Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden twee pakketten maatregelen goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat de Commissie nieuwe ontwerpuitvoeringsmaatregelen heeft ontwikkeld om Verordening (EG) nr.692/2008 van de Commissie te wijzigen door de testprocedures zodanig aan te passen dat ze de emissies onder reële rijomstandigheden op een adequate manier weerspiegelen; overwegende dat twee pakketten maatregelen, elk vervat in een ontwerpverordening van de Commissie op basis van artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007, respectievelijk op 19 mei 2015 en 28 oktober 2015 door het technisch comité motorvoertuigen (T ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Kommission neue Entwürfe für Durchführungsmaßnahmen ausgearbeitet hat, um die Verordnung (EG) Nr. 692/2008 zu ändern, indem die Prüfanforderungen so angepasst werden, dass sie den unter realen Fahrbedingungen entstehenden Emissionen entsprechen; in der Erwägung, dass der „Technische Ausschuss – Kraftfahrzeuge“ am 19. Mai 2015 und am 28. Oktober jeweils ein in einem Entwurf einer Verordnung der Kommission auf der Grundlage von Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 enthaltenes Maßnahmenpaket billigte;


In nauwelijks drie jaar tijd werden twee pakketten maatregelen goedgekeurd.

In knapp drei Jahren wurden zwei Pakete verabschiedet.


Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat één van de wezenlijke doelstellingen van het ontwerp van structuurplan erin bestaat, de natuurlijke hulpbronnen te beschermen, waarvoor de watercyclus duurzaam beheerd dient te worden; dat twee concrete maatregelen daarvoor overigens werden uitgewerkt : de verdere sanering van het water en de sensibilisering van de landbouw voor de bescherming van de watervoorraden;

In der Erwägung, dass für die Gemeinde Walhain der Schutz der Ressourcen eine nachhaltige Bewirtschaftung des Wasserzyklus voraussetzt; dass übrigens zu diesem Zweck zwei konkrete Maßnahmen erarbeitet wurden: die Weiterführung der Wassersanierung und die Sensibilisierung der Landwirte für den Schutz der Wasserressourcen;


Georgië: dit is het tweede van twee MFB-pakketten die de EU in 2008 heeft toegezegd en die door de medewetgevers in augustus 2013 is goedgekeurd.

Georgien: Dies ist die zweite von zwei MFA-Maßnahmen, die 2008 von der EU zugesagt und im August 2013 von den Gesetzgebern genehmigt wurden.


Met het oog daarop worden er in onze ontwerpresolutie twee pakketten maatregelen uiteengezet: een oproep aan de EU alsook de Veiligheidsraad om enerzijds het door de Afrikaanse Unie afgekondigde visumverbod uit te breiden naar al hun lidstaten en anderzijds om de humanitaire hulp aan de burgerbevolking in Madagaskar op te voeren.

Deshalb enthält unser Entschließungsantrag zwei Reihen von Maßnahmen: Einen Appell an die EU und den Sicherheitsrat, das von der Afrikanischen Union verhängte Visa-Verbot auf alle Mitgliedstaaten auszuweiten und die humanitäre Hilfe für die Zivilbevölkerung in Madagaskar zu erhöhen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsra ...[+++]


Bovendien is de praktische informatie die de eerste twee pakketten maatregelen inzake energie hebben opgeleverd ook nog niet geëvalueerd.

Es sei auch betont, dass die praktischen Informationen, die aus den ersten beiden Energiepaketen gewonnen wurden, noch nicht ausgewertet worden sind.


In nauwelijks drie jaar tijd werden twee pakketten goedgekeurd.

In knapp drei Jahren wurden zwei Pakete verabschiedet.


De laatste omzetting vond eind 2009[9] plaats, terwijl de meeste nationale maatregelen in de loop van 2008 en 2009 werden genomen[10]. Nadat de Commissie voor het Europees Hof van Justitie actie had ondernomen, werden twee lidstaten veroordeeld[11], terwijl andere procedures werden afgesloten omdat er naderhand maatregelen werden aangemeld[12].

Die letzte Umsetzung erfolgte Ende 2009[9], während die Mehrzahl der nationalen Maßnahmen im Laufe der Jahre 2008 und 2009 durchgeführt wurde[10]. Von der Kommission vor dem Europäischen Gerichtshof („EuGH“) eingeleitete Verfahren führten zu Urteilen des EuGH gegen zwei Mitgliedstaaten[11], während weitere Verfahren aufgrund der späteren Mitteilung der Maßnahmen eingestellt wurden[12].


De Commissie heeft al twee derde van de geplande maatregelen goedgekeurd.

Die Kommission hat bereits zwei Drittel der vorgesehenen Maßnahmen angenommen.


w