Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden opgeheven zodat » (Néerlandais → Allemand) :

6. herinnert eraan dat de lokale overheden doelbewust neppartijen hadden laten registreren op naam van andere bestaande partijen of weigerden de registratie te accepteren van rechtmatige vertegenwoordigers van oppositiepartijen, en dat de grootste oppositiepartij, die bij de begin dit jaar gehouden presidentsverkiezingen absolute meerderheden had weten te verwerven in Kiev, Lvov en andere kiesdistricten, niet mocht opkomen bij de lokale verkiezingen in Lvov en andere regio's en gemeenten, en dat de districtsraden van Kiev werden opgeheven zodat er in de hoofdstad geen verkiezingen konden plaatsvinden;

6. macht nochmals darauf aufmerksam, dass die örtlichen Behörden absichtlich Scheinparteien unter der Bezeichnung anderer Parteien registriert oder es abgelehnt haben, ordnungsgemäß anerkannte Vertreter von Oppositionsparteien zu registrieren, dass es der größten Oppositionspartei, die bei den Präsidentschaftswahlen zu Beginn dieses Jahres die absolute Mehrheit in Kiew, Lemberg und anderen Wahlbezirken errungen hatte, nicht gestattet war, sich bei den Kommunalwahlen in Lemberg und in anderen Gebieten und Kommunen zur Wahl zu stellen, und dass die kommunalen Bezirksräte in Kiew abgeschafft wurden, sodass in der Haup ...[+++]


Bij de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 13 april 1995, werden het 2° en het 3° van artikel 3 opgeheven, zodat de wet voortaan onder meer van toepassing is op de door de kredietinstellingen met hun agenten afgesloten overeenkomsten.

Durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Abänderung des Gesetzes vom 13. April 1995 wurden Nr. 2 und Nr. 3 von Artikel 3 aufgehoben, so dass das Gesetz künftig u.a. auf die Verträge anwendbar sein wird, die die Kreditinstitute mit ihren Vertretern abschliessen.


Bij de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 13 april 1995, werden het 2° en het 3° van artikel 3 opgeheven, zodat de wet voortaan onder meer van toepassing is op de door de verzekeraars met hun agenten afgesloten overeenkomsten.

Durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Abänderung des Gesetzes vom 13. April 1995 wurden Nr. 2 und Nr. 3 von Artikel 3 aufgehoben, so dass das Gesetz künftig u.a. auf die Verträge anwendbar sein wird, die die Versicherer mit ihren Vertretern abschliessen.


Bij de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 13 april 1995, werden het 2 en het 3 van artikel 3 opgeheven, zodat de wet voortaan onder meer van toepassing is op de door de beursvennootschappen met hun agenten afgesloten overeenkomsten.

Durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Abänderung des Gesetzes vom 13. April 1995 wurden Nr. 2 und Nr. 3 von Artikel 3 aufgehoben, so dass das Gesetz künftig u.a. auf die Verträge anwendbar sein wird, die die Börsengesellschaften mit ihren Vertretern abschliessen.


Immers, luidens artikel 341 van de programmawet van 22 december 2003 zijn artikel 68ter, § 2, eerste lid, §§ 3 tot 9, en artikel 68quater, eerste en tweede lid, van de wet van 8 juli 1976 opgeheven op 1 juni 2004 zodat de O.C. M.W'. s vanaf die datum niet langer kunnen overgaan tot invordering van de lopende termijnen van het onderhoudsgeld waarop voorschotten werden betaald en dit zowel voor de periode vóór als na 1 juni 2004 (artikel 29bis van de wet van 21 februari 2003, zoals ingevoegd bij artikel 339 van de programmawet van 22 de ...[+++]

Gemäss Artikel 341 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 wurden Artikel 68ter § 2 Absatz 1, §§ 3 bis 9 und Artikel 68quater Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 nämlich am 1. Juni 2004 aufgehoben, so dass die ÖSHZen ab diesem Datum nicht mehr zur Eintreibung der laufenden Raten des Unterhaltsgeldes, auf das Vorschüsse gezahlt wurden, übergehen können, und dies sowohl für den Zeitraum vor als auch nach dem 1. Juni 2004 (Artikel 29bis des Gesetzes vom 21. Februar 2003, eingefügt durch Artikel 339 des Programmgesetzes vom 2 ...[+++]


Bij de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 13 april 1995, werden het 2° en het 3° van artikel 3 opgeheven, zodat de wet voortaan onder meer van toepassing is op de door de kredietinstellingen met hun agenten afgesloten overeenkomsten.

Durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Abänderung des Gesetzes vom 13. April 1995 wurden Nr. 2 und Nr. 3 von Artikel 3 aufgehoben, so dass das Gesetz künftig u.a. auf die Verträge anwendbar sein wird, die die Kreditanstalten mit ihren Vertretern abschliessen.


De enige resterende restricties hebben betrekking op een beperkt aantal textielprodukten en een handvol communautaire quota voor China (vergeleken met ongeveer 4.700 quota die werden opgeheven). ii) Nieuwe vereenvoudigde besluitvorming bij handelsbeschermende maatregelen van de Unie zodat zij doeltreffender en functioneler kan optreden tegen oneerlijke handelspraktijken die een vrije markt kunnen verstoren.

Die noch verbleibenden Beschränkungen betreffen eine begrenzte Anzahl Textilien und eine Handvoll gemeinschaftsweiter Kontingente für China (gegenüber rund 4 700 Kontingenten, die aufgehoben wurden) (ii) eine neue rationelle Beschlußfassung über den Einsatz der Schutzinstrumente zur wirksameren und funktionsfähigeren Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken, die eine offene Handelsregelung zerrütten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden opgeheven zodat' ->

Date index: 2023-01-06
w