Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden lokale verkiezingen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de politieke criteria betreft, werd de kieswetgeving verbeterd, werd een aantal aanbevelingen van de OVSE-ODIHR gevolgd en werden lokale verkiezingen georganiseerd op grote schaal en op ordelijke wijze, op incidenten in een aantal gemeenten na, die moeten worden onderzocht.

Was die politischen Kriterien betrifft, so wurde das Wahlrecht verbessert, wobei eine Reihe von Empfehlungen des BDIMR der OSZE berücksichtigt und die Kommunalwahlen im Großen und Ganzen in geordneter Weise durchgeführt wurden, wenngleich es in einigen Gemeinden zu Zwischenfällen kam, die untersucht werden müssen.


Wat betreft de politieke criteria, hebben de vervroegde nationale verkiezingen, die in april tegelijk met de provinciale en de lokale verkiezingen werden gehouden, in een rustige sfeer plaatsgehad.

Was die politischen Kriterien anbelangt, waren die vorgezogenen Parlamentswahlen, die zusammen mit den Bezirks- und Kommunalwahlen im April stattfanden, von einer ruhigen Atmosphäre geprägt.


I. overwegende dat de lokale verkiezingen van 11 april efficiënter leken te zijn dan die van 28 maart en dat de waarnemers ook hier geen aanwijzingen van gecentraliseerde systematische fraude zagen, ondanks het feit dat er enkele pogingen tot manipulatie werden waargenomen en er een toename was van veiligheidsincidenten, waarbij ten minste 30 mensen om het leven zijn gekomen;

I. in der Erwägung, dass die Kommunalwahlen vom 11. April wohl effizienter als die Wahlen vom 28. Februar waren und dass die Beobachter wiederum keine Belege für einen zentral gesteuerten systematischen Betrug fanden, wenn auch einige Manipulationsversuche beobachtet wurden und die sicherheitsrelevanten Zwischenfälle zunahmen, bei denen mindestens 30 Menschen getötet wurden;


8. verzoekt de regering concreet invulling te geven aan de aanbevelingen van de OVSE/ODIHR, de Commissie van Venetië en Greco inzake verkiezingsvoorschriften en daarbij de Europese normen en de beste praktijken te volgen, waaronder met betrekking tot het recht om zich als onafhankelijke kandidaat verkiesbaar te stellen, proportionele overheidsfinanciering om een gelijk speelveld voor alle kandidaten te bevorderen en accountantscontroles bij de politieke partijen; merkt op dat de lokale verkiezingen werden verstoord door beschuldigingen van electoraal wangedrag; benadrukt dat deze beschuldiginge ...[+++]

8. legt der Regierung nahe, die Empfehlungen der OSZE/BDIMR, der Venedig-Kommission und von GRECO zu den Wahlvorschriften im Einklang mit europäischen Normen und bewährten Verfahren wirksam umzusetzen, einschließlich der Empfehlungen zu dem Recht, als unabhängiger Kandidat anzutreten, zur angemessenen öffentlichen Finanzierung im Interesse der Förderung gleicher Ausgangsbedingungen für alle Kandidaten und zur Rechnungsprüfung für politische Parteien; weist darauf hin, dass die Kommunalwahlen mutmaßlich von Fälschungen überschattet waren; betont, dass diese untersucht und gegebenenfalls von den zuständigen Behörden verfolgt werden sollten;


8. verzoekt de regering concreet invulling te geven aan de aanbevelingen van de OVSE/ODIHR, de Commissie van Venetië en Greco inzake verkiezingsvoorschriften en daarbij de Europese normen en de beste praktijken te volgen, waaronder met betrekking tot het recht om zich als onafhankelijke kandidaat verkiesbaar te stellen, proportionele overheidsfinanciering om een gelijk speelveld voor alle kandidaten te bevorderen en accountantscontroles bij de politieke partijen; merkt op dat de lokale verkiezingen werden verstoord door beschuldigingen van electoraal wangedrag; benadrukt dat deze beschuldiginge ...[+++]

8. legt der Regierung nahe, die Empfehlungen der OSZE/BDIMR, der Venedig-Kommission und von GRECO zu den Wahlvorschriften im Einklang mit europäischen Normen und bewährten Verfahren wirksam umzusetzen, einschließlich der Empfehlungen zu dem Recht, als unabhängiger Kandidat anzutreten, zur angemessenen öffentlichen Finanzierung im Interesse der Förderung gleicher Ausgangsbedingungen für alle Kandidaten und zur Rechnungsprüfung für politische Parteien; weist darauf hin, dass die Kommunalwahlen mutmaßlich von Fälschungen überschattet waren; betont, dass diese untersucht und gegebenenfalls von den zuständigen Behörden verfolgt werden sollten;


6. herinnert eraan dat de lokale overheden doelbewust neppartijen hadden laten registreren op naam van andere bestaande partijen of weigerden de registratie te accepteren van rechtmatige vertegenwoordigers van oppositiepartijen, en dat de grootste oppositiepartij, die bij de begin dit jaar gehouden presidentsverkiezingen absolute meerderheden had weten te verwerven in Kiev, Lvov en andere kiesdistricten, niet mocht opkomen bij de lokale verkiezingen in Lvov en andere regio's en gemeenten, en dat de districtsraden van Kiev ...[+++]

6. macht nochmals darauf aufmerksam, dass die örtlichen Behörden absichtlich Scheinparteien unter der Bezeichnung anderer Parteien registriert oder es abgelehnt haben, ordnungsgemäß anerkannte Vertreter von Oppositionsparteien zu registrieren, dass es der größten Oppositionspartei, die bei den Präsidentschaftswahlen zu Beginn dieses Jahres die absolute Mehrheit in Kiew, Lemberg und anderen Wahlbezirken errungen hatte, nicht gestattet war, sich bei den Kommunalwahlen in Lemberg und in anderen Gebieten und Kommunen zur Wahl zu stellen, und dass die kommunalen Bezirksräte in Kiew abgeschafft wurden ...[+++]


Ook werden leiders van lokale gemeenschappen gestimuleerd om deel te nemen aan de verkiezingen en deze nauwlettend te volgen.

Außerdem sollte die örtlichen Gemeindevorsteher in die Lage versetzt werden, sich an den Wahlen zu beteiligen und diese zu überwachen.


C. overwegende dat Zimbabwe niet langer een democratisch land is daar de parlementaire, presidents- en alle daaropvolgende lokale verkiezingen gekenmerkt werden door intimidatie, repressie, verkiezingsfraude en door de staat gefinancierd politiek geweld, terwijl de fundamentele rechten van de mens systematisch geschonden worden,

C. in der Erwägung, dass Simbabwe kein demokratisches Land mehr ist, da es bei Parlaments-, Präsidenten- und allen nachfolgenden Kommunalwahlen zu Einschüchterung, Repression, Stimmenfälschung und staatlich unterstützter politischer Gewalt kam und grundlegende Menschenrechte systematisch verletzt werden,


De algemene en lokale verkiezingen die dit jaar in verschillende landen werden gehouden, waren in essentie vrij en eerlijk, maar de opkomst was over het algemeen laag, terwijl in Servië en Montenegro de presidentsverkiezingen door die lage opkomst zelfs ongeldig moesten worden verklaard.

Die in verschiedenen Ländern im letzten Jahr abgehaltenen allgemeinen und kommunalen Wahlen werden im Wesentlichen als frei und gerecht beurteilt, doch die Wahlbeteiligung lag allgemein niedrig, was im Fall der Präsidentschaftswahlen von Serbien und Montenegro sogar zur Ungültigkeit der Wahlen geführt hat.


De Europese Unie is verheugd over het in het algemeen goede verloop van de lokale verkiezingen die op 20 mei in Kroatië werden gehouden en neemt nota van de conclusies van het ODIHR, namelijk dat de internationale normen globaal zijn nageleefd.

Die Europäische Union begrüßt, dass die landesweiten Kommunalwahlen, die am 20. Mai 2001 in Kroatien stattgefunden haben, insgesamt unter guten Bedingungen verlaufen sind, und sie nimmt die Schlussfolgerungen des BDIMR zur Kenntnis, dem zufolge diese Wahlen generell im Einklang mit den internationalen Standards durchgeführt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden lokale verkiezingen' ->

Date index: 2022-05-28
w