Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In een aanhangige zaak opgeworpen vraag
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «werden opgeworpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in een aanhangige zaak opgeworpen vraag

in einem schwebenden Verfahren gestellte Frage


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

System,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten muß


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

unrichtig sein oder unrechtmäßig gespeichert worden sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen de rechtstreekse toekenning van overheidssubsidies werden in de loop van het programma ook een aantal mededingingsbezwaren opgeworpen.

Während der Laufzeit des Programms wurden angesichts der direkten Bereitstellung öffentlicher Gelder für den Markt Bedenken hinsichtlich des Wettbewerbs geäußert.


Het zou mooi zijn als geen Europese barrières werden opgeworpen met het mededingingsrecht.

Es wäre schön, wenn wettbewerbsrechtlich keine europäischen Schranken aufgestellt würden.


Door de commissie werd 2 jaar geleden een nieuw ontwerpvoorstel geschreven, maar de publicatie ervan werd uitgesteld door een combinatie van verschillende problemen die door enkele belangrijke actoren werden opgeworpen.

Der Entwurf eines neuen Vorschlags wurde von der Kommission vor zwei Jahren fertiggestellt, doch verzögert sich seine Veröffentlichung aufgrund verschiedener Fragen, die von wichtigen Akteuren aufgeworfen wurden.


Wat betreft de overige verticale mededingingsbezwaren (14) die door de operatie werden opgeworpen, vormen de toezeggingen vooral „Chinese Walls” die de informatiestromen tussen GDP en EDP moeten beperken.

Was die übrigen im Zusammenhang mit dem Vorhaben geäußerten Wettbewerbsbedenken hinsichtlich der vertikalen Auswirkungen (14) angeht, sehen die Verpflichtungszusagen im Wesentlichen die Errichtung von Informationsbarrieren (Chinese Walls) zur Begrenzung des Informationsflusses zwischen GDP und EDP vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. wijst erop dat de humanitaire hulp politiek neutraal is en verzoekt derhalve alle regeringen de aanvoer van humanitaire hulp onder alle omstandigheden toe te laten; betreurt met name de problemen en obstakels die werden opgeworpen in door conflicten verscheurde en politiek instabiele landen en verzoekt de Commissie en de lidstaten toe te zien op een veilige aanvoer van humanitaire hulp;

29. weist darauf hin, dass humanitäre Hilfe politisch neutral ist, und fordert daher alle Regierungen auf, die Beförderung der humanitären Hilfe unter allen Umständen zu ermöglichen; bedauert in dieser Hinsicht insbesondere die Schwierigkeiten und Hindernisse in vom Krieg zerrissenen und politisch instabilen Ländern, und fordert in diesem Zusammenhang die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die sichere Lieferung der humanitären Hilfe zu gewährleisten;


7. Sommige van deze vragen werden al in de resolutie van het Parlement van 17 december 2002 over de financiering van de Europese scholen opgeworpen.

7. Einige dieser Fragen wurden vom Parlament in seiner Entschließung vom 17. Dezember 2002 zur Finanzierung der Europäischen Schulen angesprochen.


De excepties van onontvankelijkheid die door de Ministerraad werden opgeworpen ten aanzien van de prejudiciële vragen die in de zaak nr. 1878 zijn gesteld, worden verworpen.

Die Einreden der Unzulässigkeit, die durch den Ministerrat hinsichtlich der in der Rechtssache Nr. 1878 gestellten präjudiziellen Fragen erhoben wurden, werden zurückgewiesen.


In verband daarmede betreurt de Europese Unie de ernstige onregelmatigheden die bij deze verkiezingen hebben plaatsgevonden, zoals het gebruik van valse stembiljetten, beïnvloeding van de media en ondoorzichtigheid bij het tellen en tabelleren van de stemmen, alsook de vele hinderpalen die voor internationale waarnemers werden opgeworpen.

In diesem Zusammenhang mißbilligt die Europäische Union die schwerwiegenden Unregelmäßigkeiten bei der Durchführung dieser Wahlen, einschließlich Wahlfälschung, voreingenommener Medien, mangelnder Transparenz bei der Stimmenauszählung und -auswertung sowie auch der sich für internationale Beobachter stellenden vielfältigen Hindernisse.


Op 1 juli 1998 diende de Commissie haar tweede verslag over de toepassing van de richtlijn in (hierna te noemen: het tweede verslag). Daarin gaat zij in op de kwesties die bij de behandeling van het eerste verslag door de Raad en het EP werden opgeworpen.

Am 1. Juli 1998 legte die Kommission den zweiten Bericht über die Umsetzung der Richtlinie vor (im folgenden: zweiter Bericht). Sie geht darin auch auf die bei der Prüfung des ersten Berichts von Rat und EP aufgeworfenen Fragen ein.


(55) Door het Raadgevend Comité werden hiertegen geen bezwaren opgeworpen.

(55) Gegen diese Schlußfolgerungen wurden im Beratenden Ausschuß keine Einwände erhoben.




D'autres ont cherché : werden opgeworpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden opgeworpen' ->

Date index: 2022-10-18
w