Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelaagd
Gelaagde plaat
Opgebouwde hak
Snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen
Tachyfylaxie
Uit dioden opgebouwde poortschakeling
Uit lagen opgebouwd

Traduction de «werden opgebouwd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen

Tachyplylaxie | zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


gelaagd | gelaagde plaat | uit lagen opgebouwd

mehrlagiges Erzeugnis | schichtenfoermig | schichtenweise | schichtig


uit dioden opgebouwde poortschakeling

Gate-Diodenschalter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werden vijftien thematische netwerken goedgekeurd, die elk rond verschillende thema’s werden opgebouwd.

15 thematische Netzwerke zu verschiedenen Themen wurden genehmigt.


5. is van mening dat beroepsmobiliteit geen nadelige gevolgen mag hebben voor de sociale rechten van vrouwen en dat het behoud en de overdracht van de pensioenrechten die werden opgebouwd in het openbare socialezekerheidsstelsel daarom gegarandeerd moeten worden in de verschillende lidstaten; erkent evenwel de heterogeniteit van de pensioenstelsels in de EU;

5. ist der Auffassung, dass die berufliche Mobilität die sozialen Rechte von Frauen nicht beeinträchtigen darf und dass daher die Wahrung und die Übertragung der Rentenansprüche aus dem staatlichen System der sozialen Sicherheit zwischen den Mitgliedstaaten unter Anerkennung der Unterschiedlichkeit der Altersversorgungssysteme in der EU sicherzustellen sind;


Zo kregen verlaten of niet meer in gebruik zijnde terreinen weer een concrete bestemming, en werden goede betrekkingen tussen gemeenschappen opgebouwd, waarbij in gezamenlijk overleg lokale gebieden voor vernieuwing en ontwikkeling werden aangewezen, wat ertoe heeft bijgedragen dat een gemeenschappelijke visie op vrede voor de toekomst is ontstaan.

So konnten heruntergekommene oder brachliegende Grundstücke genutzt und gute Beziehungen zwischen den Gemeinschaften aufgebaut werden, wobei gemeinsam über die lokalen Erneuerungs- und Umwandlungsflächen entschieden wurde. Dies hat zur Entwicklung einer gemeinsamen Vision einer friedlichen Zukunft beigetragen.


Tijdens de conferentie over het openbaar debat waarin de resultaten van een uitgebreide publieke raadpleging in juli 2010 werden samengevat, heeft de meerderheid van de deelnemers te kennen gegeven dat het toekomstige GLB een sterk gemeenschappelijk beleid moet blijven, dat is opgebouwd rond zijn twee pijlers.

Während der Kon­ferenz über die öffentliche Debatte im Juli 2010, auf der die Ergebnisse einer breiten öffentlichen Konsultation zusammengefasst wurden, wurde mehrheitlich die Auffassung vertreten, dass auch die künftige GAP eine starke gemeinsame, in zwei Säulen gegliederte Politik sein sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij ontwricht ook de relaties die in het laatste decennium werden opgebouwd tussen landen in dat werelddeel en de Europese Unie.

Gleichzeitig stört er die Beziehungen, die sich im letzten Jahrzehnt zwischen den Ländern dieses Kontinents und der Europäischen Union ausgeweitet haben.


Dat was eerlijk gezegd niet echt geen handige aanpak, omdat daardoor de mogelijkheden van de Commissie en de instellingen van de Unie werden ingeperkt, er niet op toegezien kon worden dat de luchtruimblokken wel werden opgebouwd en het werk op plaatselijk niveau niet werd belemmerd.

Ehrlich gesagt, dieser Ansatz ist nicht ganz zufrieden stellend, denn er reduziert die Möglichkeiten der Kommission und der gemeinschaftlichen Institutionen darauf hinzuwirken, dass diese Blöcke wirklich geschaffen werden und dass die Aktivitäten auf lokaler Ebene nicht im Sande verlaufen.


We mogen niet vergeten dat in Europa de sociale verworvenheden werden opgebouwd op economische opleving, en niet andersom.

Wir dürfen nicht vergessen, dass die sozialen Errungenschaften in Europa auf einem Wirtschaftsaufschwung aufgebaut worden sind und nicht umgekehrt.


Er werden vijftien thematische netwerken goedgekeurd, die elk rond verschillende thema’s werden opgebouwd.

15 thematische Netzwerke zu verschiedenen Themen wurden genehmigt.


In 2005 werden de extra financiële reserves die door de overcompensatie waren opgebouwd, overgeheveld naar de NOS, de organisatie voor beheer en coördinatie van de omroepen.

Im Jahre 2005 wurden die überschüssigen finanziellen Rücklagen, die sich durch die überhöhte Kostenerstattung gebildet hatten, auf NOS, die Organisation zur Verwaltung und Koordinierung der Rundfunkanstalten, übertragen.


Jarenlang hebben onze medeburgers het gevoel gehad dat Europa zonder hen werd opgebouwd, dat zij totaal niet gekend werden in de dikwijls belangrijke besluiten die in hun naam werden genomen.

Jahrelang hatten unsere Mitbürger das Gefühl, dass Europa ohne sie gestaltet wird, dass sie nicht in die vielfach wichtigen Entscheidungen, die in ihrem Namen getroffen wurden, eingebunden waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden opgebouwd' ->

Date index: 2021-07-03
w