Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden in mei 2010 bekendgemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Ontwerpversies van de nieuwe regels werden in mei 2010 bekendgemaakt met het oog op een openbare raadpleging.

Die Entwürfe der neuen Vorschriften wurden im Mai 2010 der Öffentlichkeit zur Konsultation vorgelegt.


Op 1 mei 2010 werden de eigendomsverhoudingen en de exploitatie van het Nürburgring-complex geherstructureerd.

Am 1. Mai 2010 erfolgte eine Umstrukturierung von Eigentumsverhältnissen und Betrieb des Nürburgring-Komplexes.


De swapfaciliteiten tussen de Federal Reserve en een aantal centrale banken (de ECB, de Bank of England, de Zwitserse nationale bank, de Bank of Canada en de Bank of Japan) werden in mei 2010 gereactiveerd vanwege de intensivering van de staatsschuldencrisis, en stelden de marktpartijen gerust dat er indien noodzakelijk financiering in US-dollar beschikbaar zou zijn voor niet in de VS gevestigde kredietinstellingen.

Die Swap-Vereinbarungen zwischen der Federal Reserve und einer Reihe von Zentralbanken (EZB, Bank of England, Schweizerische Nationalbank, Bank of Canada, Bank of Japan) wurden im Mai 2012 angesichts der Verschärfung der Staatsschuldenkrise reaktiviert. Dies signalisierte den Marktteilnehmern, dass Nicht-US-Instituten im Bedarfsfall US-Dollar-Finanzierung zur Verfügung stehen würde.


Het akkoord tussen de kredietverstrekkers en de leningsovereenkomst voor Griekenland die op 8 mei 2010 werden ondertekend, zijn op 11 mei 2010 van kracht geworden.

Die Gläubigervereinbarung und die Vereinbarung über die Darlehensfazilität für Griechenland, am 8. Mai 2010 unterzeichnet, sind am 11. Mai 2010 in Kraft getreten.


Alinea 15 werd gewijzigd, de alinea's 15A, 15B, 15C en 16A werden toegevoegd en de alinea's 16, 17 en 18 werden verwijderd door de in mei 2010 uitgegeven Verbeteringen in IFRSs.

Durch die im Mai 2010 veröffentlichten Verbesserungen an den IFRS wurden Paragraph 15 geändert, die Paragraphen 15A–15C und 16A eingefügt und die Paragraphen 16–18 gestrichen.


Het decreet van 6 mei 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 mei 2010 (3e uitgave - bladzijden 28504-28506) is de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2006/111/CE van de Commissie van 16 november 2006 betreffende de doorzichtigheid in de financiële betrekkingen tussen lidstaten en openbare bedrijven en de financiële doorzichtigheid binnen bepaalde ondernemingen (gedeeltelijk, in zoverre alleen de bepalingen, waarvoor het nodig was, zijn omgezet).

Durch das am 20. Mai 2010 im Belgischen Staatsblatt (3te Ausgabe - Seiten 28504-28506) veröffentlichte Dekret vom 6. Mai 2010 wird die Richtlinie 2006/111/EG der Kommission vom 16. November 2006 über die Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den öffentlichen Unternehmen sowie über die finanzielle Transparenz innerhalb bestimmter Unternehmen teilweise umgesetzt (teilweise, insofern lediglich die Bestimmungen umgesetzt wurden, für die es erforderlich war).


De huidige financiële vooruitzichten 2000-2006 werden vastgelegd in het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) van 6 mei 1999 en bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB C 172 van 18.6.1999).

Die gegenwärtig anwendbare FV 2000-2006 wurde im Rahmen der IIV vom 6. Mai 1999 festgelegt und im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften (ABl. C172 vom 18.6.1999) veröffentlicht.


Als vervolg op de door de EU na de gebeurtenissen van 6 en 7 mei 1999 bekendgemaakte verklaring, waarin het uitbreken van geweld, de afzetting van president Vieira en de aanvallen op diplomatieke missies werden veroordeeld, heeft de EU haar goedkeuring gehecht aan het openen van overleg met Guinee-Bissau op grond van artikel 366 bis van de Overeenkomst van Lomé, alsmede aan de tot de voorzitter van het ACS-Comité van ambassadeurs en de ambassadeur van Guinee-Bissau te richten brieven.

Im Anschluß an die Erklärung, die von der EU nach den Ereignissen vom 6./7. Mai 1999 veröffentlicht wurde und in der der Ausbruch der Gewalt, die Absetzung von Präsident Vieira und die Angriffe auf diplomatische Missionen verurteilt wurden, billigte die EU die Eröffnung von Konsultationen mit Guinea-Bissau gemäß Artikel 366 a des Lomé-Abkommens sowie die Schreiben an den Präsidenten des AKP-Botschafterausschusses und den Botschafter von Guinea-Bissau.


De brief aan de Duitse autoriteiten waarbij zij daarvan in kennis werden gesteld werd bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (C 122) van 4 mei 1993 als een mededeling aan de andere Lid-Staten en belanghebbenden met een verzoek tot indiening van eventuele opmerkingen over de betrokken maatregelen binnen één maand na de datum van bekendmaking.

Die deutschen Behörden wurden hiervon durch ein Schreiben der Kommission in Kenntnis gesetzt, das im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften (C 122) vom 4. Mai 1993 veröffentlicht wurde, um die übrigen Mitgliedstaaten und Betroffenen aufzufordern, sich innerhalb eines Monats nach dem Datum der Veröffentlichung zu dem betreffenden Beihilfevorhaben zu äußern.


Commissieleden Neelie Kroes en Michel Barnier presenteerden de mededeling "Een digitale agenda voor Europa", die is bekendgemaakt op 19 mei 2010 en betrekking heeft op een van de zeven kerninitiatieven van de Europa 2020-strategie.

Die Kommissionsmitglieder Neelie Kroes und Michel Bannier erläuterten die am 19. Mai 2010 ver­öffentlichte Mitteilung "Digitale Agenda für Europa" , die eine der sieben Leitinitiativen im Rahmen der Strategie "Europa 2020" ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden in mei 2010 bekendgemaakt' ->

Date index: 2021-10-25
w