Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden slechts acht " (Nederlands → Duits) :

In de verkiezingen van november 2011-januari 2012 werden slechts acht vrouwen verkozen (1,6%); verder nog twee vrouwen onder de tien leden van het parlement die waren benoemd door de Opperste Raad van Militaire Strijdkrachten (SCAF), wat het totaal op 1,9% brengt.

Bei den Wahlen, die von November 2011 bis Januar 2012 stattfanden, wurden lediglich acht Frauen (1,6 %) gewählt; zwei weitere waren unter den zehn Abgeordneten des Parlaments, die vom Obersten Rat der Streitkräfte (Supreme Council of the Military Forces - SCAF) ernannt werden, wodurch die Gesamtquote bei 1,9 % liegt.


4. constateert dat het begrotingsuitvoeringspercentage van titel III (beleidsuitgaven) voor vastgelegde kredieten slechts 49% bedroeg; stelt echter vast dat dit niet het resultaat was van vertragingen in de uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma van het Bureau, maar op het meerjarige karakter van de activiteiten terug te voeren is; merkt op dat het Bureau een module voor begrotingsplanning ingevoerd heeft die rechtstreeks gekoppeld is aan zijn jaarlijkse werkprogramma, en de betalingen overeenkomstig de operationele behoeften gepland en uitgevoerd werden, en dat d ...[+++]

4. stellt fest, dass der Haushaltsvollzug bei Titel III (operative Ausgaben) mit 49 % der gebundenen Mittel niedrig war; erkennt jedoch an, dass dies nicht an Verzögerungen bei der Ausführung des Jahresarbeitsprogramms der Agentur lag, sondern dass dieser niedrige Wert den mehrjährigen Charakter der Tätigkeiten widerspiegelt; stellt fest, dass die Agentur ein Modul zur Haushaltsplanung eingeführt hat, das direkt mit ihrem Jahresarbeitsprogramm verknüpft ist, und die Zahlungen entsprechend dem operativen Bedarf geplant und ausgeführt wurden und dass der Rechnu ...[+++]


Slechts acht amendementen, handelend over het toepassingsgebied van de verordening en over aspecten van het vergunningregime werden om principiële redenen verworpen.

Nur acht Änderungsanträge, in denen es um den Geltungsbereich der Verordnung und Aspekte der Erteilung von Genehmigungen ging, wurden aus prinzipiellen Gründen abgelehnt.


De overtredingen van de besluiten die genomen werden bij toepassing van artikel 1 van deze wet worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en een geldboete van vijftig tot tienduizend euro, of slechts één van beide straffen, onverminderd de eventuele schadevergoeding.

Ubertretungen von Erlassen, die in Anwendung von Artikel 1 dieses Gesetzes ergangen sind, werden mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis sechs Monaten und einer Geldbusse von fünfzig bis zehntausend Euro oder nur einer der beiden Strafen bestraft, unbeschadet des etwaigen Schadensersatzes.


4. Indien de termijnen niet in acht werden genomen of indien slechts een deel van de toegekende financiële bijstand gerechtvaardigd blijkt in het licht van de voortgang die met de uitvoering van de actie wordt gemaakt, verzoekt de Commissie de begunstigde om binnen een vastgestelde termijn zijn opmerkingen kenbaar te maken.

(4) Werden Fristen nicht eingehalten oder ist aufgrund des Fortschritts bei der Durchführung einer Maßnahme nur ein Teil der gewährten finanziellen Unterstützung gerechtfertigt, so fordert die Kommission den Empfänger auf, sich innerhalb einer bestimmten Frist hierzu zu äußern.


4. Indien de termijnen niet in acht werden genomen of indien slechts een deel van de toegekende financiële steun gerechtvaardigd blijkt in het licht van de voortgang die met de uitvoering van de actie wordt gemaakt, ziet de Commissie erop toe dat de begunstigde wordt verzocht om binnen een vastgestelde termijn zijn opmerkingen kenbaar te maken.

(4) Werden Fristen nicht eingehalten oder ist aufgrund des Stands der Durchführung einer Maßnahme nur ein Teil der gewährten finanziellen Unterstützung gerechtfertigt, so gewährleistet die Kommission, dass der Begünstigte aufgefordert wird, sich innerhalb einer bestimmten Frist hierzu zu äußern.


64. constateert dat een groot deel (50,9%) van het totale budget van de EIDHR voor in 2005 gecontracteerde projecten naar grote thematische projecten en dat slechts een klein deel (27,68%) naar microprojecten ging die door delegaties van de Commissie werden geïnitieerd; herhaalt dat een groter deel van het budget moet worden uitgetrokken voor kleinere projecten aan de basis; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan die ...[+++]

64. nimmt zur Kenntnis, dass ein hoher Anteil (50,9 %) der gesamten EIDHR-Mittel für im Jahr 2005 vereinbarte Projekte Großprojekten zugeflossen ist, die nach Themen organisiert waren, und dass nur ein geringer Anteil (27,68%) Kleinstprojekten zugute kam, die von den Delegationen der Kommission durchgeführt wurden; betont erneut, dass ein erheblicher Anteil für kleinere Projekte an der Basis zur Verfügung gestellt werden sollte; fordert die Kommission auf, den NRO, die sich stark für die Menschenrechte in ihrem Land engagieren, die jedoch von den Behörden in diesen Ländern nicht ...[+++]


4. Indien de termijnen niet in acht werden genomen of indien slechts een deel van de toegekende financiële steun gerechtvaardigd blijkt in het licht van de voortgang die met de uitvoering van de actie wordt gemaakt, verzoekt de Commissie de begunstigde om binnen een vastgestelde termijn zijn opmerkingen kenbaar te maken.

4. Wenn Fristen nicht eingehalten werden oder wenn aufgrund des Stands der Durchführung einer Maßnahme nur ein Teil der gewährten finanziellen Unterstützung gerechtfertigt ist, fordert die Kommission den Begünstigten auf, innerhalb einer bestimmten Frist dazu Stellung zu nehmen.


3. stelt vast dat de ETF-startfaciliteit thans 10 door het EIF getekende overeenkomsten omvat, dat er 2 in behandeling zijn en dat er nog eens vijf in beginsel zijn goedgekeurd; hierdoor zijn in totaal slechts acht lidstaten afgedekt in plaats van de vijftien die vertrouwelijk werden voorspeld;

3. stellt fest, dass die ETF-Startkapitalfazilität inzwischen zehn vom EIF unterzeichnete Verträge umfasst, zwei im Verhandlungsstadium und weitere fünf Verträge grundsätzlich gebilligt sind, allerdings insgesamt nur acht Mitgliedstaaten beteiligt sind, statt der optimistisch prognostizierten 15 Mitgliedstaaten;


Overwegende dat derhalve het ontstaan van markten van voldoende grootte voor televisieprogramma's in de Lid-Staten dient te worden bevorderd om de noodzakelijke investeringen rendabel te maken, niet slechts door de vaststelling van gemeenschappelijke regels om de nationale markten toegankelijk te maken, maar ook door er, voor zover mogelijk en met passende middelen, zorg voor te dragen dat Europese produkties het grootste aandeel krijgen in de televisieprogramma's van alle Lid-Staten; dat, om te kunnen nagaan of deze voorschriften en doelstellingen in acht worden ge ...[+++]

Es ist daher notwendig, die Bildung von Märkten für Fernsehproduktionen in den Mitgliedstaaten zu begünstigen, die groß genug sind, um die erforderlichen Investitionen zu amortisieren, indem nicht nur gemeinsame Regeln zur Öffnung der nationalen Märkte eingeführt werden, sondern auch im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln darauf geachtet wird, daß europäische Produktionen einen Hauptanteil der Sendezeit in den Fernsehprogrammen der Mitgliedstaaten haben. Um die Einhaltung dieser Regeln bzw. die Verfolgung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden slechts acht' ->

Date index: 2023-05-27
w