Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden nationale initiatieven gesteund » (Néerlandais → Allemand) :

Er werden nationale initiatieven gesteund die door of in samenwerking met NCO's of ministeries werden genomen en wel in België, Denemarken, Frankrijk, Italië, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Finland en het Verenigd Koninkrijk.

Es wurden von NKS und Ministerien verwaltete oder mit ihrer Beteiligung durchgeführte nationale Initiativen in Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Italien, den Niederlanden, Österreich, Portugal und im Vereinigten Königreich unterstützt.


De beste resultaten werden geboekt op het vlak van bewustmaking, via Europese en nationale initiatieven en evenementen.

Dabei wurden die besten Ergebnisse durch EU-weite und nationale Initiativen und Veranstaltungen im Bereich der Sensibilisierung der Öffentlichkeit erzielt.


Er zal worden gezorgd voor coördinatie en samenhang met het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) en de onlangs goedgekeurde beleidsprioriteiten daarvanOok zal de coördinatie tussen de door de EU gesteunde nationale contactcentra voor het EKK, Europass en Euroguidance worden bevorderd om de toegang voor gebruikers gemakkelijker te maken en te stimuleren dat voor nationale belanghebbenden mettertijd één enkel contactpunt voor de verschillende Europese ...[+++]

Die Koordinierung und Kohärenz mit dem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung (ET 2020) und seinen kürzlich angenommenen politischen Prioritäten werden sichergestellt. Auch die Koordinierung zwischen den von der EU unterstützten nationalen EQR-Koordinierungsstellen, Europass-Zentralstellen und Euroguidance-Zentren wird angeregt, um eine einzige Schnittstelle für mehrere europäische Kompetenzinitiativen für die n ...[+++]


erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet on ...[+++]

stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben wer ...[+++]


Tijdens het jaar werden 748 nationale en grensoverschrijdende initiatieven uitgevoerd (niet in de EU-gegevensbank opgenomen initiatieven niet meegerekend).

Die Gesamtzahl der über das Jahr hinweg durchgeführten nationalen und länderübergreifenden Initiativen lag bei 748, wobei diese Zahl lediglich die in der EU-Datenbank eingetragenen Initiativen umfasst.


Elk jaar moeten lidstaten de initiatieven die op nationaal niveau via het ESF werden genomen om bij te dragen aan het verwezenlijken van de doelstelling van terugdringing van armoede, opnemen in hun nationale hervormingprogramma's, onderbouwd door de nationale sociale rapporten en de nationale strategieën voor de Roma.

Die Mitgliedstaaten sollten jährlich in ihren nationalen Reformprogrammen, die durch die nationalen Sozialberichte und nationalen Roma-Strategien ergänzt werden, über die im Rahmen des ESF auf nationaler Ebene ergriffenen Initiativen zur Verwirklichung der Ziele bei der Armutsbekämpfung berichten.


Hoewel in de aanbeveling het uiteindelijke doel van een permanente zetel van de EU als zodanig wordt benadrukt, wordt van de verschillende initiatieven waarover wordt onderhandeld helaas alleen het zogenoemde “Overarching Process” genoemd, gesteund door de landen die willen dat slechts één van de verschillende voorstellen die zijn ingediend wordt gesteund, namelijk dat van een verhoging van het aantal permanente leden op nationale titel. ...[+++]

Während das letztendliche Ziel eines ständigen Sitzes für die EU als solches bekräftigt wird, findet in der Empfehlung von den verschiedenen Verhandlungsinitiativen nur der so genannte allumfassende Prozess Erwähnung, der von jenen Ländern unterstützt wird, die lediglich einen der auf dem Tisch liegenden Vorschläge möchten, nämlich jenen zur Erhöhung der Zahl der ständigen nationalen Mitglieder.


In de evaluatie werden de volgende specifieke vraagstukken beoordeeld: de relevantie van de doelstellingen van het programma, de prioriteiten en de middelen die zijn gebruikt om het programma uit te voeren, de doelmatigheid, de resultaten, het effect, de duurzaamheid en de vraag of het programma een aanvulling vormt op andere initiatieven binnen en buiten de Europese Unie, en op nationale initiatieven.

Bei der Bewertung wurden folgende Einzelfragen untersucht: Relevanz der Programmziele, -prioritäten und -durchführungsinstrumente, Effizienz, Ergebnisse, Tragweite, dauerhafte Wirkung des Programms und Ansätze, die andere Initiativen innerhalb und außerhalb der Europäischen Union sowie nationale Initiativen ergänzen.


1. constateert met tevredenheid dat het jaarverslag van de Commissie een kritische en systematische evaluatie bevat van de communautaire en nationale initiatieven die in het jaar 2000 werden genomen op het gebied van gelijke kansen voor vrouwen en mannen, en toont zich dan ook verheugd over de inhoud van het verslag, die kwalitatief een stap vooruit betekent in vergelijking met de verslagen van de voorgaande jaren;

1. stellt mit Genugtuung fest, dass der Jahresbericht der Kommission eine kritische und systematische Bewertung der im Jahre 2000 im Bereich der Chancengleichheit von Männern und Frauen durchgeführten gemeinschaftlichen und nationalen Initiativen enthält, und begrüßt daher seinen Inhalt, der einen qualitativen Fortschritt im Vergleich zu den Berichten über die Vorjahre bedeutet;


Het is noodzakelijk dat de samenwerking tussen internationale distributeurs, nationale distributeurs, exploitanten en producenten wordt bevorderd, dat vooral de vorming van een netwerk van distributeurs wordt gestimuleerd, met name het MKB, en dat er gecoördineerde initiatieven met het oog op gezamenlijke acties voor een Europese programmering worden gesteund.

Die Zusammenarbeit zwischen internationalen und nationalen Verleihunternehmen, Kinobetreibern und Produzenten sollte gefördert werden; eine Vernetzung der Verleihunternehmen, insbesondere der KMU, sollte ebenfalls gefördert werden; ferner sollten konzertierte Aktionen unterstützt werden, die gemeinsame Maßnahmen im Hinblick auf eine Programmgestaltung auf europäischer Ebene ermöglichen.


w