...[+++]


De overige amendementen werden afgewezen om diverse redenen, maar in de meeste gevallen omdat daardoor belangrijke schakels in het netwerk zouden komen te vervallen of omdat zij betrekking hadden op verbindingen die meer van lokaal of regionaal dan van transeuropees belang waren.

Die übrigen Änderungsanträge wurden aus unterschiedlichen Gründen abgelehnt, häufig jedoch, weil ansonsten wichtige Verbindungen nicht verwirklicht worden wären oder weil die betreffenden Verbindungen von mehr lokaler oder regionaler als transeuropäischer Bedeutung waren.


w