Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Deeltijds gepresteerde dienst
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen
Voltijds gepresteerde arbeid
Werkelijk gepresteerde werkdagen
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «werden gepresteerd worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


werkelijk gepresteerde werkdagen

tatsaechliche Arbeitstage


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

unrichtig sein oder unrechtmäßig gespeichert worden sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° de duur van de diensten die door het personeelslid werden gepresteerd vóór zijn indiensttreding in de diensten of instellingen, als lid van het onderwijzend of wetenschappelijk personeel, met inbegrip van de vrijwillige assistenten, van een Belgische universiteit of ermee gelijkgestelde instelling krachtens de gecoördineerde wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens;

1° die Dauer der Dienste, die der Bedienstete vor seinem Dienstantritt in den Dienststellen oder Einrichtungen als Mitglied des Lehrpersonals oder des wissenschaftlichen Personals - einschließlich der freiwilligen Assistenten - einer belgischen Universität oder einer gemäß der der koordinierten Gesetze über die Verleihung der akademischen Grade und das Programm der Universitätsprüfungen gleichgestellten belgischen Einrichtung geleistet hat;


« De diensten die voor de inwerkingtreding van dit hoofdstuk als lid van het wetenschappelijk personeel gepresteerd zijn bij de in artikel 2 opgenoemde instellingen alsook bij de inrichtingen voor hoger onderwijs welke door die instellingen zijn vervangen, komen zowel voor de ingang als voor de berekening van het rustpensioen in aanmerking, op voorwaarde dat deze diensten indien ze na 1 januari 1976 werden gepresteerd bezoldigd werden ten laste van de door de Staat verleende werkingstoelagen » ...[+++]

« Die Dienste, die vor dem Inkrafttreten dieses Kapitels als Mitglied des wissenschaftlichen Personals bei den in Artikel 2 angeführten Einrichtungen sowie bei den Hochschuleinrichtungen, die durch diese Einrichtungen ersetzt wurden, geleistet worden sind, werden sowohl für den Beginn als auch für die Berechnung der Ruhestandspension berücksichtigt, unter der Bedingung, dass diese Dienste, falls sie nach dem 1. Januar 1976 geleistet wurden, aus den vom Staat gewährten Funktionszuschüssen entlohnt wurden ».


Wanneer de diensten bedoeld in het eerste lid deeltijds werden gepresteerd, worden die voor de toekenning van de tussentijdse verhogingen in aanmerking genomen naar verhouding tot de werkelijk geleverde prestaties (derde lid).

Wenn die Dienste im Sinne von Absatz 1 teilzeitlich geleistet wurden, werden sie im Verhältnis zu den tatsächlich erbrachten Leistungen für die Gewährung der zwischenzeitlichen Erhöhungen berücksichtigt (Absatz 3).


« Na uitputting van de lijst van de prioritaire kandidaten bedoeld in § 1, stelt het hoofd van de eredienst, bij wijze van voorrang, de tijdelijke aanstelling voor, als leermeester godsdienst of leraar godsdienst in een ambt waarvoor het personeelslid het vereiste bekwaamheidsbewijs bezit, van het personeelslid dat het bewijs kan leveren van 360 dagen die werkelijk werden gepresteerd in één van de ambten van leermeester godsdienst of leraar godsdienst, in hoofdambt in het gesubsidieerd officieel onderwijs, verdeeld over ten minste twee schooljaren, en verworven gedurende de laatste vijf schooljaren :

« Nachdem die Liste der vorrangigen Bewerber im Sinne von § 1 erschöpft ist, schlägt die Kultusobrigkeit vorrangig die zeitweilige Benennung als Religionsdozent oder als zeitweiliger Religionslehrer in einem Amt vor, für das das Personalmitglied den erforderlichen Befähigungsnachweis besitzt, sofern es 360 Tage tatsächlich geleisteten Dienst in einem der hauptamtlichen Ämter als Religionsdozent oder -lehrer im subventionierten offiziellen Unterricht, verteilt auf wenigstens zwei Schuljahre und erworben während der letzten fünf Schulja ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vergissing die wij hebben gemaakt is dat, toen in december 2006 de criteria werden vastgesteld – terugkijkend op hoe Bulgarije had gepresteerd – deze kwestie op mysterieuze wijze achterwege werd gelaten.

Als wir im Dezember 2006 die Kriterien für den Beitritt festgelegt und uns angeschaut haben, wie Bulgarien die gestellten Aufgaben erfüllt, haben wir jedoch den Fehler gemacht, dieses Thema aus den Kriterien herauszustreichen.


8° ten minste 360 dagen dienstanciënniteit tellen waarvan 240 dagen in meer dan één schooljaar in het betrokken ambt bij de betrokken inrichtende macht werden gepresteerd;

8. ein Dienstalter von mindestens 360 Tagen aufweisen; davon müssen im betreffenden Amt mindestens 240 Tage, die sich auf mehr als ein Schuljahr verteilen, beim betreffenden Träger geleistet worden sein;


Zij had tien jaar de tijd om voorstellen voor te bereiden en op te stellen over de werking van afwijkingen van de opt-out en de toepassing van een referentieperiode van een jaar; de herziening en de mededeling werden immers duidelijk voorzien voor november 2003 en toch heeft de Commissie het ongelooflijke gepresteerd door de termijn niet te halen.

Die Kommission hatte zehn Jahre Zeit, Vorschläge für die Handhabung von Ausnahmen im Hinblick auf das „Opt-out“ und die jährliche Planung der Arbeitszeit auszuarbeiten und vorzulegen. Es war klar und deutlich festgelegt, dass die Überprüfung und die entsprechende Mitteilung bis November 2003 vorliegen mussten, und trotzdem hat es die Kommission geschafft – man glaubt es kaum –, die Frist nicht einzuhalten.


b) houder van het diploma van onderwijzer niet bedoeld onder a) en aangevuld met twaalf maanden dienst in het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Staat, ongeacht de leeftijd vanaf welke deze diensten werden gepresteerd .

b) Inhaber eines unter a) nicht erwähnten Diploms eines Primarschullehrers, ergänzt durch zwölf Dienstmonate in dem vom Staat organisierten oder subventionierten Unterrichtswesen, unabhängig vom Alter, ab dem diese Dienste geleistet worden sind .


Daar echter enkele lidstaten, zoals uit verslagen van de Commissie blijkt, drastisch achterblijven bij dit gemiddelde (bijvoorbeeld slechts 0,3% van de gepresteerde werkdagen werden gecontroleerd), dient een minimumaantal te worden vastgesteld.

Da in einigen Mitgliedstaaten jedoch, wie aus entsprechenden Berichten der Kommission ersichtlich, dieser Durchschnitt drastisch unterschritten wird (z.B. nur 0,3 % der geleisteten Arbeitstage wurden überprüft), ist eine Mindestanzahl einzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gepresteerd worden' ->

Date index: 2023-05-09
w