Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen
Preparaten werden nat voorgeslepen

Traduction de «werden ook bijgewoond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


preparaten werden nat voorgeslepen

Schliffe wurden mechanisch massgeschliffen


systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

System,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten muß


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

unrichtig sein oder unrechtmäßig gespeichert worden sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij de laatste plaatsvond op 14 januari in Brussel en werd bijgewoond door meer dan 160 verteg ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass während der Verhandlungen ein breites Spektrum von Interessen berücksichtigt wird, ist die Europäische Kommission an Stellungnahmen aller beteiligten Parteien interessiert, und veranstaltet beispielsweise Briefings nach jeder Verhandlungsrunde, wie zuletzt in Brüssel, wo mehr als 350 Teilnehmer (Link zum Bericht) erschienen. Außerdem werden verschiedene Dialoge mit der Zivilgesellschaft geführt, der letzte fand am 14. Januar in Brüssel unter Beteiligung von mehr als 160 Vertretern der Zivilgesellschaft statt (Link zum Bericht).


J. overwegende dat de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk, met name GCHQ (Government Communications Headquarters) en MI6, klaarblijkelijk spionage bedreven naar buitenlandse politici en functionarissen die deelnamen aan twee topontmoetingen van de G20 in 2009, welke ook werden bijgewoond door de voorzitter van de Commissie, het voorzitterschap van de Raad en een aantal premiers van lidstaten, door hun computers af te tappen, telefoontjes van afgevaardigden onderling en met hun respectieve regeringen af te luisteren en in kaart te brengen, met het doel een positief resultaat voor de Britse re ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Behörden des Vereinigten Königreichs, vor allem die Geheimdienste GCHQ (Government Communications Headquarters) und MI6, mutmaßlich ausländische Politiker und Beamte ausspioniert haben, die 2009 an zwei G-20-Gipfeln teilgenommen haben, zu denen auch der Kommissionspräsident, der Ratsvorsitz und eine Reihe von Premierministern der Mitgliedstaaten gereist waren, und mit dem Ziel, ein für die Regierung des Vereinigten Königreichs und den Gipfel positives Ergebnis zu erreichen, unter anderem mit der Unterstützung von NSA-Mitarbeitern, die zum GCHQ in Menwith Hill (Vereinigtes Königreich) entsandt worden waren, die Computer ...[+++]


Om de doorzichtigheid van de CTB-onderhandelingen, die een aantal dagen duurden, op te voeren, werden de vergaderingen op mijn uitnodiging bijgewoond door eenieder die betrokken was bij de aanschaf- en beoordelingsfasen.

Um die Transparenz hinsichtlich der mehrere Tage dauernden Beratungen im CBT zu erhöhen, nahmen auf meine Einladung hin alle an der Beschaffung und der Bewertung Beteiligten an den Sitzungen teil.


De delegatie van het Parlement kwam tweemaal bijeen (op 5.11 en 3.12), naast de vergaderingen van het onderhandelingsteam die bij wijze van uitzondering -vanwege de omvang van het pakket- werden bijgewoond door de TRAN-coördinatoren.

12. zum Abschluss gebracht werden konnten. Die Delegation des Parlaments kam zweimal zusammen (5. 11. und 3. 12.), zusätzlich zu den Sitzungen des Verhandlungsteams, bei denen wegen des Umfangs des Pakets ausnahmsweise auch die Koordinatoren des TRAN-Ausschusses anwesend waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De workshops over immigratie, klimaatverandering en geneesmiddelen voor verwaarloosde ziekten, trokken veel belangstelling en werden bijgewoond door een groot aantal deelnemers.

Zu den Workshops über die Migration, den Klimawandel und Arzneimittel gegen vernachlässigte Krankheiten fand sich jeweils eine große Zahl von Teilnehmern ein, und sie stießen auf lebhaftes Interesse.


1. betreurt dat de Wereldvoedseltop is afgesloten zonder nieuwe toezeggingen; laakt de eindeloze mantra's op wereldtoppen over ontwikkelingskwesties, waar zeer weinig resultaten worden geboekt; is van mening dat de besluiten die in Monterrey werden genomen, hadden moeten leiden tot hernieuwde inspanningen door alle landen die de Wereldvoedseltop in Rome hebben bijgewoond;

1. bedauert, dass der Welternährungsgipfel zu Ende gegangen ist, ohne dass neue Zusagen gemacht wurden, und beanstandet die nicht enden wollenden Beschwörungen von Weltgipfeln zu Entwicklungsfragen, die wenig Ergebnisse bringen; ist der Auffassung, dass die in Monterrey erreichten Entscheidungen zu neuen Anstrengungen aller am Welternährungsgipfel in Rom teilnehmenden Nationen hätten führen sollen;


De kartelleden hielden bijeenkomsten op twee onderscheiden niveaus: algemene bijeenkomsten op Europees niveau, die bijgewoond werden door de algemeen directeuren, commercieel directeuren of hun equivalenten in de branche van zelfkopiërend papier, en nationale of regionale kartelbijeenkomsten die werden bijgewoond door nationale of regionale sales managers, vaak vergezeld door voornoemde directeuren.

Die Kartellteilnehmer veranstalteten Zusammenkünfte auf zwei verschiedenen Ebenen: Allgemeine Zusammenkünfte auf europäischer Ebene, an denen die Generaldirektoren, die Verkaufsdirektoren oder leitende Angestellte eines entsprechenden Niveaus teilnahmen, und nationale oder regionale Kartellzusammenkünfte, an denen die nationalen oder regionalen Verkaufsdirektoren häufig in Begleitung der leitenden Angestellten teilnahmen.


Er werden twee seminars over het concurrentiebeleid van de EU en Japan gehouden in Tokio (november 1993) en Brussel (september 1994); de seminars werden bijgewoond door autoriteiten die bevoegd zijn voor concurrentie, associaties van industriëlen en consumentenverenigingen, leden van het Europees Parlement en vertegenwoordigers uit de academische wereld.

In Tokyo (November 1993) und in Bruessel (September 1994) wurden zwei Seminare ueber europaeische und japanische Wettbewerbspolitik abgehalten, bei denen Wettbewerbsbehoerden, Industrie- und Verbraucherverbaende, das Europaeische Parlament sowie akademische Kreise vertreten waren.


De onderhandelingen werden geopend met een plechtigheid die werd bijgewoond door Sir Leon Brittan, Europees Commissaris voor Economische buitenlandse betrekkingen, Hans-Friedrich von Ploetz, Staatssecretaris bij het Duitse ministerie van Buitenlandse zaken, als vertegenwoordiger van het Duitse voorzitterschap, Juri Luik, minister van Buitenlandse zaken van Estland, Valdis Birkavs, minister van Buitenlandse zaken van Letland, en Povilas Gylys, minister van Buitenlandse zaken van Litouwen.

Die Verhandlungen wurden in Anwesenheit des für Außenwirtschaftsbeziehungen zuständigen Mitglieds der Europäischen Kommission, Sir Leon Brittan, des Staatsministers im Auswärtigen Amt, Hans-Friedrich von Ploetz, der die deutsche Präsidentschaft vertrat, sowie der Außenminister Estlands, Lettlands und Litauens, Juri Luik, Valdis Birkavs und Povilas Gylys, feierlich eröffnet.


Op woensdag 29 september werden, tijdens een plechtigheid die onder meer werd bijgewoond door de Duitse President dr. R. von WEIZSÄCKER, door een internationale, uit vooraanstaande wetenschappers samengestelde jury 12 projecten met een prijs bekroond.

Am Mittwoch, dem 29. September, wurden in einer Feierstunde, an der auch der deutsche Bundespräsident Dr. Richard von WEIZSÄCKER teilnahm, 12 Projekte ausgezeichnet, die von einer aus prominenten Wissenschaftlern bestehenden Jury ausgewählt worden waren.




D'autres ont cherché : preparaten werden nat voorgeslepen     werden ook bijgewoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ook bijgewoond' ->

Date index: 2022-03-23
w